Herunterladen Diese Seite drucken

DeLonghi Nespresso my machine C50 Bedienungsanleitung Seite 29

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Nespresso my machine C50:

Werbung

19
Para detener antes la salida del café, pulse el
botón activo o desplace el deslizador hacia la
parte trasera de la máquina hasta que se detenga.
To stop the coffee flow before touch the lit
control or move the slider towards the back of the
machine until it stops.
CONCEPTO DE AHORRO DE ENERGÍA/
ENERGY SAVING CONCEPT
11
Modo de apagado automático: la máquina
pasará al modo de apagado de forma automática
después de 9 minutos sin utilizarse.
Automatic Off mode: the machine will turn into
Off mode automatically after 9 minutes of non
use.
1 0
1
max. 4 sec
Para llenar manualmente su café, pulse cualquier
botón de tamaño de la taza dentro de los 4
segundos siguientes al término de la preparación
y pulse de nuevo el botón activo para detener
esta acción.
To manually top up your coffee, touch any of the
controls within 4 seconds from end of preparation
and touch lit control again to stop.
12
>3 sec
La máquina puede pasar al modo de apagado
en cualquier momento cuando el deslizador
está cerrado si se pulsa cualquiera de los
botones durante más de 3 s. Esta acción quedará
confirmada con el destello de los otros dos botones.
The machine can be turned into OFF mode at any
time when slider is closed by pushing any control
for more than 3 sec., confirmed by the other 2
controls flashing.
1 1
1
Para modificar durante la preparación el
tamaño de taza seleccionado, pulse el
botón correspondiente al nuevo tamaño
de taza deseado. La máquina se detendrá
automáticamente si el volumen de café extraído
ya es superior al correspondiente al nuevo
tamaño de taza deseado.
To change the selected cup size during brewing
select the new desired control. The machine will
stop immediately if coffee volume extracted is
larger than new desired control.
13
>3 sec
Para cambiar el modo de apagado automático de
9 a 30 minutos, cierre el deslizador y mantenga
pulsados los botones Lungo y Ristretto durante
más de 3 s. El botón Espresso se ilumina una
vez. Para volver a la opción de 9 minutos repita
el mismo procedimiento. El botón Espresso se
ilumina tres veces.
1 2
1
Para colocar un vaso de recetas de leche, cambie
la posición del soporte para tazas al imán del
lado izquierdo o derecho. La máquina expulsará la
cápsula automáticamente.
To accommodate a milk recipe glass, shift the cup
support to either the left or right side magnets.
The capsule will be automatically ejected.
To change automatic OFF mode from 9 to 30
minutes, when slider is closed press and hold
both the Lungo and Ristretto controls for more
than 3sec. Espresso control makes flashes once for
confirmation. To revert back to 9 minutes, repeat
the same procedure. Espresso control flashes 3
times for confirmation.
ES
EN
29

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Nespresso my machine d50