Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kurzanleitung
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN
PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN
Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr
Produkt bitte unter
ERSTER GEBRAUCH
Warten Sie mindestens zwei Stunden nach der Installation, bevor Sie
das Gerät an das Stromnetz anschließen. Schließen Sie das Gerät an das
Stromnetz an. Es startet automatisch. Die idealen Temperaturen zur
Lagerung von Lebensmitteln sind ab Werk voreingestellt.
BEDIENFELD
PROFRESH FUNKTION
Mit dieser Funktion werden schnell optimale Lagerungsbedingungen
bezüglich der Innentemperatur und der Luftfeuchtigkeit erreicht.
Für den korrekten Betrieb dieser Funktion muss auch das Gebläse
eingeschaltet sein.
ON/STAND-BY (EIN/STANDBY)
Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um das Gerät
auszuschalten. Im Stand-by-Modus schaltet sich das Licht im Kühlraum
nicht ein. Um das Gerät wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut kurz
die Taste.
Hinweis: Durch diesen Vorgang wird das Gerät nicht von der
Stromversorgung getrennt.
TEMPERATURANZEIGE
Das Display zeigt entweder die Temperatur im Kühlfach (zwischen 2 °C
und 8 °C) oder die Temperatur im Gefrierfach (zwischen -16 °C und
-24 °C) an.
Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte die
empfohlenen Einstellungen und Aufbewahrungszeiträume, die Sie in der
Online-Bedienungsanleitung finden.
„CHILD LOCK" (KINDERSICHERUNG)
Die „Child Lock" (Kindersicherung) kann aktiviert/deaktiviert
werden, indem die Taste „Alarm" für 3 Sekunden gedrückt wird, bis ein
Bestätigungston ertönt (das Symbol leuchtet auf).
Wenn eine Taste gedrückt wird, während die „Kindersicherung"
aktiviert ist, ist ein Signalton zu hören und das Symbol „Child Lock"
(Kindersicherung) blinkt.
* Nur verfügbar bei bestimmten Modellen
BAUKNECHT
www.bauknecht.eu/register
1.
2.
6.
5.
4.
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise
aufmerksam durch.
an
Nach dem Einschalten des Geräts müssen Sie 4-6 Stunden warten,
bis die korrekte Lagertemperatur für ein normal befülltes Gerät
erreicht ist. Platzieren Sie den antibakteriellen Geruchsfilter wie auf
der Filterverpackung dargestellt im Lüfter (falls vorhanden). Wenn das
akustische Signal ertönt, bedeutet dies, dass der Temperaturalarm
ausgelöst wurde: Zum Abschalten des akustischen Alarms die Taste
drücken.
3.
VACATION (URLAUBSMODUS)
Diese Funktion eignet sich für längere Abwesenheit. Die Taste
„Vacation"
3 Sekunden lang drücken, um die Funktion zu aktivieren.
Auf dem Display wird die Temperatur des Kühlfachs (12 °C) angezeigt
und das Symbol
der Funktion sämtliche Lebensmittel aus dem Kühlfach und halten
Sie die Türen geschlossen – der Kühlschrank hält eine angemessene
Temperatur aufrecht, um die Bildung von Gerüchen zu verhindern. Das
Gefrierfach bleibt eingeschaltet. Drücken Sie kurz auf die Taste, um die
Funktion zu deaktivieren.
KÜHLRAUMTEMPERATUR
Mit der Taste „Fridge" (Kühlschrank) kann eine andere Temperatur
eingestellt werden.
FAST COOL (SCHNELLKÜHLEN)
Die Taste „Fridge" (Kühlfach) 3 Sekunden lang drücken, bevor
große Mengen an frischen Lebensmitteln in das Kühlfach gegeben
werden.
Bei aktivierter Funktion, wird das Symbol
wird nach 6 Stunden automatisch abgestellt. Sie kann auch manuell
abgestellt werden, indem die Taste „Fridge" 3 Sekunden lang gedrückt
wird.
Empfohlene Einstellung:
Kühlschrankfach: +4°C oder MED
ALARM ABSCHALTEN
Die Taste
1.
Temperaturanzeige
2.
Child Lock (Kindersicherung)
3.
Alarm abschalten
4.
Kühlschranktemperatur - Fast cool
(Schnellkühlen)
5.
Vacation (Urlaubsmodus)
6.
Ein/Stand-by
leuchtet auf. Entfernen Sie nach Aktivierung
angezeigt. Die Funktion
kurz drücken, um den Alarm abzuschalten.
DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bauknecht KSI 18VF2 P2

  • Seite 1 Kurzanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr aufmerksam durch. www.bauknecht.eu/register Produkt bitte unter ERSTER GEBRAUCH Warten Sie mindestens zwei Stunden nach der Installation, bevor Sie Nach dem Einschalten des Geräts müssen Sie 4-6 Stunden warten,...
  • Seite 2 AUFBEWAHREN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN UND GETRÄNKEN Zeichenerklärung ** Bei Modellen TEMPERATURBEREICH mit „0° ZONE“ Empfohlen zum Lagern von tropischen Früchten, ist der „kälteste Konserven, Getränken, Eiern, Soßen, eingelegtem Bereich“ in der Gemüse, Butter, Marmelade Zeichenerklärung hervorgehoben KÜHLER BEREICH Empfohlen für die Lagerung von Käse, Milch, Lebensmittel für den täglichen Verzehr, Delikatessen und Joghurt KÄLTESTER BEREICH...
  • Seite 3 Lichtsystem (modellabhängig) Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Dieses Produkt enthält 4 seitliche Lichtquellen Energieeffizienzklasse G der Energieeffizienzklasse F Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Dieses Produkt enthält 4 seitliche Lichtquellen Energieeffizienzklasse G der Energieeffizienzklasse F und eine obere Lichtquelle der Energieklasse G Dieses Produkt enthält eine obere Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G GEFRIERFACH...
  • Seite 4 Hinweis: Wenn die Kühlgeräte-Deklaration auf dem Typenschild vorhanden ist (siehe Abbildung unten), gilt die Erklärung nur für die Norm EN 62552:2013, die bis zum 28. Februar 2021 gültig ist. Richtlinien, Standarddokumentation und zusätzliche Produktinformationen finden Sie unter: docs . bauknecht . eu • Besuchen Sie unsere Internetseite •...
  • Seite 5 Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser veuillez enregistrer votre appareil sur l’appareil. www . bauknecht . eu/ register 1ÈRE UTILISATION Attendre au moins deux heures après l’installation avant de brancher Après avoir allumé l’appareil, vous devez patienter de 4 à 6 heures pour l’appareil à...
  • Seite 6 COMMENT CONSERVER DES ALIMENTS FRAIS ET DES BOISSONS Légende ** Pour les ZONE TEMPÉRÉE modèles avec un Recommandée pour la conservation des fruits tropicaux, COMPARTIMENT conserves, boissons, œufs, sauces, marinades, beurre, « ZONE 0° », la confiture « zone la plus froide » est celle ZONE FROIDE mise en évidence Recommandée pour conserver le fromage, lait, produits...
  • Seite 7 Système d'éclairage (en fonction du modèle) Ce produit contient une source lumineuse de Ce produit contient 4 sources lumineuses classe d'efficacité énergétique G latérales de classe d'efficacité énergétique F Ce produit contient une source lumineuse de Ce produit contient 4 sources lumineuses classe d'efficacité...
  • Seite 8 EN 62552:2013 valable jusqu'au 28 février 2021. Vous trouverez les réglementations, la documentation standard et des informations supplémentaires sur les produits en : • Visitant notre site internet docs . bauknecht . eu • Utilisant le Code QR • Vous pouvez également contacter notre service après-vente...
  • Seite 9 Snelle Referentiegids DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN BAUKNECHT PRODUCT Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op gebruikt. www.bauknecht.eu/register EERSTE GEBRUIK Wacht minstens twee uren na de installatie vooraleer het apparaat aan te Na het inschakelen van het apparaat dient u 4-6 uur te wachten tot de sluiten op het stopcontact.
  • Seite 10 VERSE ETENSWAREN EN DRANKEN BEWAREN Legenda ** Voor modellen met "0 ° ZONE"- GEMATIGDE ZONE compartiment is Aanbevolen voor het bewaren van tropisch fruit, blikjes, de "koudste zone" dranken, eieren, sauzen, augurken, boter, jam de zone die in de legenda wordt KOELZONE aangegeven Aanbevolen voor het bewaren van kaas, melk,...
  • Seite 11 Lichtsysteem (afhankelijk van model) Dit product bevat een lichtbron van energie- Dit product bevat 4 lichtbronnen aan de zijkant efficiëntieklasse G van energie-efficiëntieklasse F Dit product bevat een lichtbron van energie- Dit product bevat 4 lichtbronnen aan de zijkant efficiëntieklasse G van energie-efficiëntieklasse F en een lichtbron bovenin van energieklasse G Dit product bevat een lichtbron bovenin van...
  • Seite 12 Opmerking: Als er een koelverklaring op het typeplaatje staat (zie afbeelding hieronder), is de verklaring alleen van toepassing op norm EN 62552:2013 geldig tot 28 februari 2021. Regelgeving, standaarddocumentatie en aanvullende productinformatie vindt u op: • Bezoek onze website docs . bauknecht . eu • Gebruik makend van de QR-Code contacteer onze Klantenservice •...
  • Seite 13 BAUKNECHT Prima di utilizzare l’apparecchio, leggi attentamente le Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il istruzioni relative alla sicurezza. www . bauknecht . eu / register prodotto su PRIMO UTILIZZO Dopo l’installazione, attendere almeno due ore prima di collegare Dopo la messa in funzione, attendere 4-6 ore prima che venga l’apparecchio alla rete elettrica.
  • Seite 14 COME CONSERVARE ALIMENTI E BEVANDE FRESCHI Legenda ** Per i modelli con ZONA TEMPERATA comparto “0° ZONE” Consigliata per conservare frutta tropicale, lattine, (ZONA 0°), la “zona bevande, uova, salse, sottaceti, burro, conserve più fredda” è quella evidenziata nella legenda ZONA FREDDA Consigliata per conservare formaggio, latte, latticini, piatti pronti, yogurt...
  • Seite 15 Sistema di illuminazione (in base al modello) Questo prodotto contiene una sorgente Questo prodotto contiene 4 sorgenti luminose luminosa con classe di efficienza energetica G laterali con classe di efficienza energetica F Questo prodotto contiene una sorgente Questo prodotto contiene 4 sorgenti luminose luminosa con classe di efficienza energetica G laterali con classe di efficienza energetica F e una sorgente luminosa superiore di classe...
  • Seite 16 Nota: se la targhetta matricola contiene la dichiarazione relativa al refrigerante (vedere l’immagine sotto), tale dichiarazione si applica solo alla norma EN 62552:2013 valida fino al 28 febbraio 2021. Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: • Visitare il sito web docs . bauknecht . eu • Usare il codice QR contattare il Servizio Assistenza •...
  • Seite 17 PRODUCTO BAUKNECHT Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones Para recibir una asistencia más completa, registre su www . bauknecht . eu / register de seguridad. producto en PRIMER USO Espere como mínimo dos horas tras la instalación para conectar el aparato Después de activar el aparato, es necesario esperar 4-6 horas para que...
  • Seite 18 CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y BEBIDAS Leyenda ** Para los ZONA DE TEMPERATURA modelos con Recomendada para la conservación de frutas tropicales, COMPARTIMENTO latas, bebidas, huevos, salsas, encurtidos, mantequilla, «0 ° ZONE» la mermelada «zona más fría» es la que está ZONA FRÍA resaltada en la Recomendada para la conservación de queso, leche,...
  • Seite 19 Sistema de iluminación (en función del modelo) Este producto incluye una fuente de luz con una Este producto incluye 4 fuentes de luz laterales clase de eficiencia energética G con una clase de eficiencia energética F Este producto incluye una fuente de luz con una Este producto incluye 4 fuentes de luz laterales clase de eficiencia energética G con una clase de eficiencia energética F y una...
  • Seite 20 EN 62552:2013, válida hasta el 28 de febrero de 2021. Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar e información adicional sobre productos mediante alguna de las siguientes formas: • Visitando nuestra página web docs . bauknecht . eu • Usando el código QR • También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de teléfono en el...
  • Seite 21 Para beneficiar de uma assistência mais o aparelho. completa, registe o seu produto em www . bauknecht . eu / register UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Aguarde, pelo menos, duas horas após a instalação para ligar o Após ligar o aparelho, deve esperar entre 4 e 6 horas para que seja aparelho à...
  • Seite 22 COMO ARMAZENAR ALIMENTOS FRESCOS E BEBIDAS Legenda ** Nos ZONA TEMPERATURA modelos com Recomendada para o armazenamento de frutas COMPARTIMENTO tropicais, latas, bebidas, ovos, molhos, picles, manteiga "0° ZONE" a "área e compotas mais fria" é a que se encontra ZONA FRESCA destacada na Recomendada para o armazenamento de queijo, leite, legenda...
  • Seite 23 Sistema da luz (segundo o modelo) Este produto contém uma fonte de luz da Este produto contém 4 fontes de luz laterais da classe de eficiência energética G classe de eficiência energética F Este produto contém uma fonte de luz da Este produto contém 4 fontes de luz laterais classe de eficiência energética G da classe de eficiência energética F e uma...
  • Seite 24 Nota: Se a declaração de refrigeração estiver presente na placa de classificação (ver imagem abaixo), a declaração aplica-se apenas à norma EN 62552:2013 válida até 28 de fevereiro de 2021. As políticas, documentação padrão e informações adicionais sobre o produto poderão ser consultadas docs . bauknecht . eu • Visitando o nosso website •...
  • Seite 25 PRODUKT Læs sikkerhedsanvisningerne med omhu, før apparatet Registrér venligst dit produkt på tages i brug. www . bauknecht . eu / register, for at modtage en mere komplet assistance VED FØRSTEGANGSBRUG Vent mindst to timer efter installation, før apparatet forbindes til Når du har tændt for apparatet, skal du vente i 4-6 timer for at opnå...
  • Seite 26 OPBEVARING AF FRISKE FØDEVARER OG DRIKKEVARER Forklaring ** For modeller med "0 ° ZONE" TEMPERERET OMRÅDE AFSNIT er Anbefalet til opbevaring af tropisk frugt, dåser, det "koldeste drikkevarer, æg, saucer, pickles, smør, marmelade område" det fremhævede i KOLDT OMRÅDE oversigten Anbefalet til opbevaring af ost, mælk, dagligdagsvarer, delikatesser, yoghurt KOLDESTE OMRÅDE...
  • Seite 27 Lyssystem (afhængigt af model) Dette produkt indeholder en lyskilde med Dette produkt indeholder 4 laterale lyskilder energiklasse G med energiklasse F Dette produkt indeholder en lyskilde med Dette produkt indeholder 4 laterale lyskilder energiklasse G med energiklasse F, og en toplyskilde med energiklasse G Dette produkt indeholder en toplyskilde med energiklasse G...
  • Seite 28 Bemærk: Hvis køleskabets erklæring er til stede på typepladen (se nedenstående billede), gælder erklæringen kun for standard EN 62552:2013, som er gyldig indtil den 28. februar 2021. Retningslinjer, standarddokumentation og supplerende produktinformation kan findes ved at: docs . bauknecht . eu • Besøge vores website •...
  • Seite 29 Pikaopas KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT BAUKNECHT -TUOTTEEN Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä Ennen laitteen käyttöä, lue huolellisesti turvaohjeet. osoitteessa www.bauknecht.eu/register ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Odota vähintään kaksi tuntia asennuksen jälkeen ennen kuin kytket Odota laitteen virran kytkemisen jälkeen 4–6 tuntia, että laite laitteen verkkovirtaan.
  • Seite 30 TUOREIDEN ELINTARVIKKEIDEN JA JUOMIEN SÄILYTYSOHJEITA Selitys ** Mallit, joissa on OSASTO VIILEÄ ALUE "0 ° ZONE", Suositellaan trooppisten hedelmien, tölkkien, juomien, "kylmin alue" kananmunien, kastikkeiden, pikkelssien, voin, hillojen on alue, joka säilytykseen on korostettu KYLMÄ ALUE selitteessä Suositellaan juustojen, maidon, maitotuotteiden, herkkutavaroiden, jogurtin säilytykseen KYLMIN ALUE Suositellaan kylmien leikkeiden, jälkiruokien, lihan ja...
  • Seite 31 Valojärjestelmä (mallikohtainen varuste) Tämä tuote sisältää energiateholuokan G Tämä tuote sisältää 4 energiateholuokan F valolähteen valolähdettä sivuilla Tämä tuote sisältää energiateholuokan G Tämä tuote sisältää 4 energiateholuokan valolähteen F valolähdettä sivuilla ja yhden energiateholuokan G valolähteen yläpuolella Tämä tuote sisältää energiateholuokan G valolähteen yläpuolella PAKASTINOSASTO Elintarvikkeiden pakastaminen...
  • Seite 32 Huomaa: Jos arvokilvessä on kylmäsäilytyslaitetta koskeva vaatimustenmukaisuusilmoitus (ks. alla oleva kuva), se koskee ainoastaan standardia EN 62552:2013, joka on voimassa 28. helmikuuta 2021 asti. Normatiiviset asiakirjat, vakiodokumentaatio sekä tuotetta koskevat lisätiedot ovat saatavissa osoitteesta: docs . bauknecht . eu • Käymällä verkkosivustollamme •...
  • Seite 33 Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη, παρακαλούμε χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα www . bauknecht . eu / register ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Μετά την εγκατάσταση, αφήστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας Αφού ενεργοποιήσετε τη συσκευή, πρέπει να περιμένετε 4 - 6 ώρες μέχρι...
  • Seite 34 ΠΩΣ ΝΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΕΤΕ ΤΑ ΦΡΕΣΚΑ ΤΡΟΦΙΜΑ ΚΑΙ ΠΟΤΑ Λεζάντα ** Για μοντέλα με ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ "0 ΖΩΝΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ° ZONE" (Ζώνη Προτείνεται για τη φύλαξη τροπικών φρούτων, 0°), η "ψυχρότερη αναψυκτικών, ποτών, αυγών, σαλτσών, τουρσιών, περιοχή" είναι αυτή βουτύρου, μαρμελάδας που τονίζεται στη ΘΑΛΑΜΟΣ...
  • Seite 35 Διακόπτης φωτισμού (αναλόγως με το μοντέλο) Αυτό το προϊόν περιέχει μια φωτεινή πηγή Αυτό το προϊόν περιέχει 4 πλευρικές φωτεινές ενεργειακής κλάσης G πηγές ενεργειακής κλάσης F Αυτό το προϊόν περιέχει μια φωτεινή πηγή Αυτό το προϊόν περιέχει 4 πλευρικές φωτεινές ενεργειακής...
  • Seite 36 Σημείωση: Εάν η δήλωση του καταψύκτη υπάρχει στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων (δείτε την παρακάτω εικόνα), η δήλωση ισχύει μόνο για το πρότυπο EN 62552:2013 που ισχύει έως τις 28 Φεβρουαρίου 2021. Μπορείτε να βρείτε πολιτικές, τυπική τεκμηρίωση και πρόσθετες πληροφορίες προϊόντος: • Την ιστοσελίδα μας docs . bauknecht . eu • Χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR • Εναλλακτικά, μπορείτε...
  • Seite 37 For å motta en mer utfyllende assistanse, Les sikkerhetsinstruksene nøye før du bruker apparatet. vær vennlig å registrere produktet ditt på www . bauknecht . eu / register FØRSTE GANGS BRUK Vent i minst to timer, etter installasjonen, før du kopler apparatet Etter at du har slått apparatet på, må...
  • Seite 38 SLIK OPPBEVARER DU FERSK MAT OG DRIKKE Tegnforklaring ** For modeller TEMPERERT SONE med "0 ° ZONE" Anbefales for oppbevaring av tropisk frukt, bokser, SEKSJON drikkevarer, egg, sauser, sylteagurk, smør, syltetøy fremheves det "kaldeste området" i tegnforklaringen KJØLESONE Anbefales for oppbevaring av ost, melk, meieriprodukt, delikatesser, yoghurt DET KJØLIGSTE OMRÅDET Anbefales for oppbevaring av kjøttpålegg, desserter,...
  • Seite 39 Belysning (avhenger av modellen) Dette produktet har en lyskilde i Dette produktet har 4 lyskilder på siden i energieffektivitetsklasse G energieffektivitetsklasse F Dette produktet har en lyskilde i Dette produktet har 4 lyskilder på siden i energieffektivitetsklasse G energieffektivitetsklasse F og en øvre lyskilde i energiklasse G Dette produktet har en øvre lyskilde i energieffektivitetsklasse G...
  • Seite 40 Merk: Dersom kjøler-erklæringen er til stede på typeskiltet (se bildet nedenfor), erklæringen gjelder kun for standarden EN 62552:2013 gyldig til 28. februar, 2021. Retningslinjer, standarddokumentasjon og ekstra produktinformasjon vil du kunne finne ved å: • Besøk vårt nettsted docs . bauknecht . eu • Ved å benytte QR-koden kontakte vår Ettersalgsservice •...
  • Seite 41 För att du ska kunna få all den hjälp du apparaten. behöver ber vi dig registrera din produkt på www . bauknecht . eu / register FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Vänta minst två timmar efter installationen innan du ansluter När kylskåpet slås på tar det 4–6 timmar innan det uppnår korrekt apparaten till elnätet.
  • Seite 42 FÖRVARING AV FÄRSKA MATVAROR OCH DRYCKER Förklaring ** För modeller med ”0 ° TEMPERERAD ZON ZONE”-FACK Rekommenderas för förvaring av exotiska frukter, är den kallaste burkar, drycker, ägg, såser, inlagda grönsaker, smör, sylt delen den som markerats i KALL ZON förklaringen Rekommenderas för förvaring av ost, mjölk, dagligvaror, charkuterivaror och yoghurt...
  • Seite 43 Ljussystem (beroende på modell) Den här produkten innehåller en ljuskälla med Den här produkten innehåller 4 sidoljuskällor energieffektivitet i klass G med energieffektivitet i klass F Den här produkten innehåller en ljuskälla med Den här produkten innehåller 4 sidoljuskällor energieffektivitet i klass G med energieffektivitet i klass F och en övre ljuskälla med energiklass G Den här produkten innehåller en övre ljuskälla...
  • Seite 44 Anmärkning: Om kylarens förklaring står på märkplåten (se bilden nedan), tillämpas förklaringen endast standarden EN 62552:2013 som gäller till den 28 februari 2021. Du kan få åtkomst till regelverk, standarddokumentation och ytterligare produktinformation genom att: • Vår webbsida docs . bauknecht . eu • Med QR-koden kontakta vår kundservice •...

Diese Anleitung auch für:

Ksi18gf2p2