ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Потвърдете сигурността на цялата сглобка преди началото на
процедура.
• Ако скобата за монтиране не е фиксирана здраво, това може да
доведе до падане на продукта от мястото на монтиране.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Няма известни противопоказания за щипката за релса за легло/скобата
за монтиране.
УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА
1. Закрепете оборудването TactiSys™ Quartz към скобата за монтиране.
1.1. Подравнете оборудването TactiSys™ Quartz със скобата за
монтиране.
1.2 Закрепете оборудването TactiSys™ Quartz към скобата за
монтиране с помощта на четирите винта, предоставени със
скобата за монтиране (Фигура 2).
ЗАБЕЛЕЖКА: Препоръчителният момент на въртене за всеки винт
е 15 инч-паунда.
Фигура 2. Оборудване TactiSys™ Quartz, закрепено към скобата за
монтиране на оборудване TactiSys™ Quartz
2. Прикрепете скобата за монтиране към щипката за релса за легло.
2.1 Уверете се, че щипката за релса за легло е достатъчно хлабава
за плъзгане по релсата за легло.
ЗАБЕЛЕЖКА: Щипката за релса за легло може да се разхлаби чрез
завъртане на бутона обратно на часовниковата стрелка.
2.2. Плъзнете щипката за релса за легло по релсата за легло.
2.3. Прокарайте скобата за монтиране през щипката за релса за
легло.
2.4. Поставете сглобката на желаното място върху релсата за легло.
2.5. Затегнете здраво копчето на щипката за релса за легло.
2.6. Потвърдете сигурността на цялата сглобка преди началото на
процедура.
ПОЧИСТВАНЕ
Почиствайте скобата за монтиране и щипката за релса за легло преди
всяка употреба. Следвайте процедурата по-долу за дезинфектиране на
скобата за монтиране и щипката за релса за легло.
1. Навлажнете мека кърпа със 70% изопропилов алкохол.
2. Изсушете на въздух или подсушете със стерилна кърпа.
ДОКЛАДВАНЕ НА ИНЦИДЕНТИ
Ако по време на използването на устройството имате основание да
смятате, че е настъпил сериозен инцидент, моля, съобщете го на
производителя. За клиенти в Европейския съюз докладвайте за сериозния
инцидент на Вашия национален орган, както и на производителя.
Информацията за контакт е на предната корица.
ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ – САМО ЗА САЩ
St. Jude Medical (SJM) гарантира, че продукти на компанията не съдържат
дефекти в материалите и изработката при нормална употреба. Тази
гаранция не надхвърля срока на годност, отбелязан на опаковката на
продукта. Оторизираните употреби и одобрените методи на употреба
за всеки от нашите продукти са представени в съответните „Инструкции
за употреба" към всеки продукт. SJM не носи никаква отговорност за
използването на неговите продукти по начин, който не е разрешен за
употреба или одобрен. Отговорността на SJM съгласно тази гаранция
е ограничена до замяна на продуктите. Гореупоменатата гаранция
изключва и замества всички други гаранции, независимо дали са
изрични или подразбиращи се, включително, но без ограничение,
всякакви подразбиращи се гаранции за продаваемост или пригодност
за определена цел. SJM не носи отговорност за никакви инцидентни
или последващи загуби, повреди или разноски, възникнали пряко или
непряко от използването на този продукт, освен изрично упоменатите
от конкретния закон. SJM не поема, нито упълномощава което и да
било друго лице, да поема от името на компанията никаква друга или
допълнителна отговорност за загуба, повреда или разходи във връзка
с този продукт. За повече подробности вижте пълната гаранционна
политика на SJM, която може да се намери от SJM или на гърба на
фактура от SJM.
ГАРАНЦИЯ ЗА АВСТРАЛИЯ
Този раздел е предоставен само на английски език.
БОРАВЕНЕ И СЪХРАНЕНИЕ
Инструкциите за употреба подлежат на рециклиране. Изхвърляйте по
подходящ начин всички опаковъчни материали. Можете също така да
върнете устройството на производителя за изхвърляне.
ЗАБЕЛЕЖКА: Продуктът съдържа необходимите етикети.
7