Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gude P 2500 Originalbetriebsanleitung

Gude P 2500 Originalbetriebsanleitung

Sägekettenschärfgerät
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Deutsch DE
Originalbetriebsanleitung
SÄGEKETTENSCHÄRFGERÄT
English GB
Original Operating Instructions
CHAIN SAW SHARPENER
Français FR
Mode d'emploi original
AFFUTEUR DE SCIE A CHAINE
Čeština CZ
Originální návod k obsluze
OSTŘIČKA PILOVÝCH ŘETĚZŮ
Slovenčina SK
Originálny návod na obsluhu
REŤAZOVÁ PÍLA OREZÁVATKO
Nederlands NL
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
KETTINGZAAG SLIJPER
Italiano IT
Originale del Manuale d'Uso
AFFILACATENE
Magyar HU
Eredeti használati utasítás
FŰRÉSZLÁNC ÉLESÍTŐ
Български
BG
Оригинална инструкция
Моторен трион острилка
English GB
© Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
2
11
20
29
38
47
56
65
74
P 2500
#94131
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude P 2500

  • Seite 1 P 2500 #94131 Deutsch DE Originalbetriebsanleitung SÄGEKETTENSCHÄRFGERÄT English GB Original Operating Instructions CHAIN SAW SHARPENER Français FR Mode d’emploi original AFFUTEUR DE SCIE A CHAINE Čeština CZ Originální návod k obsluze OSTŘIČKA PILOVÝCH ŘETĚZŮ Slovenčina SK Originálny návod na obsluhu REŤAZOVÁ...
  • Seite 2 Wir bedanken uns für den Kauf eines Güde Produktes und das von Ihnen entgegengebrachte Vertrauen in unser Sortiment. !!! Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen !!! A.V. 2 Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf unserer Homepage www.guede.com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter.
  • Seite 3 Teilekennung Handgriff Schutzklappe Schleifscheibe Stellschraube Schleiftiefe Stellrad Dachschneidewinkel Untergestell Zwingenwippe Stellrad Schneidwinkel Skale Klemmhebel 10. Stellschraube Mittenabstand 11. Anschlagklappe 12. Zwinge 13. Stellschraube Anschlagposition 14. Zustellschraube 15. Schleifscheibe 16. Schutzdeckel Schleifscheibe Technische Daten Anschluss: 230 Volt~50 Hz Motorleistung: P1 230 Watt Drehzahl max.
  • Seite 4 ACHTUNG! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise, bevor sie dieses Elektrowerkzeug benutzen. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Sicheres Arbeiten Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben Berücksichtigen sie Umgebungseinflüsse Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht im Regen aus.
  • Seite 5 Montage Das Sägekettenschärfgerät wird vormontiert geliefert. Ein Teil besteht aus Untergestell an dem die Kettenführung angebracht ist. Der andere Teil besteht aus Tragearm mit zugehörigem Elektromotor. Die gesamte Montage muss bei gezogenem Netzstecker erfolgen! Das Gerät ist entweder für die Tisch- oder Wandmontage vorgesehen. Bei der Tischmontage wird das Gerät bis zu den Begrenzungslaschen an die Tischkante geschoben (Abb.1) und durch die Bohrungen im Untergestell mit der Tischplatte verschraubt.
  • Seite 6 Kontrolle der Schleifscheibe Um Verletzungen und Unfälle zu vermeiden dürfen nur passende und fehlerfreie Schleifscheiben verwendet werden! Vor der Montage prüfen Sie bitte die Schleifscheibe die Sie montieren auf eventuelle Beschädigungen. Dies kann mittels einer einfachen Klangprobe geschehen: Halten Sie die Schleifscheibe indem Sie einen Bleistift durch die Bohrung stecken, so dass die Scheibe frei klingen kann (Abb.
  • Seite 7 Einstellen der Zwinge Vor Beginn der Schleifarbeit muss die Kette genau zwischen den beiden Spannschienen geführt sein. Der erste zu schleifende Zahn wird nun gegen den Anschlag gezogen. (Achten sie darauf, dass der Schärfwinkel mit der Schienenstellung übereinstimmt. Bestimmen Sie den zu schleifenden Kettentyp mit der mitgelieferten Schablone oder anhand der Tabelle auf Seite 9.
  • Seite 8 0° 10° 10° Tiefenbegrenzer schleifen Stellen Sie anhand der beiliegenden Tabelle fest wie weit die Tiefenbegrenzer zurückgeschliffen werden müssen. Die Stellung der Zwinge beim Schleifen der Tiefenbegrenzer beträgt 0°. Der Trägerarm wird auf 90° eingestellt (Abb. F). Die Schleiftiefe kann mit der Stellschraube K (3) eingestellt werden.
  • Seite 9 Maßtabelle...
  • Seite 10: Eg-Konformitätserklärung

    Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will loose its validity. - P 2500 Bezeichnung des Gerätes: Machine Description: Artikel-Nr.: - 94131 Article-No.:...
  • Seite 18 Dimensions...
  • Seite 19 Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will loose its validity. - P 2500 Bezeichnung des Gerätes: Machine Description: Artikel-Nr.: - 94131 Article-No.:...
  • Seite 28: Déclaration De Conformité De La Ce

    Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l’appareil sans notre approbation préalable. - P 2500 Bezeichnung des Gerätes: Description de l’appareil : Artikel-Nr.: - 94131 Numéro d’article:...
  • Seite 37: Prohlášení O Shodě Eu

    Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost. Bezeichnung des Gerätes: - P 2500 Označení přístroje: Artikel-Nr.: - 94131 Obj. č.: Einschlägige EG-Richtlinien:...
  • Seite 46: Vyhlásenie O Zhode Eú

    Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť. - P 2500 Bezeichnung des Gerätes: Označenie prístrojov: Artikel-Nr.: - 94131 Obj. č.: Einschlägige EG-Richtlinien:...
  • Seite 54 Afmetingentabel...
  • Seite 55: Eg-Conformiteitverklaring

    Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.. - P 2500 Bezeichnung des Gerätes: Benaming van het apparaat: Artikel-Nr.: - 94131 Artikel nr.:...
  • Seite 64: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validitŕ. - P 2500 Bezeichnung des Gerätes: Identificazione degli apparecchi: Artikel-Nr.: - 94131 Cod.
  • Seite 73: Eu Azonossági Nyilatkozat

    EG-Konformitätserklärung EU AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Hiermit erklären wir, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany Ezennel kijelentjük mi, Dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grund- legenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
  • Seite 81 Диаграма...
  • Seite 82 Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. В случай на изменение на уреда, което не е било консултирано с нас, тази декларация губи своята валидност. - P 2500 Bezeichnung des Gerätes: Обозначение на уредите: Artikel-Nr.: - 94131 Заявка...

Diese Anleitung auch für:

94131

Inhaltsverzeichnis