Herunterladen Diese Seite drucken
Yamaha RX-V640RDS Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RX-V640RDS:

Werbung

GB
RX-V640RDS
AV Receiver
DSP-AX640SE
AV Amplifier
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha RX-V640RDS

  • Seite 1 RX-V640RDS AV Receiver DSP-AX640SE AV Amplifier OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 OPTION 1 DISPLAY SET ........45 Anschluß von Audio-Komponenten ......12 OPTION 2 MEM. GUARD (Speicherschutz) ..45 Anschließen der Antennen RX-V640RDS ..... 13 OPTION 3 AUDIO MUTE ........45 Anschluß an einen externen Verstärker ....14 OPTION 4 ZONE SET ........... 46 Anschluß...
  • Seite 3 Bearbeitung) I Über diese Anleitung • Dieses Dokument ist die Bedienungsanleitung sowohl für den RX-V640RDS als auch für den DSP-AX640SE. Der DSP-AX640SE enthält keinen Tuner, so daß die Beschreibungen der Abstimmung auf den DSP-AX640SE nicht zutreffen. In den Erläuterungen werden hauptsächlich die Abbildungen des RX-V640RDS verwendet.
  • Seite 4 VORBEREITUNG Mitgeliefertes Zubehör prüfen Nach dem Auspacken sicherstellen, daß die nachfolgend gezeigten Artikel vorhanden sind. Fernbedienung Batterien (4) RX-V640RDS (Mikro, R03, UM-4) CODE SET TRANSMIT MW-Rahmenantenne UKW-Zimmerantenne SYSTEM POWER POWER STANDBY POWER (Modelle für USA, Kanada, China, MD/CD-R TUNER SLEEP...
  • Seite 5 Zeigt die Informationen über den Betriebsstatus dieses Gerätes an. reproduziert wird. 7 Abstimmodus-Wahltaste (TUNING MODE Bereitschaftsmodus (AUTO/MAN’L MONO)) RX-V640RDS In diesem Modus weist das Gerät einen geringen Schaltet den Abstimmodus zwischen automatisch und Stromverbrauch auf, um die Infrarotsignale von der manuell um.
  • Seite 6 Kopfhörerbuchse ( SILENT (PHONES)) Diese Buchse ermöglicht es, die DSP-Effekte auch über (Nur Modelle für Europa und RX-V640RDS einen Kopfhörer zu genießen. Wenn ein Kopfhörer mit Großbritannien) dieser Buchse verbunden ist, wird kein Tonsignal über die a RDS-Modus/Frequenz-Wahltaste (RDS Lautsprecher oder die OUTPUT-Buchsen abgegeben.
  • Seite 7 BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fernbedienung 1 Infrarotfenster Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienungselemente der Fernbedienung und deren Funktionen. Achten Sie darauf, Von hier werden die Infrarot-Steuersignale ausgestrahlt. daß der AMP-Modus gewählt ist, bevor Sie mit der Richten Sie dieses Fenster auf die Komponente, die Sie Bedienung beginnen.
  • Seite 8 BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN I Verwendung der Fernbedienung u Stummschalttaste (MUTE) Schaltet den Ton stumm. Drücken Sie diese Taste erneut, um den Audio-Ausgang wiederum auf den ursprünglichen Lautstärkepegel einzustellen. VOLUME INPUT i Stereo/Effekttaste (STEREO/EFFECT) PRESET/TUNING FM/AM STANDBY EDIT TUNING MODE MEMORY AUTO/MANUAL MONO MAN`L/AUTO FM Schaltet auf die normale Stereo- oder DSP-Effekt- INPUT MODE...
  • Seite 9 Programms und andere Informationen an, wenn die 4 Eingangsquellenanzeige Einstellungen festgelegt oder geändert werden. Zeigt die gegenwärtige Eingangsquelle mit einem Cursor y STEREO-Anzeige RX-V640RDS Leuchtet auf, wenn dieses Gerät ein stark einfallendes 5 Soundfeld-Anzeige UKW-Stereo-Programm empfängt, während die Zeigt das Soundfeld-Management des Geräts an, wenn „AUTO“-Anzeige leuchtet.
  • Seite 10 CENTER REAR CENTER VIDEO S VIDEO DIGITAL WOOFER CENTER MONITOR OUT OUTPUT 6CH INPUT 6CH INPUT-Buchsen Antennen- SUBWOOFER OUTPUT- Kaltgeräte- (Seite 14) Eingangsbuchse Buchse (Seite 17) Steckdosen (Seite 13) (Seite 18) RX-V640RDS DIGITAL OUTPUT- Lautsprecherklemmen Buchse (Seite 12) (Seite 17)
  • Seite 11 ANSCHLÜSSE I Anschluß eines DVD-Players/Digital-TV/ Anschluß von Video-Komponenten Kabel-TV Verbinden Sie die Lichtleiter-Digital- Siehe die Anschlußbeispiele auf der nächsten Seite. Ausgangssignalbuchse Ihrer Komponente mit der DIGITAL INPUT-Buchse dieses Geräts; schließen Sie I Arten der Video-Buchsen ebenfalls die Ausgangsbuchse für das Videosignal der Komponente an der VIDEO-Buchse dieses Geräts an.
  • Seite 12 ANSCHLÜSSE OPTICAL OUTPUT DVD-Player AUDIO TV/Digital-TV/ OUTPUT Kabel-TV OPTICAL OUTPUT AUDIO VIDEO VIDEO OUTPUT OUTPUT OUTPUT COMPORNENT VIDEO AUDIO AUDIO VIDEO VIDEO S VIDEO D-TV /CBL DIGITAL INPUT OUTPUT MONITOR D-TV /CBL COAXIAL OPTICAL TUNER D-TV/CBL (PLAY) REAR REAR VCR-1 /CD-R MAIN (SURROUND)
  • Seite 13 ANSCHLÜSSE Hinweise Anschluß von Audio-Komponenten • Wenn Sie eine Aufnahmekomponente an dieses Gerät anschließen, lassen Sie deren Stromversorgung während der I Anschluß an einen CD-Player Verwendung dieses Gerätes eingeschaltet. Falls die Schließen Sie die Koaxial-Digital-Ausgangsbuchse Ihres Stromversorgung ausgeschaltet ist, kann dieses Gerät den CD-Players an die DIGITAL INPUT CD-Buchse dieses Sound von der anderen Komponente verzerren.
  • Seite 14 Empfangsqualität kann diese durch eine Antenennadapters. durch und bereiten Sie Außenantenne verbessert werden. Für Außenantennen das Kabel für den wenden Sie sich bitte an einen autorisierten YAMAHA Anschluß vor. Fachhändler oder Kundendienst. Leitungsdraht Frequenzschrittschalter FREQUENCY STEP Schneiden Sie den (nur Modelle für China und allgemeine...
  • Seite 15 5 SUBWOOFER-Buchse Wenn Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker verwenden, einschließlich eines aktiven Servo-Prozessor- Subwoofer-Systems von YAMAHA, schließen Sie die Eingangsbuchse des Subwoofer-Systems an diese Buchse an. Die von den Haupt-, Center- und/oder hinteren Kanälen abgestrahlten niedrigen Baßsignale werden an diese Buchse geliefert, wenn Sie dies über die SPEAKER...
  • Seite 16 Es ist aber besser, wenn der Subwoofer in der Nähe der oder DTS-Signale wiedergegeben werden. Der aktiven Hauptlautsprecher angeordnet wird. Drehen Sie den Servo-Prozessor-Subwoofer-Systems von YAMAHA ist Subwoofer etwas gegen die Mitte des Raumes, um ideal für natürliche und lebensnahe Reproduktion der Reflexionen von den Wänden zu vermeiden.
  • Seite 17 ANSCHLÜSSE I Anschlüsse Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), den positiven „+“ (roten) Leiter und den negativen „–“ (schwarzen) Leiter richtig an. Falls die Anschlüsse fehlerhaft ausgeführt werden, kann kein Ton von den Lautsprechern vernommen werden; ist die Polarität der Lautsprecheranschlüsse falsch, erscheint der Klang unnatürlich und ohne Bässe. VORSICHT •...
  • Seite 18 Wenn Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker verwenden, einschließlich eines aktiven Servo-Prozessor- Subwoofer-Systems von YAMAHA, schließen Sie die Eingangsbuchse des Subwoofer-Systems an diese Buchse an. Die von den Haupt-, Center- und/oder hinteren Kanälen abgestrahlten niedrigen Baßsignale werden an diese Buchse geliefert, wenn Sie dies über die SPEAKER SET-Wahl so eingestellt haben.
  • Seite 19 ANSCHLÜSSE Anschluß der Netzkabel Einschalten der Stromversorgung Nachdem Sie alle Anschlüsse richtig ausgeführt haben, VOLTAGE SELECTOR schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes ein. VOLUME INPUT VOLTAGE SELECTOR AC OUTLETS PRESET/TUNING FM/AM SWITCHED STANDBY EDIT TUNING MODE MEMORY AUTO/MANUAL MONO MAN`L/AUTO FM INPUT MODE 6CH INPUT BASS...
  • Seite 20 GRUNDLEGENDE SYSTEMEINSTELLUNGEN Mit Hilfe des „BASIC“-Menüs können einige der grundlegenden Parameter des „SOUND“-Menüs schnell und problemlos eingegeben werden. Wenn Sie allerdings eine Konfiguration vorziehen, die präzise auf Ihren Hörraum abgestimmt ist, wird empfohlen, die detaillierten Einstellungen des „SOUND“-Menüs anstatt der Parameter des „BASIC“-Menüs zu verwenden (siehe Seite 41).
  • Seite 21 GRUNDLEGENDE SYSTEMEINSTELLUNGEN SET MENU BASIC SOUND INPUT OPTION 1 SETUP 2 SP LEVEL Drücken Sie die Taste j / i , um die Drücken Sie die Taste j / i, um die Einstellung für den betreffenden Balance zwischen jedem Lautsprecher und Parameter zu ändern.
  • Seite 22 GRUNDLEGENDE SYSTEMEINSTELLUNGEN 4 SET oder CANCEL Anpassen der Ausgangspegel auf Wählen Sie SET, um die an den obigen drei Einstellungen vorgenommenen Änderungen zu bestätigen. Danach wird vom das Lautsprechersystem Gerät ein Testton an die Lautsprecher abgegeben (siehe Abschnitt 5 ). Im anderen Fall kann CANCEL gewählt werden, um das Menü Führen Sie die nachstehenden Anweisungen aus, um das zu verlassen, ohne daß...
  • Seite 23 WIEDERGABE Den INPUT-Regler drehen (oder eine der Eingangswahltasten an der Fernbedienung drücken), um die Eingangssignalquelle zu wählen. VOLUME INPUT Die Bezeichnung der gewählten Eingangsquelle und PRESET/TUNING FM/AM der Eingangsmodus erscheinen für einige Sekunden STANDBY EDIT TUNING MODE MEMORY AUTO/MANUAL MONO MAN`L/AUTO FM am Front Display.
  • Seite 24 WIEDERGABE I BGV-Funktion (Background Video) Starten Sie die Wiedergabe, oder wählen Sie Die BGV-Funktion gestattet Ihnen, ein Video-Bild von der Video- einen Rundfunksender auf der Quelle mit dem Sound von einer Audio-Quelle zu kombinieren. So Quellenkomponente. können Sie z.B. klassische Musik genießen, während Sie herrliche Beachten Sie die Bedienungsanleitung der Szenen von der Video-Quelle auf dem Video-Monitor betrachten.
  • Seite 25 WIEDERGABE I Hinweise zu den Digitalsignalen Eingabemodi und Anzeigen Die Digital-Eingangsbuchsen dieses Geräts können digitale Abtastsignale von 96 kHz verarbeiten. Wenn ein Dieses Gerät ist mit verschiedenen Eingangsbuchsen Digitalsignal mit einer Abtastfrequenz von mehr als ausgerüstet. Sie können die gewünschte Art der 48 kHz in dieses Gerät eingespeist wird, achten Sie Eingangssignale wählen.
  • Seite 26 WIEDERGABE Wahl eines Sound-Feld-Programms Nachdem Sie das gewünschte Programm gewählt haben, drücken Sie wiederholt die gleiche Taste, um das gewünschte Sie können Ihr Hörvergnügen noch weiter erhöhen, indem Subprogramm zu wählen, wenn ein solches Sie ein DSP-Programm wählen. Für Einzelheiten über zur Verfügung steht.
  • Seite 27 WIEDERGABE I Wahl von PRO LOGIC; PRO LOGIC II oder Bei jedem Drücken von q/DTS SUR ändert sich die Neo:6 Anzeige am Display zyklisch wie folgt: Sie können 2-Kanal-Quellen in fünf oder sechs diskrete PRO LOGIC→PRO LOGIC Enhanced→PRO LOGIC II Kanäle decodieren, indem Sie PRO LOGIC, PRO LOGIC Movie→PRO LOGIC II Music→Neo:6 Cinema→Neo:6 II oder Neo:6 in dem Programm Nr.
  • Seite 28 WIEDERGABE I Virtual CINEMA DSP Hinweise Mit Virtual CINEMA DSP können Sie alle DSP- Programme ohne hintere Lautsprecher genießen. Es • Falls Sie den Soundeffekt ausschalten, wird kein Sound von werden virtuelle Lautsprecher erzeugt, um ein natürliches dem Center-Lautsprecher, den hinteren Lautsprechern oder Soundfeld zu reproduzieren.
  • Seite 29 Klangquellen in Ihrem Hörraum. Das traditionelle Stereo-System mit nur zwei Lautsprechern kann kein realistisches Soundfeld erzeugen. Im YAMAHA DSP-Modus sind drei Effekt-Lautsprecher erforderlich, um die Soundfelder anhand der gemessenen Felddaten neu erstellen zu können. Der Prozessor steuert die Stärke und Verzögerungszeit der von den drei Effekt-Lautsprechern abgegebenen Signale, wodurch die virtuellen Soundquellen kreisförmig um die Hörposition...
  • Seite 30 Filmsound in Ihrem Audio-Raum. In den CINEMA-DSP Soundfeldprogrammen wird die exklusive DSP-Verarbeitung von YAMAHA zu den rechten und linken Hauptkanälen und dem Center-Kanal hinzugefügt, so daß der Zuhörer realistischen Dialog, große Klangtiefe, glatte Übergänge zwischen den Soundquellen und ein über den Bildschirm hinaus gehendes Surround-Soundfeld genießen kann.
  • Seite 31 CINEMA-DSP I Für Movie-Programme Programm Merkmale MOVIE Spectacle Dieses Programm kreiert ein extrem weites Soundfeld eines 70-mm-Filmtheaters. Es THEATER 1 reproduziert genau den Quellensound in allen Einzelheiten, so daß das Video und das Soundfeld extrem realistisch werden. Dieses Programm ist ideal für jede Art von Video- Quelle geeignet, die mit Dolby Surround, Dolby Digital oder DTS codiert ist (besonders große Filmproduktionen).
  • Seite 32 Gerätes können Sie einen dynamischen Sound kreieren, der Ihnen das Gefühl eines öffentlichen Theaters in Ihrem Hörraum gibt, indem die Dolby Digital oder DTS-Technologie verwendet wird. I Dolby Digital/DTS + DSP-Soundfeld-Effekt Diese Programme verwenden die Dreifeld-DSP- Verarbeitung von YAMAHA für jedes der Dolby Digital Präsenz-DSP- oder DTS-Signale für die vorderen, linken Surround- und Soundfeld rechten Surround-Kanäle.
  • Seite 33 ABSTIMMUNG RX-V640RDS Das Abstimmen kann auf 2 Arten ausgeführt werden: Drücken Sie die Taste PRESET/TUNING automatisch oder manuell. Die automatische Abstimmung l / h einmal, um mit der automatischen ist wirksam, wenn die Sender starke Signale aufweisen Abstimmung zu beginnen.
  • Seite 34 ABSTIMMUNG RX-V640RDS Hinweise Festsender • Die unter einer Festsendernummer abgespeicherten I Automatisches Abstimmen auf Senderdaten werden gelöscht, wenn Sie einen neuen Sender Festsender (für UKW-Sender) unter der gleichen Festsendernummer speichern. Sie können das automatische Abstimmen auf Festsender • Falls die Anzahl der empfangenen Sender nicht die verwenden, um die UKW-Sender abzuspeichern.
  • Seite 35 ABSTIMMUNG RX-V640RDS I Manuelles Abstimmen von Festsendern Drücken Sie die Taste PRESET/TUNING Sie können bis zu 40 Sender (8 Sender x 5 Gruppen) l / h, um eine Festsendernummer (1 bis 8) manuell abspeichern. zu wählen, während die „MEMORY“-Anzeige blinkt.
  • Seite 36 ABSTIMMUNG RX-V640RDS I Austauschen von Festsendern Aufrufen eines Festsenders Sie können zwei Festsender gegeneinander austauschen. Das folgende Beispiel beschreibt, wie Sie den Festsender Sie können einen Festsender aufrufen, indem Sie einfach „E1“ gegen den Festsender „A5“ austauschen. die Festsendernummer wählen, unter welcher der Sender abgespeichert wurde.
  • Seite 37 EMPFANG VON RDS-SENDERN RX-V640RDS RDS (Radio-Daten-System) ist ein Datenübertragungssystem für UKW-Sender in vielen Ländern. Die RDS-Daten enthalten verschiedene Informationen, wie PS (Programm-Service-Name), PTY (Programm-Typ), RT (Radio-Text), CT (Clock Time), EON (Enhanced Other Networks) usw. Beschreibung der RDS-Daten Ändern des RDS-Modus Dieses Gerät kann PS-, PTY-, RT-, CT- und EON-Daten...
  • Seite 38 EMPFANG VON RDS-SENDERN RX-V640RDS PTY SEEK-Funktion EON-Funktion Falls Sie den gewünschten Programm-Typ wählen, sucht Diese Funktion verwendet den EON-Datendienst des dieses Gerät automatisch nach allen RDS-Sendern, die RDS-Sendernetzes. Falls Sie einfach den gewünschten ein Programm des gewünschten Typs ausstrahlen. Programm-Typ (NEWS, INFO, AFFAIRS oder SPORT) wählen, sucht dieses Gerät automatisch nach allen RDS-...
  • Seite 39 EINSCHLAF-TIMER I Freigabe des Einschlaf-Timers Verwenden Sie diese Funktion, um dieses Gerät automatisch auf den Bereitschaftsmodus zu schalten, Drücken Sie wiederholt die SLEEP-Taste, bis nachdem die eingestellte Zeitspanne abgelaufen ist. Der Einschlaf-Timer ist dann nützlich, wenn Sie sich zu Bett „SLEEP OFF“...
  • Seite 40 AUFNAHME Die Einstellungen für die Aufnahme und andere Hinweise Operationen sind an den Aufnahmekomponenten auszuführen. Bitte beachten Sie dazu die • Führen Sie eine Testaufnahme aus, bevor Sie mit der Bedienungsanleitungen dieser Komponenten. eigentlichen Aufnahme beginnen. • Wenn dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, können Sie keine Aufnahmen zwischen den an dieses Gerät angeschlossenen Komponenten ausführen.
  • Seite 41 EINSTELLMENÜ (SET MENU) Die nachfolgend aufgeführten Parameter können am Einstellung der Menüpositionen Einstellmenü verändert werden, um eine optimale Klangwiedergabe des Geräts zu gewährleisten. Die Änderungen sind je nach bestehenden Bedingungen des Zur Einstellung verwenden Sie die Fernbedienung. Hörraums vorzunehmen. VCR 1 VCR2/DVR Einstellmenü-Liste TV VOL...
  • Seite 42 EINSTELLMENÜ (SET MENU) SOUND 1 SPEAKER SET Die Taste j / i kurz PRESET/CH drücken, um den Setup- ( Einstellungen des Modus für die gewählte – SELECT Position zu aktivieren. Lautsprechermodus ) Die zuletzt eingestellte Position wird am Display der Frontplatte angezeigt.
  • Seite 43 EINSTELLMENÜ (SET MENU) I 1B MAIN (Hauptlautsprecher-Modus) I 1D REAR CT (Modus für hinteren Center- Wahl: LARGE, SMALL Lautsprecher) Durch Hinzufügen eines hinteren Center-Lautsprechers LARGE zu Ihrer Lautsprecherkonfiguration kann dieses Gerät Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große realistischere Verteilung und Übergänge zwischen Vorder- Hauptlautsprecher verwenden.
  • Seite 44 EINSTELLMENÜ (SET MENU) I Einstellung mit „feet“ SOUND 2 SP DISTANCE Regelbereich: 1 bis 80 ft (für Hauptlautsprecher L/R, Center-Lautsprecher, hinteren (Lautsprecher-Abstand) Lautsprecher L/R, hinteren Center- Lautsprecher) Verwenden Sie diese Funktion, um die Verzögerungszeit Anfängliche 10,0 ft (für Hauptlautsprecher L/R, für das Tonsignal des Center-Lautsprechers und des Einstellungen: Center-Lautsprecher, hinteren...
  • Seite 45 EINSTELLMENÜ (SET MENU) SOUND 5 CENTER GEQ (Center- INPUT 1 I/O ASSIGN (Eingangs Graphik-Equalizer) Ausgangszuordnung) Verwenden Sie diese Funktion, um den eingebauten 5- Sie können die Buchsen gemäß den zu verwendenden Band Graphik-Equalizer so einzustellen, daß die Komponenten zuordnen, wenn die Einstellungen der Klangqualität des Center-Lautsprechers an die des linken COMPONENT VIDEO-Eingangsbuchsen oder der und rechten Hauptlautsprechers angepaßt ist.
  • Seite 46 EINSTELLMENÜ (SET MENU) INPUT 2 INPUT MODE OPTION 2 MEM. GUARD (anfänglicher (Speicherschutz) Eingangsmodus) Verwenden Sie diese Funktion, um versehentliche Änderungen der Einstellungen dieses Gerätes zu Verwenden Sie diese Funktion für die Bezeichnung des vermeiden. Eingangsmodus für an die DIGITAL INPUT-Buchsen angeschlossene Quellen, wenn Sie dieses Gerät Wahl: ON, OFF einschalten (für Einzelheiten über den Eingangsmodus...
  • Seite 47 EINSTELLMENÜ (SET MENU) OPTION 4 ZONE SET I SP B (Einstellung der Lautsprecher B) Diese Funktion verwenden, um die Position der Hauptlautsprecher zu bestimmen, die mit den SPEAKERS B-Anschlußklemmen verbunden werden sollen. Wahl: MAIN, ZONE B MAIN Diese Position verwenden, um die SPEAKERS A und B ein- bzw.
  • Seite 48 MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung kann auch für die Bedienung anderer A/V-Komponenten von YAMAHA und anderen Herstellern sowie auf für dieses Gerät verwendet werden. Um diese Komponenten bedienen zu können, müssen Sie den Herstellercode auf der Fernbedienung einstellen. Steuerungsbereich I Steuerung dieses Gerätes...
  • Seite 49 Löschen von eingegebenen Hersteller-Code für jede Komponentensteuerung an. Hersteller-Codes Komponent- Komponenten- Hersteller Code enregler Kategorie (Library) (Tasten) I Löschen von eingegebenen Hersteller- YAMAHA 0005 Codes für die Komponenten-Steuerung MD/CD-R YAMAHA 0024 Eine Eingangssignal-Wahltaste oder ## TUNER TUNER YAMAHA 0003 drücken, um die Komponenten-Steuerung zu...
  • Seite 50 MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Steuerung anderer Komponenten Sie können andere Komponenten bedienen, wenn Sie den CODE SET TRANSMIT Hersteller-Code für Ihre Komponente eingestellt haben. SYSTEM POWER POWER STANDBY POWER Achten Sie jedoch darauf, daß manche Tasten Ihre MUTE MD/CD-R TUNER SLEEP Komponente nicht steuern werden.
  • Seite 51 EINSTELLUNG DER LAUTSPRECHERPEGEL Einregulieren der Lautstärke Verwendung des Testtons während der Wiedergabe Verwenden Sie den Testton, um die Lautsprecherpegel so einzustellen, daß die Lautstärke für jeden Lautsprecher an Die Lautstärke der Lautsprecher kann während der der Hörposition identisch ist. Tonsignal-Wiedergabe einreguliert werden. VCR 1 VCR2/DVR VCR 1...
  • Seite 52 EDITIEREN DER PARAMETER DER SOUNDFELDPROGRAMME Ändern der Parameter-Einstellungen Die Schritte 2 – 4 wiederholen, um weitere Parameter zu ändern. Die anfänglichen Einstellungen für das Soundfeld- Hinweis Programm garantieren bereits in dieser Konfiguration • Diese Parameter können nicht verändert werden, wenn die einen hervorragenden Hörgenuß.
  • Seite 53 EDITIEREN DER PARAMETER DER SOUNDFELDPROGRAMME Beschreibung der digital-soundfeldparameter Sie können die Werte bestimmter Digital-Soundfeldparameter so einstellen, daß die Soundfelder präzise in Ihrem Hörraum reproduziert werden. Nicht alle der folgenden Parameter sind in allen Programmen enthalten. I DSP LEVEL Funktion: Mit diesem Parameter kann der Pegel für all DSP-Effektklänge innerhalb eines engen Bereichs eingestellt werden.
  • Seite 54 Beachten Sie die folgende Tabelle, wenn Sie eine Störung des Gerätes vermuten. Falls das aufgetretene Problem in der Tabelle nicht aufgelistet ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und wenden Sie sich an den nächsten YAMAHA- Fahhändler oder Kundendienst.
  • Seite 55 STÖRUNGSBESEITIGUNG Problem Ursache Abhilfe Siehe Seite Nur der Lautsprecher Falsche Kabelanschlüsse. Schließen Sie die Kabel richtig an. Falls das Problem einer Seite kann weiterhin besteht, sind wahrscheinlich die Kabel gehört werden. defekt. Kein Ton von den Der Sound-Effekt ist ausgeschaltet. Drücken Sie die STEREO/EFFECT-Taste, um diesen –...
  • Seite 56 STÖRUNGSBESEITIGUNG Problem Ursache Abhilfe Siehe Seite Kein Ton von dem „SOUND 1C REAR LR“ oder „SOUND Wählen Sie LRG oder SML. hinteren Center- 1D REAR CT“ am Einstellmenü sind auf Lautsprecher. NON gesetzt. Der Dolby Digital EX- bzw. der DTS-ES- Die Taste 6.1/5.1 an der Fernbedienung drücken, –...
  • Seite 57 STÖRUNGSBESEITIGUNG I Tuner RX-V640RDS Problem Ursache Abhilfe Siehe Seite Der UKW-Stereo- Die Eigenschaften der UKW-Stereo- Überprüfen Sie die Antennenanschlüsse. Empfang ist verrauscht. Sendungen können dieses Problem Versuchen Sie die Verwendung eine UKW- verursachen, wenn der Sender zu weit Antenne mit hoher Richtwirkung.
  • Seite 58 Sound unterschiedlich gehört around“-Effekten. werden kann. Beruhend auf einer Fülle von tatsächlich gemessenen Daten verwendet YAMAHA CINEMA DSP I Dolby Pro Logic II die Original-Soundfeld-Technologie von YAMAHA, um Dolby Pro Logic II ist eine verbesserte Technik, welche die Dolby Pro Logic, Dolby Digtial und DTS-Systeme zu für das Decodieren einer großen Anzahl von bestehender...
  • Seite 59 GLOSSAR I Virtual CINEMA DSP I S VIDEO Signal YAMAHA entwickelte einen virtuellen CINEMA DSP- Mit dem S VIDEO Signal-System wird das Algorithmus, der Sie die DSP-Soundfeld-Surround- normalerweise durch ein Stiftkabel übertragene Video- Effekte auch ohne irgendwelche hintere Lautsprecher Signal aufgetrennt und separat als Y-Signal für die genießen läßt, indem er virtuelle hintere Lautsprecher...
  • Seite 60 TECHNISCHE DATEN AUDIO-BEREICH UKW-EMPFANGSTEIL RX-V640RDS • Geringste RMS-Ausgangsleistung für Haupt- und Center- • Empfangsbereich Lautsprecher, hinteren und hinteren Center-Lautsprecher [Modelle für USA und Kanada] ..... 87,5 bis 107,9 MHz 20 Hz bis 20 kHz, 0,06% Klirr, 8 Ω ........85 W [Andere Modelle] ........
  • Seite 61 LIST OF MANUFACTURER’S CODES LISTE DES CODES FABRICANTS LISTE DER HERSTELLER-CODES LISTA ÖVER TILLVERKARKODER LISTA DEI CODICI DEL FABBRICANTE LISTA DE CÓDIGOS DE FABRICANTES LIJST MET FABRIKANTENCODES CLARIVOX 0821, 0961, 1971 FIRST LINE 1981 HYPER 0591, 0601, 1511, CLATRONIC 1181, 1331 FISHER 0021, 0091, 0141, 1621...
  • Seite 62 LIFETEC 2591, 2601, 2611, NECKERMANN 0451, 0601, PRIMA 0451 SELECO 0071, 0101, 0351, 2621, 2641, 2651, 0981, 1081, PROFEX 1981 0411, 0451, 0951, 2661, 2671, 2681, 1561, 1931, PROTECH 0641, 1181, 1981 1901, 2061, 2101, 2691, 2711, 2761, 1981, 2211, QUELLE 0041, 0061, 0121, 2111...
  • Seite 63 THORN-FERGUSON 0281, 0371, NOKIA 0066, 0126, 0176, SATELLITE TUNER 0551, 0651, 0781, 0446, 1156, 1166, AKAI 1276 AIWA 0042, 0352, 0432 0861, 0881, 1131, 1336 ALBA 0826, 1276 AKAI 0042, 0422, 0492, 1181, 1361, 1461, NORSAT 0786 AMSTRAD 0166, 0796, 1016, 0582, 0612, 0642, 1971, 1991, 2281 OTTO VERSAND...
  • Seite 64 INGERSOL 0442 OSAKI 0002, 0012, 0432 0922 VICTOR 0127 INNO HIT 0002, 0052, 0072 OTTO VERSAND 0052, 0062, 1142, 1162, 1172 YAMAHA 0007 INNOVATION 1142, 1162, 1172 0812 TEAC 0042, 0432 INTERFUNK 0022, 0052 PANASONIC 0022, 0212, 0462, TECHNICS 0462...
  • Seite 65 MAGNAVOX 1865, 1875 TOSHIBA 0755, 0765 MARANTZ 0165, 0175, 0545, VECTOR RESEARCH 0665, 1275, 1335, 0555, 0865 1405, 1505, 1875, YAMAHA 0005, 0015, 0085, 1955 0345, 0615, 0655, MATSUSHITA 1095, 1605 0815, 0835, 0895, 0535 1815 MEDION 0075, 1995, 2005,...
  • Seite 66 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...

Diese Anleitung auch für:

Dsp-ax640se