WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE CAUTION VOR BETRIEB DES GERÄTS LESEN RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Dieses Produkt wurde nach strengen Qualitäts- und Sicherheitsstandards entwickelt und gefertigt. Es müssen jedoch einige Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation und beim Betrieb des Geräts beachtet werden. VORSICHT: ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG ODER DIE RÜCKSEITE DES GERÄTS, ES Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Öffnen Sie nicht die Rückwand Öffnen Sie zur Vermeidung von elektrischen Schlägen nicht die obere Verkleidung. ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren DENON-HÄNDLER. SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. 3. Lassen Sie keine Gegenstände in das Innere gelangen UNDGÅ...
Seite 4
n NOTES ON USE/HINWEISE ZUM GEBRAUCH/OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION/ NOTE SULL’USO/NOTAS SOBRE EL USO/ALVORENS TE GEBRUIKEN/OBSERVERA WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR • Handle the power cord carefully. • Gehen Sie vorsichtig mit dem • Manipuler le cordon • Manneggiate il cavo di • Maneje el cordón de energía • Hanteer het netsnoer • Hantera nätkabeln varsamt.
Seite 5
• D ECLARATION OF CONFORMITY CAUTION: (English) (English) To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: outlet.
n Typenschild A NOTE ABOUT RECYCLING: POSITION: UNTEN This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
Erste Schritte Inhalt Bedienungsverfahren bei der Netzwerkwiedergabe ···············33 Erste Schritte Verbindung ···········································································1 ·············································································17 Freigeben von Tracks über das Netzwerk ··································33 Zubehör ··························································································2 Bei der Verbindung gebrauchte Kabel ······································17 Relay-Wiedergabe·······································································34 Über diese Anleitung ····································································2 Basisanschlüsse ··········································································17 Automatische BPM-Einstellung ··················································34 Hauptmerkmale ·············································································3 Netzwerkverbindung ··································································18 Freigeben von Hot List-Informationen ········································35 Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung·······························3...
Dieses Symbol zeigt eine Referenzseite an, auf der dafür relevante Informationen Bedienungsanleitung ............... 1 wiedergegeben werden. Schnell-Installationsanleitung ..........1 DN-SC2900 Resource-Disc ............. 1 Dieses Symbol weist auf Elemente hin, die (Inhalt) in der “engine-Bedienungsanleitung” auf der • Bedienungsanleitung (Diese Anleitung) mitgelieferten Disc beschrieben werden.
Hauptmerkmale Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung 1. Ausgestattet mit “engine”, einer neuen von DENON DJ • Vor Anstellen des Netzschalters 6. Mit einem großen Jogwheel mit hoher Auflösung und präsentierten Musikverwaltungssoftware (vmengine- Überprüfen Sie noch einmal, ob alle Anschlüsse ordnungsgemäß Berührungssensor ausgestattet sind und dass es keine Probleme mit den Anschlusskabeln gibt.
Unterstützte Medien und Dateien Discs Auf diesem Gerät können folgende Medien und Dateien Discs, die auf diesem Gerät gespielt Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung wiedergegeben werden. werden können Unterstützte Medien • Achten Sie darauf, dass keine Fingerabdrücke, Öl oder Schmutz auf die Discs geraten. Musik CDs • Achten Sie besonders darauf, die Discs beim Entnehmen aus der Disc...
Bezeichnungen und Funktionen der Teile Oberes Bedienfeld q Audio-Eingabe/Ausgabe In diesem Abschnitt werden die einzelnen Teile des oberen Bedienfelds erläutert: Audio-Eingabe/Ausgabe und TRAKTOR LE 2/PRO 2. Lesen Sie die Beschreibungen für Ihre DJ-Software. Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten. Wiedergabe/Pause-Taste (1 ) ················...
Seite 12
Oberes Bedienfeld SINGLE/CONT.-Taste ································· (26) LOCK/ AUTO-Taste ······················ (31) HINWEIS PLAYLIST-Taste Sensoranzeige berühren Beachten Sie, dass viele Tasten zwei verschiedene Funktionen • PLAYLIST: Wird diese Taste bei gedrückt Leuchtet rot, wenn das Gerät erkennt, dass die haben. Zur Auswahl der Funktionen wird die Taste entweder kurz SHIFT gehaltener -Taste betätigt, wird die...
Seite 13
Oberes Bedienfeld w TRAKTOR LE 2/PRO 2 HINWEIS Wiedergabe/Pause-Taste (1 B-Taste (B TRIM) Beachten Sie, dass viele Tasten zwei verschiedene Funktionen Beim Drücken bei angehaltener Wiedergabe Legt den Loop-Out-Punkt fest. haben. Zur Auswahl der Funktionen wird die Taste entweder kurz erfolgt Wiedergabe.
Seite 14
Oberes Bedienfeld SINGLE/CONT. /PLAYLIST-Taste PITCH RANGE-Taste HINWEIS Funktionsumschalter für Sample Slot 3. Schaltet den Tonhöhenbereich um. Beachten Sie, dass viele Tasten zwei verschiedene Funktionen Memo-/Utility- ( MEMO/ UTIL.)/ PITCH BEND-Taste (+/–) haben. Zur Auswahl der Funktionen wird die Taste entweder kurz FOLDER-Taste Passt die Tonlage zeitweilig an.
Display q Audio-Eingabe/Ausgabe In diesem Abschnitt wird die Anzeige in den folgenden Bereichen beschrieben: Audio-Eingangs-/-Ausgangs-Part und TRAKTOR LE 2/PRO 2. Lesen Sie die Beschreibungen für Ihre DJ-Software. KEY ADJ.-Anzeige PITCH-Modusanzeige Leuchtet, wenn der Tasteneinstellungsmodus Gibt die Wiedergabegeschwindigkeit in der verwendet wird. PITCH-Anzeige an.
Display w TRAKTOR LE 2/PRO 2 qw e Wiedergabepositionsanzeige PITCH-Anzeige Zeitmodus-Anzeigen Die Wiedergabezeit des Tracks wird angezeigt. Zeigt die Wiedergabegeschwindigkeit (Pitch) an. TIME Wenn die -Taste gedrückt wird, wird die Die normale Wiedergabezeit wird blau angezeigt, Zeitmodus-Anzeige wie folgt umgeschaltet. PITCH-Modusanzeige und die Zeit für die Wiedergabe rückwärts wird • ELAPSED: Die verstrichene Zeit des Tracks...
Es handelt sich um unabgeglichene RCA- den Computer an dasselbe Netzwerk an, um Ausgänge. “engine” zu verwenden. Über das Netzwerk können maximal vier DN-SC2900-Geräte an 1 Computer angeschlossen werden. FADER-Buchse ······································ (17, 18) Buchse zum Anschließen eines DJ-Mixers und zum Empfangen verschiedener Steuersignale (Wiedergabe, Pause, Cue usw.), um dieses...
• Wenn der Bildschirm zum Durchsuchen nicht Aus diesem Grund funktioniert der Computer ggf. nicht korrekt, nachdem Sie dieses Gerät über USB The installer will guide you through the steps required to install DENON DJ ASIO Driver on your angezeigt wird, klicken Sie unter “Arbeitsplatz”...
(“Software”) supplied by D&M Holdings C:¥Program Files¥DENON_DJ¥DDJASIO¥ Browse... Tell setup if you want it to create to a few icons for convenient access to the DENON DJ ASIO Inc (“D&M”), you accept all the terms and conditions of this Agreement. You Driver DENON DJ ASIO Driver has been successfully installed.
Hier wird die Auswahl der Abtastrate angezeigt. HINWEIS DENON DJ ASIO Driver Ver.2.2.2 Der DENON DJ ASIO-Treiber unterstützt die Wählen Sie jeweils ein Gerät aus. Sie können Frequenzen 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz und nicht mehrere Geräte gleichzeitig auswählen.
Nummern auftreten. Legen Sie die Disc “TRAKTOR LE 2” in den Legen Sie die Disc “TRAKTOR LE 2” in den • Bei Verwendung des DN-SC2900 mit einem DENON DJ-Mixer (DN- Computer. Computer. X1700/DN-X1600/DN-X600), legen Sie die Abtastfrequenz auf dem...
Found New Hardware Your new hardware is installed and ready to use. Wenn Sie auf Ihrem Computer das Betriebssystem Windows verwenden, wählen Sie auf dem DN-SC2900-Gerät “Utility” – “Preset Setting” – “PC/MAC” (vSeite 45) – “PC”. Die Werkseinstellung ist “MAC”.
Wiedergabepegel auf einen Wert ein, der 6 dB niedriger als der normale Wiedergabepegel nach der Digital-Analog-Umwandlung ist. • Stellen Sie sicher, dass Sie die linken und rechten Kanäle korrekt • DENON kann nicht garantieren, dass alle USB-Speichergeräte verwendet oder mit Strom versorgt werden können. Wenn Sie eine tragbare anschließen (links mit links, rechts mit rechts).
Netzwerkverbindung • Dieses Beispiel veranschaulicht, wie Sie mehrere DN-SC2900-Geräte über ein Netzwerk und einen Router an einen Computer anschließen können. Maximal vier DN-SC2900-Geräte können angeschlossen werden. • Verwenden Sie den folgenden Typ von Netzwerkkabel. • RJ45-Kategorie 5 (CAT5) oder höher. • STP- oder ScTP-Kabel.
Es wird empfohlen, den Stecker des Netzkabels am Kabelhalter des Geräts zu befestigen, damit das Kabel sich nicht löst. Verwenden Sie einen Schraubendreher, um das Netzkabel am Kabelhalter zu befestigen. DN-SC2900 DJ-Mixer HINWEIS Die DJ-Software ist nicht im Lieferumfang dieses Geräts enthalten.
SEL. POWER ON/OFF In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die einzelnen Medientypen Drücken Sie wiedergegeben werden können. Auf dem Display erscheint “DENON DJ”, und das Gerät wird Vorbereiten der CD-Wiedergabe eingeschaltet. Drücken Sie , um die Eingangsquelle auf CD Ausschalten des Geräts umzuschalten.
Vorbereiten der Wiedergabe Vorbereiten der Wiedergabe von CD-ROM/ n Auswerfen von CDs CD-R/CD-RW DISC 5 Drücken Sie Die CD wird aus dem Disc-Ladeschlitz ausgeworfen. • Bereiten Sie die Wiedergabe von Tracks von einer CD-ROM/CD-R/ CD-RW vor. HINWEIS • Detaillierte Informationen zu den Dateien, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden können, finden Sie auf Seite 4.
Vorbereiten der Wiedergabe Vorbereiten der Wiedergabe über ein USB- n Falls keine Datenbank verwendet wird USB 5 SHIFT SEL. FOLDER Speichergerät oder eine Festplatte Schließen Sie ein USB-Speichergerät oder eine LINK BACK Festplatte an den USB-Anschluss an. • Schließen Sie das USB-Speichergerät oder die Festplatte an den USB-Anschluss auf der Oberseite des Geräts an, und bereiten Sie DRIVE-Anzeige blinkt...
• Wenn Sie HFS+ verwenden, kann das Gerät den Dateinamen welches das an das Netzwerk angeschlossene Gerät darstellt. Schließen Sie 2 oder mehr DN-SC2900-Geräte an möglicherweise nicht erkennen. Dies ist der Fall, wenn nicht der japanische Zeichencode verwendet wird oder wenn der Dateiname das Netzwerk an (vSeite 18).
Suchen von Tracks In diesem Abschnitt wird das Suchen nach Tracks mithilfe einer Suchen von Tracks nach Kategorie n Suchen von Tracks nach mehreren Kategorien Datenbank erläutert, die mit der Musikverwaltungssoftware “engine” GBeispielH Suchen nach Tracks nach Genre und Albumname erstellt wurde.
Suchen von Tracks Verwerfen der Suchbedingungen Suchen von Tracks nach Crate Suchen nach Tracks anhand einer Playliste BACK Drücken Sie Verwenden Sie das von “engine” erstellte Crate, um nach Tracks zu Verwenden Sie die von “engine” erstellte Playliste, um nach Tracks suchen.
Bedienung während der Wiedergabe Festlegen des Wiedergabemodus Pause 6 7 VINYL SINGLE/ CONT. Mit dem Wiedergabemodus können Sie festlegen, wie Tracks Drücken Sie während der Wiedergabe. wiedergegeben werden. blinkt, und der Track wird angehalten. • Drücken Sie erneut , um die Wiedergabe an der Stelle Drücken Sie SINGLE/CONT.
Track wird angehalten. Tasten , und verschieben Sie den Cue- n Bei Verwendung des Modus “DENON” Punkt an die gewünschte Position. Drehen Sie das Jogwheel, um den Wiedergabepunkt Halten Sie den Track an der Position an, an der Sie Der Cue-Punkt wird mit jedem Drücken der Taste um jeweils...
Bedienung während der Wiedergabe Einstellen der Wiedergabegeschwindigkeit n Verwenden des Jogwheel A, B EXIT/ VINYL SHIFT RELOOP VINYL-Modus ist deaktiviert Verwenden Sie den Tonhöhen-Schieberegler, um die Wiedergabegeschwindigkeit (Pitch) einzustellen. Drücken Sie VINYL . Die VINYL -Anzeige erlischt. PITCH RANGE Drücken Sie Der Modus wechselt zu BEND/SCRATCH.
Bedienung während der Wiedergabe Manuelle Loop-Wiedergabe Bei Verwendung des Modus “DENON” Drücken Sie die Taste an der Position, an der Sie (vSeite 27) die Wiedergabe beenden möchten. Legen Sie den Startpunkt (Punkt A) und den Endpunkt (Punkt B) fest. Die Einstellung von Punkt A (Startpunkt) ist abgeschlossen.
Bedienung während der Wiedergabe Automatische Loop-Wiedergabe n Beenden der automatischen Loop-Wiedergabe AUTO LOOP +/– EXIT/ HOT LIST VINYL RELOOP ADD/REMOVE Drücken Sie während der automatischen Loop- AUTO LOOP SEL. Mit dieser Funktion wird die Wiedergabe automatisch synchron mit EXIT/RELOOP Wiedergabe dem Beat wiederholt.
TAP-Eingabe Drehen Sie am Auswahlknopf SEL. , um den Track Sind mehrere DN-SC2900-Geräte über ein Netzwerk miteinander Das Tempo (BPM) wird gemäß dem Intervall gemessen, das durch anzuzeigen, den Sie registrieren möchten. verbunden, können Hot Lists zwischen den Geräten freigegeben wiederholtes Drücken von...
Bedienung während der Wiedergabe Anpassen des Drehmoments des Jogwheel Reverse-Wiedergabe REVERSE LINK SHIFT SEL. Passt das Drehmoment des Jogwheels auf die gewünschte Stärke an. Mit der REVERSE-Funktion wird der Track rückwärts wiedergegeben. Schieben Sie TORQUE ADJUST. Drücken Sie REVERSE während der Wiedergabe. Schieben Sie in Richtung “LIGHT”, um das Drehmoment zu Die Reverse-Wiedergabe beginnt ab dem Wiedergabepunkt, an dem verringern, oder in Richtung “HEAVY”, um es zu erhöhen.
Bedienfeld angezeigt. START TIME Drehen Sie den Knopf angeschlossen ist, von einem anderen DN-SC2900-Gerät mit der • Das Gerät mit der Netzwerk-ID “1” kann als “engine”- • Drehen Sie den Knopf nach links, um die Startzeit des Tracks zu Netzwerk-ID “2” durchsucht, und die Tracks werden über das Controller verwendet werden.
MIDI SEL. • Sind mehrere DN-SC2900-Geräte an das Netzwerk angeschlossen, Sind mehrere DN-SC2900-Geräte mit dem Netzwerk verbunden, wird werden die Tracks in der Reihenfolge der registrierten “Network der BPM-Wert des gewünschten Players (MASTER) auf allen anderen ID”-Nummer wiedergegeben. Maximal vier DN-SC2900-Geräte Playern (Slave) als BPM-Wert festgelegt (BPM-SYNC-Funktion).
Netzwerk miteinander verbunden sind. Ändert den MIDI-Modus, in dem die USB- • Sind mehrere DN-SC2900-Geräte über das Netzwerk verbunden, Audioschnittstelle und die MIDI-Steuerung verfügbar werden die Hot Lists der einzelnen Geräte als 1 Liste angezeigt. sind. Derzeit wird die Hot List in der Reihenfolge der Registrierung erstellt.
MIDI-Befehlsliste Empfangsbefehle MIDI-Befehl Elemente Hinweise (Andere) Befehl Nummer Wert MIDI-Befehl Elemente Rückkehr Tonhöhen-Schieber- (leuchtende Hinweise Pitch slider request Befehl Nummer Wert Position Anzeige (LED)) CC : 0xBn Start Time request Pitch Range/OFF Stop Time request Key Adjust HOT1 HOT1 Dimmer MIDI-Befehl HOT2 Elemente...
Seite 44
MIDI-Befehlsliste MIDI-Befehl MIDI-Befehl Elemente Elemente Hinweise Hinweise (VFD-Parameter) (VFD-Parameter) Befehl Nummer Wert Befehl Nummer Wert Tr number MSB Segment 2-1 MSB 0-99 Tr number LSB Segment 2-2 MSB 100-109 : “-0” Time mini to “-9” Segment 2-3 MSB 110 : “--”, 111 Time sec Segment 2-4 MSB : “...
Seite 45
MIDI-Befehlsliste MIDI-Befehl MIDI-Befehl Elemente Elemente Hinweise Hinweise (VFD-Symbol) (VFD-Symbol) Befehl Nummer Wert Befehl Nummer Wert Scratch Position 19 REMAIN Scratch Position 20 ELAPSED Scratch Position 21 CONT. Scratch Position 22 SINGLE Scratch Position 23 Scratch Position 24 Scratch Position 25 CC : 0xBn Only use 77/78 –...
Andere Memo-Funktion n USB-Speichergerät oder Festplatte • Vorab festgelegte Details können als Memo-Daten auf einem USB-Speichergerät oder einer Festplatte gespeichert werden. • Die Memo-Daten werden in dem Ordner erstellt, der den Track enthält. Wenn Sie in kurzer Zeit Einstellungen konfigurieren müssen, können Sie einfach gespeicherte Memo- • Bei der Wiedergabe von Tracks, für die auf einem anderen Player Memo-Daten gespeichert sind, Daten aufrufen, um die Einstellungen automatisch zu konfigurieren.
Memo-Funktion Memo-Einstellungen SEL. MEMO UTIL. Wenn die Wiedergabegeschwindigkeit aus den Memo-Daten n Einstellen von Memo-Daten (Memo Set) abgerufen wird, blinkt die PITCH-Anzeige, und die Tonhöhe ist ggf. Speichern Sie die Einstellungsdetails in den Memo-Daten. gesperrt. Dies darauf zurückzuführen, dass tatsächliche Stellen Sie dieses Gerät mithilfe von Memo-Daten Wiedergabegeschwindigkeit und die mit dem Tonhöhen-Schieberegler ein.
Memo-Funktion Preset Recall-Funktion n Löschen von Memo-Daten (Memo Clear) SEL. MEMO Mithilfe der Funktion “Preset Export” (vSeite 46) können Mit dieser Funktion werden gespeicherte Memo-Daten gelöscht. UTIL. auf einem USB-Speichergerät oder einer Festplatte gespeicherte Wählen Sie den Track mit den gespeicherten Memo- Voreinstellungen vorübergehend verwendet werden, ohne die Einstellungen auf diesem Gerät zu überschreiben.
Vorgehensweise zum Festlegen detaillierter Einstellungen Utility-Menüstruktur Detaillierte Informationen zu den einzelnen Einstellungen finden Sie in der folgenden Tabelle. Einstellungspunkte Einzelne Punkte Beschreibung Seite Save As Def Speichert die aktuellen Einstellungen für den Tonhöhen-Bereich, das Uhrzeitformat auf dem Display, den Wiedergabemodus und die Tasteneinstellung als Anfangseinstellungen, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
1 – 14 Hiermit wird die Nummer HINWEIS dieses Geräts festgelegt, die der ASIO-Treiber erkennt, Bei Verwendung mehrerer DENON DJ-Geräte, wie DN-SC2900, ändern wenn das Gerät an einen Sie diese Einstellung so, dass keine doppelten Nummern auftreten. Computer angeschlossen wird. Network ID 1 –...
Seite 51
1 – 16 Dient zum Umschalten des allgemeinen DJ-Produkten verwendet wird. Dient zum Auswählen des zu Modus für das Festlegen des DENON: Legt den Cue-Punkt auf dieselbe Weise wie in herkömmlichen verwendenden MIDI-Kanals. Cue-Punkts (vSeite 27). DENON DJ-Produkten fest. Jog Trans Int 1ms –...
Utility-Einstellungen (Utility) Import/Export voreinstellen (Preset I/O) Initialisieren (Initialize) Die Voreinstellungen werden auf einem USB-Speichergerät oder einer Festplatte, das bzw. die an dieses Initialisiert das USB-Speichergerät oder die Festplatte, das bzw. die an dieses Gerät angeschlossen ist, und Gerät angeschlossen ist, gespeichert und von dort gelesen. setzt die Voreinstellungen dieses Geräts wieder auf die Standardeinstellungen zurück.
Fehlersuche Wenn es mit dem Gerät Probleme geben sollte, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden Punkte: Störung Ursache/Lösung Seite 1. Sind alle Anschlüsse korrekt verbunden? Der Ton wird • Beenden Sie alle anderen Anwendungen. – 2. Wurde das Gerät gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung bedient? unterbrochen, oder • Wenn mehrere...
Spezifikationen n Audio (0 dBu =0,775 Vrms, 0 dBV =1 Vrms) 32-Bit (interner DSP-Prozess) Quantisierung: Abtastfrequenz: 44,1 kHz (bei normaler Tonhöhe) Harmonische 0,05 % oder weniger Gesamtverzerrung: Signal-Rausch-Verhältnis: 106 dB oder mehr 6 dB Übersteuerungsreserve Kanaltrennung: 100 dB oder mehr Frequenzgang: 20 – 20 kHz, ±0,5 dB • Analogausgang Ausgangspegel: 2,0 Vrms.
Index Area Create ························································ 46 Hot Cue-Wiedergabe ·········································· 30 Network ID ························································· 44 Torque Adjust ····················································· 32 Area Delete ························································ 46 Hot List ······························································· 31 Touch Adjust ················································ 32, 44 ASIO-Treiber ················································· 12, 14 TRAKTOR LE 2 ········································· 7, 10, 15 Ausschalten des Geräts ·····································...