Seite 1
1 à 10 Seiten 11 bis 24 FRANÇAIS DEUTSCH Préparateurs d’eau chaude sanitaire Warmwassererwärmer OBC 162 - OBC 252 Notice d’installation, de mise en service et d’entretien Installations-, Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung DD 94862077 - 8955-4058B Ed. 24/08/04 - Nr. 163183b...
6. FICHE DE MAINTENANCE N° DATE CONTRÔLES EFFECTUES OBSERVATIONS INTERVENANT VISA 7. VUES ECLATÉES ET LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Voir en pages 20 à 22...
Seite 11
DEUTSCH Warmwassererwärmer OBC 162 - OBC 252 Installations-, Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung...
Seite 12
INHALTSVERZEICHNIS 1. WICHTIGE INSTALLATIONSHINWEISE ......................13 2. BESCHREIBUNG .............................. 13 2.1 Liefereinheiten............................. 13 2.2 Hauptabmessungen ............................ 14 2.3 Technische Daten............................14 3. INSTALLATION..............................15 3.1 Aufstellung ..............................15 3.2 Montage der Speichervorderwand ......................15 3.3 Hydraulischer Anschluss des Warmwassererwärmers ................15 3.3.1 Anschluss des Warmwassererwärmers an den Heizkessel (Primärkreis) ........
Die Warmwassererwärmer OBC 162 und OBC 252 sind an Zentralheizungskessel anzuschließen. 1. WICHTIGE INSTALLATIONSHINWEISE ● Die Kessel-Speicher-Einheit muss in einem frost- Warnung : geschützten Raum installiert werden. Der Warm- - Die Installations-, Inbetriebnahme- und War- wassererwärmer sollte möglichst dicht an der Zapf- tungsarbeiten müssen nach der vorliegenden...
3. INSTALLATION 3.1 Aufstellung Der Ausgleich des Speichers wird mittels der 4 Füße, die sich im beiliegenden Gebrauchsanweisungs-Beutel befinden, durchgeführt. 3.2 Montage der Speichervorderwand 3.3 Hydraulischer Anschluss des Warmwassererwärmers Die Installation ist nach den geltenden Vorschriften, nach den Regeln der Technik und nach den Anweisungen die sich in dieser Anleitung befinden, durchzuführen.
3.3.2 Trinkwasserseitige Anschlüsse (Sekundärkreis) Zur Ausführung sind u. a. die DIN 1988 Teil 2 und DIN 4753 Teil 1 zu beachten. Die Warmwassererwärmer sind für einen Höchstdruck von 10 bar ausgelegt. ● Für die Schweiz : Es sind die vom Schweiz. Verein ●...
4. INBETRIEBNAHME 4.1 Warmwassererwärmungskreis (Primärkreis) Nach dem Auffüllen, der Entlüftung und der Dichtheits- prüfung des Primärkreises laut Montageanleitung des Heiz- kessels,folgendermaßen vorgehen : den Stopfen des automatischen Entlüfters entfer- nen. die Rückschlagklappe auf Stellung ”Offen” (O) brin- gen. die Ladepumpe falls nötig deblockieren : dazu den Schutzverschluß...
5. WARTUNG UND REGELMÄßIGE ÜBERPRÜFUNGEN ● Sicherheitsarmatur : ● Magnesiumanode : Die Magnesiumanode muss wenigstens im Abstand von zwei Jahren überprüft werden. Nach der WICHTIG : die Sicherheitsarmatur muss ersten Kontrolle und je nach Abnutzung der Anode regelmäßig betätigt werden (mindestens 1 mal muss der Abstand zwischen den weiteren Kontrollen pro Monat).
6. WARTUNGSPROTOKOLL VORGENOMMENE UNTER- DATUM BEMERKUNGEN AUSFÜHRENDER KONTROLLEN SCHRIFT 7. EXPLOSIONSZEICHNUNGEN UND ERSATZTEILLISTE Siehe Seite 20 bis 22...
8888-5641A Pièces de rechange OBC 162 - OBC 252 Ersatzteile Remarque : pour commande une pièce de rechange, il est indispensable d’indiquer le numéro de code figurant dans la liste, en face du repère de la pièce désirée. Anmerkung : bei Bestellung der Ersatzteile ist es unbedingt nötig die Artikel-Nr. des gewünschten Ersatzteils anzugeben.
Seite 22
Coude 90° RP 3/4 G1 121820 182083 Satz Dichtung 9 mm + Sprengring Winkel 90° Anode complète ø 33, Lg 330 OBC 162 Clapet antiretour RP 3/4 121119 182084 Anode komplett ø 33, Lg. 330 OBC 162 Rückschlagklappe RP 3/4 Anode complète Lg 420 - OBC 252...