Seite 1
MTS 20” MTS 24” A 2024 Cod.4-105089A del 06/07 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso...
Seite 2
(incluidos microfi lmes y fotocopias). Las informaciones que se incluyen en este manual están sujetas a variaciones sin aviso previo. Elaborazione grafi ca e impaginazione ffi cio ubblicazioni ecniche Manuale d’uso MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Seite 18
Note Manuale d’uso MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Seite 34
Note Operator’s manual MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Seite 50
Note Manuel d’utilisation MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Seite 51
Abdrücken ......................59 MONTIEREN ......................60 Spezialwerkzeuge ..................60 FÜLLUNG ........................60 Füllung (nur für A 2024) ................60 Füllung (nur für MTS 20” - MTS 24”) ............60 Füllung tubeless Reifen(nur für Version T.I.) ..........61 STÖRUNGSSUCHE ....................61 WARTUNG ........................62 INFOS ZUR ENTSORGUNG DER MASCHINE ............63 ANWEISUNGEN UND HINWEISE FÜR BETRIEBSÖL ..........63...
Beispiel das Lockern oder Anziehen von WARNUNG Fixiervorrichtungen, nicht beschreiben. Bei der Die Originalverpackung für späteren Bedarf Ausführung von Eingriffen, die über den persönli- aufbewahren. chen Wissensstand hinausgehen, sollte man nicht Betriebsanleitung MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Bolzen des Abdrückzylinders durch Maßen von Abb.4 entsprechen soll. das bewegliche Endmaß führen. - Die Mutter T ist erst nach Installation und pneu- matischem Anschluß der Maschine am Bolzen Betriebsanleitung MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Berufsregeln kennen. - Sollte der Maschinenanschluß über die allge- Es ist jedoch unerläßlich, nachstehende Hinweise meine Schalttafel erfolgen, d.h. ohne Stecker zu beachten: , einen Schalter mit Schlüssel bzw. Schloß Betriebsanleitung MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
- Die Leistungen und Eigenschaften dieser Ma- schine kennen. RMASCHINEN - Fremde Personen vom Arbeitsbereich fernhal- MTS 20”, MTS 24”, A 2024, und A 2026 sind elektro- ten. pneumatische Reifendemontiermaschinen. - Sich von der normgerechten Aufstellung und Im Abschnitt TECHNISCHE DATEN werden die Installation der Maschine überzeugen.
- Drehzahl des Spannfutters: und ist mit Vorsicht anzuwenden (s. Abschnitt • MTS 20” / MTS 24” ........8 UpM FÜLLUNG). • MTS 20” / MTS 24” DV ....6 - 18 UpM - Netzspannung • einphasig .....115-230±10%Volt 50/60Hz ACHTUNG • dreiphasig ...230-400±10%Volt 50/60Hz Der Einsatz von Fremdvorrichtungen ist nicht •...
Drehgeschwindig- keit 12 Füllpedal (Pedal mit zwei Schaltstellungen am A 2024 und mit drei Schaltstellungen in Version T.I., zur Reifenfüllung über Doyfe Anschluß (21) (entfällt bei MTS 20”e MTS 24” Standard). Betriebsanleitung MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Bei diesen Radtypen muß der Abdrück- vorgang am Füllventilbereich auf der oberen und unteren Seite begonnen werden. Abb.9b Bohrung Füllventil Leichtes Hump Markantes Hump Räder für Corvette, BMW, Lamborghini und andere Räder mit “Anzeigesystem niedriger Reifendruck” Betriebsanleitung MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Sperrtaste freigeben (auf A 2005 den Hebel), hiermit werden Vertikal- und Horizontalarm (Ab.15a) für eine ordnungsgemäße Ausrichtung der Montage/Demontagevorrichtung zum Fel- genhorn (Abb.16) freigegeben. WICHTIG: Durch Druck der Sperrtaste wer- den Horizontal- und Vertikalarm gleichzeitig Betriebsanleitung MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Beim Wulsteindrücken und Reifenfüllen sind - Den horizontalen Arm und den vertikalen Stab stets Schutzbrille und Gehörschutz zu tragen. in den oben beschriebenen Positionen sperren, Abb.26. - Den Doyfe-Anschluß (21) des Füllschlauchs am Betriebsanleitung MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Spannfutter führt 1/3 in mittlere Stellung zurück Drehung aus und bleibt stehen Steuerfeder defekt. Getriebe festgefressen. ➥ Steuerfeder ersetzen. ➥ Getriebe ersetzen. Pedale Abdrückschaufen und Spanntafel kehren nicht in Stellung zurück Betriebsanleitung MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Zylinder nicht mit Luft angesteuert durch Verstellung dieser Ventile. ➥ Ventil ersetzen Ventil leck ACHTUNG ➥ Ventil bzw. Zylinder ersetzen Vor jeder Einstellung bzw. Wartung muß die Maschine spannungslos gesetzt und sämtliche Betriebsanleitung MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Wenn der Ausbau von Hand nicht möglich giene sind stets zu ergreifen: ist, den beigepackten Schlüssel verwenden • Ölspritzer vermeiden (geeignete Kleidung (Abb. 25e). tragen, Maschinen mit Schutzabdeckungen Mit einem trockenen Lappen reinigen. Keine versehen); Betriebsanleitung MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Vorgang bei Reifenfüllung für die einwandfreie Ausrichtung von Wulst und Felgenhorn Rücklaufregler Anschluß zur Regelung des Luftdurchtritts. Tubeless Schlauchloser Reifen Tubeless Füller Füllsystem für tubeless Reifen Wulst Der mit der Felge in Berührung stehende Rei- fenrand Betriebsanleitung MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Automatische Verteilvorrichtung für schnelle Entlüftung Ventil Luftablaß Doyfe Anschluß Abb. 30 (Version DV) Netzsteckdose Netzfi lter Karte Motor mit einer / zwei Drehzahlstufen Motor Mikroschalter zwei Drehzahlstufen Mikroschalter (Rechtslauf) Mikroschalter (Linkslauf) Betriebsanleitung MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Seite 66
Note Betriebsanleitung MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Seite 82
Note Operator’s manual MTS 20” - MTS 24” - A 2024...
Seite 110
Fig. 30 100 - 115V 50/60Hz FU01 - 20AT FU02 - 20AT U V W GRUPPO COMANDI CONTROL SWITCH R T S GRUPPO MOTORE MOTOR UNIT MTS 20” - MTS 24” - A 2024...