Seite 1
A 210 N A 210 A 210 T.I. Cod. 4-116160 del 09/2012 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso...
Seite 2
diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale o parziale con qualsiasi Italiano mezzo (compresi microfilm e copie fotostatiche) sono riservati. Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a variazioni senza preavviso. ll rights reserved. No part of this publication may be translated, stored in an electronic retrieval system, repro- English duced, or partially or totally adapted by any means (including...
EINLEITUNG Die Bedienungs- und Wartungsanleitungen in diesem Handbuch sollen den Besitzer und Anwender über den zweckgerechten und sicheren Umgang mit den Reifenmontier- maschinen aufklären. Damit Ihre Maschine die bewährten Eigenschaften an Lebensdauer und Leistungen erbringen und Ihnen dadurch die Arbeit erleichtern kann, müssen diese Anweisungen genauestens befolgt werden.
TRANSPORT, LAGERUNG UND HANDLING Transportbedingungen Zum Transport der original verpackten Demontiermaschine unbedingt die Verpackungs- hinweise beachten. - Verpackungsmaße: • Breite ........................mm 760 • Tiefe ........................mm 1060 • Höhe ......................... mm 970 - Verpackungsgewicht: • Karton ......................... kg 240 •...
AUSPACKEN/MONTAGE ACHTUNG Auspacken, Montage, Anheben und Aufstellung sind mit der größten Sorgfalt auszu- füren. Die Mißachtung dieser Empfehlungen kann Schäden an der Maschine bewirken und die Sicherheit des Bedienerpersonals gefährden. - Obere Verpackung abnehmen, die Maschine auf Transportschäden überprüfen und die Palettenverankerung derselben feststellen.
AUFSTELLPLATZ ACHTUNG Den Aufstellungsort nach den geltenden Vorschriften für die Sicherheit am Arbeits- platz bestimmen. WICHTIG: Für einen korrekten und sicheren Gebrauch der Ausrüstung ist für die Umge- bung eine Beleuchtungsstärke von mindestens 300 Lux zu gewährleisten. WARNUNG Im Freien sind die Maschinen unter einem geeigneten Schutzdach aufzustellen. Die Maschine am vorgesehen Platz aufstellen, wobei der umliegende Bewegungsraum den Maßen von Abb.4 entsprechen soll.
Der ordnungsgemäße Maschinenbetrieb wird bei einem Pneumatikdruck im Bereich 8 bis 16 bar sichergestellt. Merke Der maschinenseitige Druckregler ist für Normalgebrauch auf 10 bar eingestellt. Bei Be- arbeitung schwächerer Felgen (z.B. für Motorräder) den Druck auf 7ó8 bar vermindern. ACHTUNG Der störungsfreie Maschinenbetrieb setzt eine ordnungsgemäße Erdung voraus.
- Dieses Handbuch griffbereit halten und es bei Bedarf stets konsultieren. ACHTUNG Die Aufkleber mit den GEFAHREN-, WARN-, VORSICHTS- oder BETRIEBSHINWEISEN dürfen weder entfernt noch unkenntlich gemacht werden. Derartige bzw. fehlende Auf- kleber umgehend ersetzen. Sollten sich Aufkleber gelöst haben oder beschädigt worden sein, kann beim nächstgelegenen Händler Ersatz gefunden werden.
EINSATZBEDINGUNGEN Dieser Reifenmontiermaschinen sind ausschließlich zum Montieren/Demontieren von Reifen mit dem in diesem Handbuch beschriebenen Arbeitszubehör ausgelegt. ACHTUNG Jeder andere Einsatz gilt als unsachgemäß und unverantwortlich. Das eingebaute Füllsystem arbeitet separat zu den oben erwähnten Maschinenfunktionen und ist mit Vorsicht anzuwenden (s. Abschnitt FÜLLUNG). ACHTUNG Der Einsatz von Fremdvorrichtungen ist nicht gestattet.
Seite 90
Abb.8 1 Spanngriff. 2 Vertikal-/Horizontalarm (Positionierung von Montier-/ Demontierwerkzeug). 3 Montier-/Demontierwerkzeug (Montieren/Demontieren des Reifens). 4 Kipparm. 5 Spannklaue. 6 Spanntafels. 7 Steuerpedal Kipparm 4 (Fußpedal mit zwei stabilen Schaltstellungen zum Kippen des Baugruppe Armes). 8 Steuerpedal Öffnen/Schließen Spannklauen 5 (Fußpedal mit drei stabilen Schaltstel- lungen zum Öffnen/Schließen/Anfahren der klauen) 9 Steuerpedal Abdrücker (Fußpedal mit zwei Schaltstellungen zur Betätigung der Ab- drückschaufel 11)
Legende der Warnetiketten: Quetschgefahr. Darauf achten, daß kein Körperteil zwischen Ab- drückschaufel, Felge und Felgenauflage gelangt. Bei der Befestigung der Felge auf der Spannplatte nie mit den Händen zwischen Spannklaue und Felge greifen. Sich NIE hinter der Maschine aufhalten. Beim Absenken detçontierkopfes NIE mit den Händen zwischen Rad und Montierkopf greifen.
ABDRÜCKEN WARNUNG Bei diesem Vorgang wird ein Geräuschpegel von rund 85 db(A) erreicht, daher geeig- neten Gehörschutz tragen. Auf welcher Radseite wird der Reifen demontiert? Abb.9 A Schmalseite - Montierseite des Reifens B Felgenbett C Rad D Breitseite - Auf der Breitseite kann der Reifen nicht montiert werden Selbst bei nahezu identischen Radseiten wird der Reifen stets auf der Schmalseite montiert bzw.
Abb.9c A Bohrung Füllventil B Druckaufnehmer C Befestigungsriemen Abdrücken - Füllventil abnehmen und die gesamte Reifenluft ablassen. - Rad gemäß Angaben in Abb.11 ausrichten und Abdrückschaufel an Felgenhorn heranfah- ren. WICHTIG: Während des Abdrückvorganges sollte das Spannfutter geschlossen sein (Spannklauen zur Mitte gerichtet) (A in Abb.11). - Durch Pedaldruck 10 (Abb.11) die Wulst abdrücken.
MERKE: Bei Reifen mit Schlauch soll der Arm nach Abdrücken der oberen Wulst nach hinten abgekippt werden. Den Schlauch herausziehen und dann auch die untere Wulst abdrücken. Bei Freigabe des Pedals wird das Spannfutter unverzüglich gestoppt. Zur Drehung in der entgegengesetzten Richtung genügt es, das Pedal zu heben. MONTIEREN WARNUNG Vor dem Zusammenbau von Felge und Reifen stets sicherstellen, daß...
GEFAHR Die Maschine -Trotz der Druckbegrenzung - bietet keinen ausreichenden Schutz gegen das Explodieren der Reifen während der Füllung. Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen verschärft den Gefahrengrad der Reifenfüllung. GEFAHR KEINESFALLS den vom Reifenhersteller empfohlenen Druck überschreiten. Anderen- falls können die Reifen explodieren bzw. kann die Reifenstruktur in schwerwiegender, jedoch nicht offensichtlicher Weise beschädigt werden.
STÖRUNGSSUCHE Keine Drehung der Spanntafel Leitungsdraht an Masse. ➥ Drähte überprüfen. Motorkurzschluß. ➥ Motor ersetzen. Pedal zur Drehsteuerung kehrt nicht in mittlere Stellung zurück Steuerfeder defekt. ➥ Steuerfeder ersetzen. Pedale Abdrückschaufen und Spanntafel kehren nicht in Stellung zurück Pedalrückholfeder defekt. ➥ Pedalrückholfeder ersetzen.
Riemen gerissen. ➥ Riemen ersetzen. Getriebe blockiert. ➥ Getriebe ersetzen. Getriebelauf geräuschvoll. Spannfutter führt 1/3 Drehung aus und bleibt stehen Getriebe festgefressen. ➥ Getriebe ersetzen. Keine Einspannung der Felgen Spannfutterzylinder defekt. ➥ Spannfutterzylinder ersetzen. Spitzen der Spannklauen abgenutzt. ➥ Spitzen der Spannklauen ersetzen. Probleme beim Demontieren bzw.
Kein Armkippen Zylinder defekt. ➥ Zylinder ersetzen. Zylinder nicht mit Luft angesteuert. ➥ Ventil ersetzen. Ventil leck. ➥ Ventil bzw. Zylinder ersetzen. Leck an Sperrventilen Vertikal- und Horizontalarm Ventildichtungen defekt. ➥ Ventil ersetzen. Leck an Armsperrzylindern Kolben bzw. Dichtungen defekt. ➥ Kolben bzw.
WARTUNG ACHTUNG Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Beanstandungen durch Gebrauch von nicht originalen Ersatz- oder Zubehörteilen. ACHTUNG Es sind keine Eingriffe zugelassen, die den Einstelldruck von Überdruckventilen oder Druckbegrenzer verändern. Der Hersteller haftet nicht für Folgeschäden durch Verstellung dieser Ventile. ACHTUNG Vor jeder Einstellung bzw.
Mit einem trockenen Lappen reinigen. Keine Lösemittel verwenden. HINWEIS: Für die Hinweise zum Öl siehe das entsprechende Kapitel im Bedienerhand- buch der Maschine. HINWEIS Den Arbeitsbereich sauberhalten. Zur Entfernung von Verschmutzungen oder Fremdteilen dürfen auf keinen Fall Druckluft und/oder Wasserstrahlen verwendet werden. Bei Reinigungsarbeiten ist derart vorzugehen, daß...
Seite 101
schen Geräten geeignete Entsorgungssysteme für diese Produkte. Am Ende des Einsatzes dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, Sie erhalten dort alle Informationen für die korrekte Entsorgung des Geräts. Darüber hinaus wird Ihr Händler Sie beim Kauf dieses Produkts über die Möglichkeit infor- mieren, ein diesem Produkt gleichartiges Gerät, das dieselben Funktionen wie das gekaufte erfüllt, am Ende seines Lebenszyklus kostenlos zurückgeben können.
ANWEISUNGEN UND HINWEISE FÜR BETRIEBSÖL Altölentsorgung Altöl nicht in die Kanalisation, in Gräben oder Gewässer leiten, sondern in geeigneten Behältern sammeln und Spezialbetriebe für die Entsorgung beauftragen. Auslaufen oder Leckage von Öl Ausgetretenes Öl mit Erde, Sand oder sonstigem geeigneten Material binden. Verschmutz- ten Bereich mit Lösungsmitteln entfetten, jedoch darauf achten, daß...
BRANDSCHUTZMITTEL Geeigneten Feuerlöscher nachstehender Übersicht entnehmen: Feste Stoffe Flüssige Stoffe Elektrische Anlagen Wasser NEIN NEIN Schaum NEIN Pulver In Ermangelung besser geeigneter Löschmittel oder bei Bränden kleinen Ausmaßes ACHTUNG Die in dieser Tabelle aufgeführten Hinweise sind als allgemeine Richtangaben für den Benutzer zu verstehen.
Seite 155
Die vorliegende Erklärung entspricht in Form und Inhalt den Vorgaben der Norm EN ISO/IEC 17050-1 und EN ISO/ IEC 17050-2. Declaración EC de conformidad La mercantil abajo firmante, CORGHI SPA, con sede en Strada Statale 468 n°9, Correggio (RE), ITALIA, declara que el producto desmontagoma A 210 al cual se refiere la presente declaración y del que hemos redactado y poseemos el...