Herunterladen Diese Seite drucken

HPI Racing TF-40 2.4GHz FHSS Digital RC System Anleitung Seite 5

Werbung

Receiver Connection:
Connexions du récepteur
Anschluss des Empfängers
SBIHRIEGSRED
Mount receiver and servo in chassis according to your
chassis instruction.
Electric
Montieren Sie den Empfänger und das Servo im Chassis
Soe
entsprechend der Anleitung Ihres Modells.
Elektronischer
NIDEQUS HAT SCHEWE:
Montez le récepteur et le servo dans le chassis en fonc-
Fahrtenregier `
Electronic
Speed Controller
tion des instructions de votre chássis.
Réglage électronique
Elektrischer Fahrtenregler
rn
SETHE, DA, AU-KIY OS €
Sp
Beier da viesse Goes
muss.
Receiver Switch
Ein/Aus Schalter
Interrupteur du r é
RMA oF
CH1:
3104105 HPI SF-10W
ing Servo
Receiver
;
Lenkservo
Empfaenger Batterien Fach
Servo de direction
i e r piles récepteur
ATTUVAS-
[o
(6)
Ss
0
Ga:
Servo d'accélération
105383 HPIRF-40
ADY
HR
Receiver
Hz/3ch)
T
Empfänger (2 4GHz/3ch)
Récepteur
(24GHz/3ch)
sam (2.4GHz/30P)
Not Included
kee
Nicht enthalten.
LIN At oF
Leed
Attention
CH1: Steering Servo
Achtui
r
x
/ — kenkserve
yi
ervo de direction
ze
AFPULII—-M
Do not make sharp bends or cut the antenna. Antenna
CH2: Gasservo
should be upright.
Servo d'accélération
An» ig
Knicken
oder kürzen Sie die Antenne
auf keinen Fall. Die
Antenne solite senkrecht montiert werden.
Ne pliez pas l'antenne à angle aigus, et ne la coupez pas.
Tantenne, ok etre en
ticale.
Pour le transpondeur ou autres accessoires.
MMICLTRAL,
RRC Eug EAU,
amaw Fy
RSUAKJ/S 20477378
CH3:
For transponder or other accessories.
Für Transponder
oder weiteres Zubehör.
Fail Safe
Sécurité intégrée
Fail-Safe
2r-)vt—7
This car has a built-in fail safe system. If the radio glitches, because of interference or the car goes out of range, the servo will apply the brakes to protect your car.
The fail safe system has been setup at the factory, but you should become familiar with the function of the fail safe and check the operation before running.
Dieses Auto ist von Work aus mit einer Fall Safe Einheit ausgestattet. Falls es zu
sproblemen kommt, well Funkstórungen auftreten oder das
Auto die Reichweite.
verläßt, wird das Auto automatisch bremsen. Die
Einheit ist von Werk aus eingestellt. Sie sollten allerdings
lernen, wie man diese einstellt und sie vor jeder Fahrt überprüfen.
Ce véhicule,
un système
de sécurité intégré. Si la radio tombe en panne, du fait des interférences ou qu'elle se trouve hors de portée, le servo
possède
intégr
actionnera les freins pour protéger votre véhicule. Le système de sécurité intégré a été réglé en usine, mais vous devez vous familiariser
avec son
fonctionnement
et vérifier qu'il marche correctement
avant utilisation.
RRE
AERCH
OBER CIC, 2
FRM ROY HMEARENTUET. ACHE
MRR PRATER UISURICR/CD-
OBGE ENS CR
HTT. 7x4 e-PIAFLETRAICREDANTVE TO, REE MERRO KDE INLETS T.
Situations when the fail safe will operate.
Situationen
in denen die Fail-Safe Einheit eingreift
When fail safe is operating, the
Situations dans lesquelles la sécurité se
.
red LED will continuously
Hash.
EE
Wenn das Fail-Safe aktiv
blinkt die rote LED durchgängig.
Lorsque la sécurité
est déclen-
When transmitter
radio signal is cut off.
chée, la LED rouge clignote
Wenn das Signal vom Sender nicht richtig ankommt.
continuellement.
Lorsque le signal radio de l'émetteur est coupé.
Zz4lve—
Hic is SHRBOLED
IBBORRDSHRBI-SURU E CELUI.
eier,
Attention
The fail safe can not:
protect your car.
Achtung.
Die Fail-Safe
Einheit kann ihr Auto nicht zu 100% schützen.
Attention
La sécurité intégrée ne peut pas complétement protéger votre véhicule.
28
EE

Werbung

loading