Herunterladen Diese Seite drucken

HPI Racing TF-40 2.4GHz FHSS Digital RC System Anleitung Seite 4

Werbung

Transmitter Features
Fonctions de l'émetteur
Ausstattung des Senders
3882
Throttle Trim
pesi Dual Rate
Antenna
Battery Level Indicator
Gas-Trimmung
enkeinsch
Antenne
Batterie Zustands-Anzeige
Beem
EE
Antenne
Indicateur
du niveau des piles
AD» MURA
Dër
KN
KyzU-UAMUDT—9—
To be used for
ir
Good Batteries
!
e
Batterien sind in Ordnung.
A utiliser pour ı
le fonctionnement de l'accélération.
bonnes
AUvHVORIEUN
(=1— 51) f'IESCezT.
WANESSA
ILEN.
Low Batteries
l i r
————————
——
©
Leere Batterien
inia]
A
"
Piles faibles
Steering Trim
SL
RER
SNE
LET.
Lenkungs-Trimmung
ig
Tro
;
`
When the bat
level indicator
(LED)
FP uy
be
d
tor.
ATTULZZMRUA
f <2 ^
ie battery evel indicar
ZZ
,
'ones immediately.
To be used for Centering the steering.
Tauschen
Sie die Batterien
rise pour rage accum de la direction.
DEE
ZFP. REH (2a-F20) HARTERT.
ir
Changez les piles
eg
"
'en rouge,
changez im-
Power Switch ` ow
J
celles-ci
Hauptschalter
ITU.
AN
Interrupteur de MARCHE
marcheamét — 47
Auen
f
AUS
ARRÉTV
~
#47
3ch Switch
3. Kanal (Schalter)
Interrupteur 3e canal
SF rURWAt YF
This switch is used for optional parts.
Dieser Schalter kann für weitere Optionen
verwendet werden.
Cet,
est utilisé pour les
interrupteur
pour les pièces
41793 MAINO LET,
Steering
Lenkrad
Volant de direction
ATTULZR4-W
genes
tral)
PC Caen
Adjustment tool
Einstell-Schlüssel
Outil de réglage
TUVAMU-I
EH
W377 (LED) DMEM
5NOUESHA UT.
Refer to the instruction of kit and check di-
of reverse switch.
Schauen Sie in die Anleitung Ihres Autos um die
Stellung für den Schalter daraus zu entnehmen.
Reportez-vous aux instructions
du kit et vérifiez L
direction de l'intemupteur
d nversion de marche.
Fy HBBTERCUI-A24 9 TODNMIBIUET.
Throttle Trigger
Gas-Hebel
hette d'accélération
AD» Nb hY
105381
FPE
HPI TF-40 24GHz TRANSMITTER (2ch)
HPI TF-40 24GHz SENDER.
EMETTEUR HPI TF-40 2.4GHz
(2v.
HPI TF-40 SACHER (2ch)
E
/ 99
Vers Stop Neural)
Enavant
AmSt(neutr)
Attention
Do not mix batteries of different ages or types.
wu
SE Lara
'Achtun
T=} Verwenden Sie imme Batterien gleichen Alters und Typs. | | To be used for throttle
operation.
'Attention
Nei
pas des piles de différents âges | ` Regelt die Geschwindi
r
oude
types.
À utiliser pour le fonctionnement de
l ' a c c é l
28
=) sumac LUDERE
CDU CC ETU,
BEER
Roa Meets
Ja YBAL oF
=> P6
AK
Programming a receiver to recognize the code of only one specific transmitter.
Um den Empfänger mit genau einem speziellen Sender zu verbinden.
Programmer un récepteur pour qu'il reconnaisse seulement le code d'i
émetteur spécifique.
NAY RES, ERC CONES ESHRA CIC SE eg,
End Point / EPA
Endpunkte
/ EPA
nde
ZZK#42k
/ EPA
Adjustment
Einstell-Schlüssel —
=D P9|
Size
E
PIPA Y-I
End point adjustments allow you to set the limits of steering and throttle.
Mit der EPA-Funktion können Sie die Endausschläge
der Lenkung und des
Gas-Servos einstellen.
Les points de limite vous permettent de fixer les limites de la direction et
de l'accélération.
IYFRA Y MOREE. AFPUYIEADY HAMFORXNRERES
RTS.

Werbung

loading