Herunterladen Diese Seite drucken

Hellberg Local 446 Gebrauchsanweisung Seite 46

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Local 446:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
¡Advertencia!
Si se utilizan otros tipos de baterías distintos de los
especificados, puede producirse un riesgo de explosión.
Deseche las baterías usadas de conformidad con los
reglamentos locales.
Carga de las baterías
No conecte nunca un cargador a los auriculares si
se utilizan baterías desechables. Cargue las baterías
recargables antes de usarlas por primera vez. Por motivos
de seguridad, todas las funciones de los auriculares se
apagan automáticamente durante la carga.
El bloque de baterías/los auriculares se cargarán cuando
estén conectados a una fuente de alimentación USB. Utilice
únicamente un cargador que esté homologado según las
directivas locales para dispositivos electrónicos. Utilice
el cable de carga USB suministrado con los auriculares.
Compruebe que el cable de carga esté correctamente
conectado a la toma de carga (A8). Las baterías deben
insertarse antes de insertar el cable de carga.
Especificaciones de la fuente de alimentación: Salida CC
5 V 1000 mA (fuente de alimentación limitada – LPS).
Durante la carga, el LED (A11) parpadeará en verde.
Cuando las baterías estén completamente cargadas, el LED
se pondrá de color verde permanente.
El LED parpadeará en verde con alta frecuencia si se
detecta un error al cargar.
Cuando las baterías estén completamente cargadas,
desconecte el cable del cargador.
¡Importante!
Cuando utilice un paquete de baterías AA, use únicamente
las baterías de NiMh recargables incluidas u otras con un
rendimiento similar.
No utilice nunca baterías de más de 1,5 voltios.
No deje nunca el paquete de baterías/los auriculares sin
vigilar durante la carga.
No utilice los auriculares mientras las baterías se estén
cargando.
Utilice únicamente una fuente de alimentación y cable
según lo especificado por el fabricante.
Cargue las baterías únicamente a temperatura ambiente
(10-25 °C , (50-77°F)).
No desmonte, aplaste ni exponga las baterías a calor o
fuego extremos.
Si almacena la unidad durante más tiempo, quite las
baterías del paquete de baterías.
Si se siguen estas instrucciones, es poco probable que
el producto presente riesgos en el sentido de la norma
EN 60950-1.
Piezas (fig. A)
A1: Diadema termoplástica
A2: Accesorio termoplástico del casco
A3: Forro de espuma reemplazable
A4: Almohadillas de estanqueidad de plástico llenas de
espuma reemplazable
A5: Almohadilla craneal llena de espuma reemplazable
A6: Micrófono con brazo
A7: Micrófonos dependientes del nivel
A8: Toma de carga
A9: Toma del micrófono con brazo
A10: Monitor
A11: LED
A12: Ajuste de bajar el volumen y disminuir
A13: Ajuste de subir el volumen y aumentar
A14: Botón de encendido/apagado
A15: Botón dependiente del nivel
A16: Botón PTT
A17: Paquete de baterías
A18: Tornillo de mariposa de la batería
A19: Botón Bluetooth
®
Accesorios y repuestos
Kit higiénico: 99403-001
Absorbedores del sudor: 99900-001
Quitavientos para micrófono con brazo: 16999-001
Cable de carga USB Local: 39927-001
Micrófono con brazo: 16982-001
Quitavientos para micrófonos dependientes del nivel:
1059-001
Electrónica de la diadema de repuesto: 26046-915
Brazo del casco de repuesto (par): 26108-910
Paquete de baterías de iones de litio Local 446: 17018-001
Paquete de baterías de iones de litio Local 2: 17018-011
Paquete de baterías AA Local 446: 17004-001
Junta del paquete de baterías: 17112-001
Cargador UE: 17193-001
Cargador RU: 17193-007
Cambio del kit higiénico (fig. D)
• Retire el forro de espuma antiguo (A3) e introduzca el
nuevo
• Extraiga la almohadilla de estanqueidad antigua (A4)
• Sitúe centralmente la nueva almohadilla de estanqueidad
sobre el orificio
• Presione con un dedo alrededor y a lo largo de los cantos
exteriores hasta que la almohadilla de estanqueidad quede
fijada alrededor de los cantos
• Retire la almohadilla craneal antigua (A5) y monte la
nueva en su sitio
Aprobación y ficha técnica (E)
E:1) Diadema
E:2) Montaje en casco
E:3) Aprobación y certificación (normas)
E:4) Peso
E:5) Atenuación media
E:6) Desviación estándar
E:7) Grado de protección aprobado
E:8) Probado por (organismo notificado)
E:9) Fuerza de la diadema
E:10) Tamaño: S M L
E:11) Datos técnicos adicionales
E:12) Frecuencias del canal de radio
E:13) Frecuencias del canal de subtono
Combinaciones con cascos aprobados
Estas orejeras fijadas a los dispositivos de protección de
la cabeza o faciales se deberán instalar en los soportes
que figuran en
la tabla G y se utilizarán únicamente con ellos.
G:1) Fabricante
G:2) Modelo
G:3) Adaptador
Las orejeras, que cumplen con los requisitos en la
normativa EN 352-3 , se comercializan en los tamaños
Small, Medium y Large. El tamaño Medium es idóneo para
la mayoría de usuarios. Los tamaños Small y Large se han
diseñado para aquellos usuarios que no pueden llevar el
tamaño Medium.
Por la presente, Hellberg Safety AB declara que los
protectores auditivos Local 446 y Local 2 cumplen la
normativa sobre EPI de la UE 2016/425 y la Directiva RED
2014/53/UE.
Se puede acceder a la declaración de conformidad de la
UE completa en: www.hellbergsafety.com/declaration-of-
conformity
Para conocer la fecha de fabricación, véase el reloj/
calendario en el interior del auricular. La vida útil prevista
del producto, excluidas sus baterías, es de cinco años. El
número de serie aparece en la etiqueta en la parte inferior
del auricular.
Este producto está cubierto por la Directiva 2012/19/
UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
No elimine su producto como basura sin clasificar. Las
baterías deben eliminarse de acuerdo con la normativa
nacional. Acuda al sistema de reciclaje local para productos
electrónicos.
46

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Hellberg Local 446

Diese Anleitung auch für:

Local 2