Herunterladen Diese Seite drucken

Milwaukee 4933368690 Originalbetriebsanleitung Seite 28

Werbung

Şebeke hatları hasarlı ise müşteri hizmetleri servisi
tarafından değiştirilmesi gerekir, zira bunun için özel bir
aparat gereklidir.
Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını
kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir
Milwaukee müşteri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne
ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet
tipinin ve tip etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla
müşteri servisinden veya doğrudan Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
adresinden istenebilir.
SEMBOLLER
DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
fi şi prizden çekin.
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
Koruyucu eldivenlerinizi takınız!
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir,
önerilen tamamlamalar aksesuar
programında.
Atık elektrikli ve elektronik eşyaların evsel
atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır.
Atık elektrikli ve elektronik eşyalar ayrılarak
biriktirilmeli ve bertaraf edilmelidirler.
Bertaraf etmeden önce cihazların içindeki
lambaları çıkartınız.
Yerel makamlara veya satıcınıza geri
dönüşüm tesisleri ve atık toplama
merkezlerinin yerlerini danışınız.
Yerel yönetmeliklere göre perakende satıcılar
atık elektrikli ve elektronik eşyaları ücret
talep etmeden geri almak zorunda olabilirler.
Atık elektrikli ve elektronik eşyalarınızı tekrar
kullanarak ve geri dönüşüme vererek ham
madde gereksiniminin az tutulmasına katkıda
bulununuz.
Atık elektrikli ve elektronik eşyalar, çevreye
uygun şekilde bertaraf edilmediklerinde çevre
ve sağlığınız üzerinde olumsuz etkilere
neden olabilen değerli, tekrar kullanılabilir
malzemeler içerirler.
Bertaraf etmeden önce atık eşyanız içinde
mevcut olabilen şahsınızla ilgili bilgileri siliniz.
Koruma sınıfı II olan elektrikli aletler.
Elektrik çarpmasına karşı korumanın sadece
temel izolasyona bağlı olmayıp, aynı
zamanda çift izolasyon veya takviyeli
izolasyon gibi ek koruyucu önlemelerin
alınmasına bağlı olan elektrikli alet.
Bir koruyucu iletken bağlamak için düzeneği
bulunmamaktadır.
n
Boştaki devir sayısı
0
V
Voltaj
Dalgalı akım
54
TÜRKÇE
Avrupa uyumluluk işareti
Britanya uyumluluk işareti
Regulatory Compliance Mark (RCM). Ürün
yürürlükteki kuralları karşılamaktadır.
Ukrayna uyumluluk işareti
Avrasya uyumluluk işareti
TECHNICKÁ DATA
DIAMANTOVÁ VRTAČKA
Výrobní číslo ..........................................................................
Jmenovitý příkon ...................................................................
Odběr.....................................................................................
Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti ................
Počet otáček při běhu naprázdno na 2.st.rychlosti ................
Počet otáček při zatížení max na 1.st.rychlosti .....................
Počet otáček při zatížení max na 2.stupeň rychlosti .............
Počet úderů při zatížení max. ................................................
Průměr vrtání v: 1. rychlost....................................................
Průměr vrtání v: 2. rychlost....................................................
Vrtací vřeteno ........................................................................
ø upínacího krčku ..................................................................
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2014 ..........
Informace o hluku
Naměřené hodnoty odpovídají EN 62841.
V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) .................
Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A)) ...........
Používejte chrániče sluchu !
Informace o vibracích
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů)
zjištěnéve smyslu EN 62841.
Hodnota vibračních emisí a
h
Vrtání kovů ..........................................................................
Kolísavost K=......................................................................
Vrtání betonu s příklepem ...................................................
Kolísavost K=......................................................................
Vrtání betonu s příklepem s diamantovou vrtací korunkou
Kolísavost K=......................................................................
VAROVÁN
Hladina vibrací a emisí hluku uvedená v tomto informačním listu byla měřena v souladu se standardizovanou zkouškou
uvedenou v normě EN 62841 a může být použita ke srovnání jednoho nástroje s jiným. Může být použita k předběžnému
posouzení expozice.
Deklarovaná úroveň vibrací a emisí hluku představuje hlavní použití nástroje. Pokud se však nástroj používá pro různé
aplikace, s různým příslušenstvím nebo s nedostatečnou údržbou, mohou se vibrace a emise hluku lišit. To může výrazně
zvýšit úroveň expozice v průběhu celé pracovní doby.
Odhad úrovně expozice vibracím a hluku by měl také vzít v úvahu dobu, kdy je nástroj vypnutý nebo když běží, ale ve
skutečnosti neprovádí úlohu. To může výrazně snížit úroveň expozice v průběhu celé pracovní doby.
Identifi kujte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně pracovníka obsluhy před účinky vibrací a/nebo hluku, například:
údržba nástroje a příslušenství, udržování rukou v teple, organizace pracovních schémat.
VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna výstražná
upozornění, pokyny, zobrazení a specifi kace pro toto
elektrické nářadí. Zanedbání při dodržování výstražných
upozornění a pokynů uvedených v následujícím textu může
mít za následek zásah elektrickým proudem, způsobit
požár a/nebo těžké poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO VRTAČKU S
DIAMANTOVÝM VRTÁKEM
Bezpečnostní pokyny pro všechny operace
Držte elektrické nářadí za izolované uchopovací plochy
při provádění operace, kde se řezné příslušenství nebo
upevňovače mohou dostat do kontaktu se skrytým
vedením nebo s vlastní šňůrou. Řezné příslušenství
nebo upevňovače, které se dotýkají „živého" vedení,
mohou vystavené kovové části elektrického nářadí udělat
„živými" a mohou způsobit úraz elektrickým proudem
pracovníkovi obsluhy.
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.
Před spuštěním držte nástroj pevně v ruce. Tento
nástroj vytváří vysoký krouticí moment a pokud byste
DD2-160 XE (220-240V)
..................... 3686 91 06...
...000001-999999
.......................1500 W
.........................820 W
....................0-1500 min
-1
....................0-3000 min
-1
.........................890 min
-1
.......................1770 min
-1
.....................48000 min
-1
....................80-162 mm
......................32-90 mm
........................M18
...........................57 mm
..........................4,2 kg
.........................103 dB (A)
......................... 111 dB (A)
..........................2,3 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................18,3 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................14,8 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
během provozu nástroj pevně nedrželi, mohlo by dojít ke
ztrátě kontroly nad nástrojem a k poranění.
Bezpečnostní pokyny pro použití dlouhých výměnných
nástavců na vrtání
Nikdy nepracujte při vyšších otáčkách, než jsou
maximální jmenovité otáčky vrtáku. Při vyšších
rychlostech může dojít k ohnutí vrtáku, když by se vrták
volně točil a nebyl v kontaktu s obrobkem, což může vést k
poranění.
Vždy začněte vrtat při nízkých otáčkách a s hrotem v
kontaktu s obrobkem. Při vyšších rychlostech se může
vrták prohýbat, když se točí a není v kontaktu s obrobkem,
což může vést k poranění.
Tlačte pouze přímo ve směru osy vrtáku a nevyvíjejte
přílišný tlak. Vrtáky se mohou ohnout a prasknout, nebo
by mohlo dojít ke ztrátě kontroly a k následnému poranění.
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY
Vestavěná klouzavá spojka reaguje pouze při trhavém
blokování, proto stále používejte přídavnou rukojeť.
Noste osobní ochranné prostředky. Vždy noste ochranné
brýle. Nošení vhodných ochranných pomůcek, jako jsou
ochranná protiprachová maska, protiskluzová obuv,
ochranná přilba nebo ochrana sluchu, snižuje riziko
zranění.
ČESKY
55

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dd2-160 xe