Herunterladen Diese Seite drucken
Toro Snow Commander Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Snow Commander:

Werbung

Snow Commander
Schneefräse
Modellnr. 38601 – Seriennr. 230000001 und höher
Einführung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um sich
mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und der Wartung
des Geräts vertraut zu machen und Verletzungen und
eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie
tragen die Verantwortung für einen
ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts.
Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder
Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro
Originalersatzteile oder weitere Informationen
benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und
Seriennummern der Maschine griffbereit. Das Bild
unten zeigt die Lage der Modell- und Seriennummern
an der Maschine. Tragen Sie hier bitte die Modell-
und Seriennummern des Geräts ein:
Modellnr.:
Seriennr.:
Diese Anleitung weist Sie auf potenzielle Gefahren
hin und enthält Sicherheitshinweise, die durch die
folgenden Worte identifiziert sind:
Gefahr zeigt extrem gefährliche Situationen an,
die zu schweren oder sogar tödlichen
Verletzungen führen, wenn die empfohlenen
Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
Warnung zeigt eine gefährliche Situation an, die
zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen
führen kann, wenn die empfohlenen
Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
Vorsicht zeigt eine gefährliche Situation an, die
zu leichteren Verletzungen führen kann, wenn die
empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen nicht
befolgt werden.
In dieser Anleitung werden zwei weitere Begriffe zur
Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig
weist auf spezielle technische Informationen hin, und
Hinweis: hebt allgemeine Informationen hervor, die
Ihre besondere Beachtung verdienen.
Druck: USA
Übersetzung des Originals (D)
Sicherheit
Diese einstufige Schneefräse erfüllt bzw.
übertrifft die ISO-Norm 8437, die zum Zeitpunkt
der Herstellung in Kraft war.
Lesen Sie vor dem Starten des Motors den Inhalt
der vorliegenden Anleitung sorgfältig durch,
damit Sie gut darüber Bescheid wissen.
Dies ist ein Warnzeichen. Es macht Sie auf
mögliche Verletzungsgefahren aufmerksam.
Befolgen Sie zum Vermeiden von Verletzungen
und Todesfällen immer sämtliche
Sicherheitshinweise.
Die unsachgemäße Verwendung oder Wartung
dieser Schneefräse kann zu Verletzungen oder
Tod führen. Befolgen Sie die folgenden
Sicherheitsanweisungen, um das Risiko so
gering wie möglich zu halten.
Die folgenden Anweisungen wurden gemäß den
Standards ANSI/OPEI B71.3 – 1995 und ISO
8437:1989 abgeändert.
m-5045
Schulung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich
durch. Machen Sie sich mit den
Bedienungselementen sowie dem
vorschriftsmäßigen Einsatz der Maschine
eingehend vertraut. Insbesondere ist es für Sie
wichtig zu wissen, wie Sie das Gerät schnell
stoppen und die Bedienungselemente
ausschalten können.
Die Schneefräse darf niemals von Kindern
betrieben werden. Auch Erwachsene dürfen die
Schneefräse ohne entsprechende Anleitung nicht
bedienen.
Lassen Sie keine Personen (insbesondere keine
kleinen Kinder) und Haustiere in den
Arbeitsbereich.
Gehen Sie vorsichtig mit der Maschine um, damit
Sie Ausrutschen und Fallen vermeiden.
Vorbereitung
Überprüfen Sie den Einsatzbereich der
Schneefräse sorgfältig. Entfernen Sie alle
Fußmatten, Schlitten, Bretter, Kabel und andere
Fremdobjekte.
3327-949
Form No. 3327-949
Bedienungsanleitung
2002 – The Toro Company
Alle Rechte vorbehalten

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Snow Commander

  • Seite 1 Anleitung sorgfältig durch, ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts. damit Sie gut darüber Bescheid wissen. Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder Dies ist ein Warnzeichen. Es macht Sie auf Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro mögliche Verletzungsgefahren aufmerksam.
  • Seite 2 Lassen Sie die Schneefräse nie laufen, ohne Motor vorzunehmen, wenn es nicht ausdrücklich dass die entsprechenden Schutzbleche oder von Toro empfohlen wird. andere Sicherheitsvorrichtungen angebracht sind. Ermöglichen Sie dem Motor und der Lassen Sie die Schneefräse nie in der Nähe von Schneefräse, sich auf die Außentemperaturen...
  • Seite 3 Aufbewahrung des Kraftstoffs einen Im Folgenden finden Sie Informationen zur Sicherheit, vorschriftsmäßigen Kanister. Ziehen Sie beim die sich speziell auf Toro Maschinen beziehen, sowie Einlagern der Schneefräse den Zündschlüssel ab. weitere Sicherheitsinformationen, mit denen Sie sich Verwenden Sie nur Toro Originalersatzteile und vertraut machen müssen.
  • Seite 4 Sicherheits- und Bedienungsschilder WICHTIG: Sicherheits- und Bedienungsschilder sind in der Nähe potenzieller Gefahrenbereiche angebracht. Tauschen Sie beschädigte Schilder aus. 94-2561 1. Heiße Oberfläche/Verbrennungsgefahr: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 104-4125 94-2577 1. Drücken Sie zum Einkuppeln der Schnecke die Schaltleiste gegen den Griff.
  • Seite 5 104-8662 1. Drücken Sie den Schalter. 6. Lesen Sie die 8. Schnitt- bzw. 9. Gefahr durch fliegende Teile Bedienungsanleitung. Amputationsgefahr beim – achten Sie darauf, dass 2. Kaltstarthilfe Gebläserad bzw. der Unbeteiligte den 7. Warnung: Lesen Sie die 3. Zündung aus Schnecke: Stellen Sie den Sicherheitsabstand zum Bedienungsanleitung .
  • Seite 6 Produktübersicht Einrichten Aufklappen des Griffs 1. Entfernen Sie die Binde, die den Bowdenzug am Griff befestigt. 2. Lockern Sie die Schrauben und ziehen Sie die Griffschrauben m-6103a 3. Drehen Sie den oberen Griff m-5.049a in die Betriebs- stellung. 1. Auswurfkanal 6.
  • Seite 7 Einbau des Auswurfkanals Vor dem Start Montieren Sie den Auswurfkanal, wie im Bild dargestellt. Benzin ist brennt und explodiert schnell. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen bei Ihnen und anderen Personen verursachen. Stellen Sie die Schneefräse oder den Kanister vor dem Auftanken auf den Boden und nicht auf ein Fahrzeug oder auf ein Objekt, um eine elektrische Ladung durch das Entzünden des...
  • Seite 8 Füllen Sie den Kraftstofftank mit einer frischen Mischung aus Benzin und Öl, das im richtigen Diese Schneefräse verwendet eine Mischung aus Verhältnis gemischt ist. 50:1 Benzin-und-Öl. Verwenden Sie Toro 50:1 Zweitaktmotoröl (mit Kraftstoffstabilisator) oder ein entsprechendes hochwertiges Zweitaktmotoröl, das NMMA TCW-zugelassen ist.
  • Seite 9 Starten der Rotorblätter Betrieb Um die Rotorblätter zu starten, drücken Sie die Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite Schaltleiste in Richtung des Griffs, bis die der Maschine anhand der üblichen Schneefräse beginnt sich zu drehen. Bedienungsposition. Starten des Motors 1.
  • Seite 10 Einstellen des Stoßen Sie den Schnee wenn möglich in Windrichtung aus. Auswurfkanals Bei Schnee und sehr niedrigen Temperaturen können Bedienungselemente und bewegliche Wenn Sie den Auswurfkanal einstellen möchten, Teile einfrieren. Wenden Sie niemals drehen Sie die Auswurfkanal-Kurbel (A) und den Griff übermäßig viel Kraft an, wenn Sie versuchen des Auswurfkanalablenksgriffs (B) wie abgebildet.
  • Seite 11 Sie sie ggf. ein. Prüfen Sie die Rotorblätter und lassen Sie die Rotorblätter und den Schaber ggf. von einem offiziellen Toro Händler auswechseln. Lassen Sie die Zündkerze von einem offiziellen Toro Händler prüfen und ggf. auswechseln. Jährlich Lassen Sie den Antriebsriemen von einem offiziellen Toro Händler prüfen und ggf.
  • Seite 12 Hinweis: Wenn Sie das Z-Teil in eine Öffnung Einstellung des Fahrantriebskabels bringen, die näher an der Feder liegt, wird der Haken Sie das Z-Teil (A) aus der Abstand zwischen der Schaltleistenhalterung und Schwenkkabeleinstellung (B) aus und setzen Sie es dem Griff kleiner; wenn Sie es in eine weitere in ein anderes Loch ein, um den richtigen Abstand (C) entfernte Öffnung bringen, wird der Abstand zwischen der Schwenkplatte (D) und dem...
  • Seite 13 Auswurfkanalgriff an. Das könnte den Auswurfkanalgriff beschädigen. 1. Füllen Sie Konditioniermittel laut Anweisung in den Kraftstofftank ein. Hinweis: Wenn Sie Toro 50:1 Zweitaktmotoröl (mit Kraftstoffstabilisator) verwenden, erübrigt sich das weitere Beimischen von Konditioniermittel. 2. Lassen Sie den Motor fünf Minuten lang laufen, m-5.046a...
  • Seite 14 3327-949...
  • Seite 15 3327-949...

Diese Anleitung auch für:

38601