Herunterladen Diese Seite drucken
Candy S60 / HBGS Installations- Und Bedienanleitung
Candy S60 / HBGS Installations- Und Bedienanleitung

Candy S60 / HBGS Installations- Und Bedienanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S60 / HBGS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
HOBS
USER INSTRUCTIONS
TABLES DE CUISSON
NOTICE D'EMPLOI
VARNÉ DESKY
NÁVOD POUŽITĺ
UND BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATIONS
ENCIMERAS
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUKCJE
UŻYCIA I MONTAŻU
OCAK
KULLANIM KLAVUZU
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
NAVODILA ZA UPORABO
VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV
PIANI COTTURA
ISTRUZIONI PER L'USO
PLACAS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
TŰZHELYLAPOK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PLITE
MANUAL DE UTILIZARE
SIJEČNJA
UPUTE ZA UPORABU I INSTALACIJU
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy
GB - IE
FR
CZ
DE
ES
PL
TR
RU
SL
IT
PT
HU
RO
HR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Candy S60 / HBGS

  • Seite 1 NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO PLACAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS PLITE MANUAL DE UTILIZARE SIJEČNJA UPUTE ZA UPORABU I INSTALACIJU CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy...
  • Seite 2 CONTENT GB - IE CONTENU 1. Instructions For The Installer ............04 1. Installation ..................06 1.1. Bulding In ..................04 1.1 Encastrement .................06 2. Electrical Connection (For U.K. Only) .........04 2.1. Raccordement Electrique .............06 2.1. Electrical Connection ..............04 2.2. 4 Plaques De Cuisson ..............06 2.2.
  • Seite 3 Joint Brides Figure 1 Figure 2 Figure 4 accessible space Figure 3 Figure 60 cm 120 cm 240 cm 180 cm Figure 6 Figure 7...
  • Seite 4 1. INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER INSTALLING A DOMESTIC APPLIANCE CAN BE A COMPLICATED OPERATION WHICH IF NOT CARRIED OUT CORRECTLY, CAN SERIOUSLY AFFECT CONSUMER SAFETY. IT IS FOR THIS REASON THAT THE TASK SHOULD BE UNDERTAKEN BY A PROFESSIONALLY QUALIFIED PERSON WHO WILL CARRY IT OUT IN ACCORDANCE WITH THE TECHNICAL REGULATIONS IN FORCE.
  • Seite 5 This is especially important for pans used for roasting or pressurized cooking at high temperature. Type / reference S60 / HBGS Do not leave burners unattended without a pan or with an empty pan on Electric Plate (R 2000W) top.
  • Seite 6 1. INSTALLATION La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur.
  • Seite 7 3. UTILISATION DE LA TABLE au récipient et quand vous le transférez dans une assiette de Cet appareil ne doit être utilisé que pour des fins pour lesquelles il service, les restes du plat resteront aussi collés au fond du est destiné...
  • Seite 8 L'appareil est conforme aux directives européennes remplacée par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et ses modifications ultérieures. Table 1 TABLES DE CUISSON Foyers S60 / HBGS Modèle Plaque électrique (R 2000W) Plaque électrique (1500W) Plaque électrique (1000W) Plaque électrique (R 1500W) Classe d'installation...
  • Seite 9 1. POKYNY PRO INSTALATÉRA INSTALACE DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ MŮŽE BÝT SLOŽITÁ OPERACE, KTERÁ, POKUD NENÍ PROVEDENA SPRÁVNĚ, MŮŽE VÁŽNĚ OHROZIT BEZPEČNOST UŽIVATELE. Z TOHOTO DŮVODU POŽÁDEJTE O INSTALACI KVALIFIKOVANÉHO SERVISNÍHO TECHNIKA, KTERÝ INSTALACI PROVEDE PODLE PLATNÝCH PŘEDPISŮ. V PŘÍPADĚ NEOPRÁVNĚNÉ INSTALACE VÝROBCE NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA TECHNICKÉ ZÁVADY VÝROBKU, KTERÉ MOHOU VÉST KE POŠKOZENÍ...
  • Seite 10 Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu. K čištění nepoužívejte drsné, korosivní prostředky, bělidla, nebo Typ / reference S60 / HBGS kyseliny. Vyhněte se jakýkoli kyselinám (citrónová šťáva, ocet, apod.) Na smaltovaném nebo nerezovém povrchu. Elektrických Ploten (R 2000W) Elektrických Ploten (1500W)
  • Seite 11 1. INSTALLATIONSANWEISUNG Die Installation eines Haushaltsgeräts kann unter Umständen eine komplexe Arbeit sein; wenn diese nicht korrekt ausgeführt wird, könnte es zu schweren Beeinträchtigungen der Sicherheit des Benutzers kommen. Das ist der Grund, warum sie von einem qualifizierten Fachmann unter Einhaltung der geltenden technischen Regeln durchgeführt werden soll. Falls diese Empfehlung nicht beachtet und die Installation des Gerätes durch eine nicht qualifizierte Person durchgeführt werden sollte, lehnt der Hersteller jede Verantwortung für eventuelle technische Fehler des Produktes ab, gleichviel, ob es zu Schäden an Personen oder Sachen führt.
  • Seite 12 Kochgeschirr darauf steht. Brenner 4. WARTUNG UND REINIGUNG Typ / Bezeichnung S60 / HBGS Vor jedem Vorgang zur Reinigung des Gerätes schalten Sie den Elektrischen kochplate (R 2000W) Strom durch Ziehen des Steckers aus der Steckdose oder durch Ausschalten der Haussicherung ab.
  • Seite 13 1. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO PUEDE SER UNA OPERACIÓN QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZA ADECUADAMENTE. POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACIÓN DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TÉCNICA EN VIGOR.
  • Seite 14 Tipo / referencia S60 / HBGS pequeña. La base de las cacerolas debe estar. Las cacerolas vacías no se deben dejar puestas en las placas encendidas.
  • Seite 15 1. INSTRUKCJE DLA INSTALATORA INSTALACJA URZĄDZENIA DOMOWEGO MOŻE BYĆ SKOMPLIKOWANĄ OPERACJĄ, KTÓRA JEŻELI NIE BĘDZIE WYKONANA PRAWIDŁOWO, MOŻE POWAŻNIE ZAGROZIĆ BEZPIECZEŃSTWU UŻYTKOWNIKA. DLATEGO TEŻ, ZADANIE TO POWINNO BYĆ WYKONANE PRZEZ OSOBĘ O ODPOWIEDNICH KWALIFIKACJACH ORAZ ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. W PRZYPADKU ZIGNOROWANIA NINIEJSZEGO ZALECENIA I WYKONANIA INSTALACJI PRZEZ OSOBĘ...
  • Seite 16 Palnik powinny mieć płaskie podstawy . Wielkość naczynia powinna być jak najbardziej zbliżona do średnicy płyty grzewczej, ale nigdy nie mniejsza od S60 / HBGS Typ / odnośnik niej. Dolna powierzchnia podstawy naczynia powinna być sucha. Należy zapobiegać wykipieniu. Pustych naczyń nie należy zostawiać na płytach Płytam Elektrycznymi (R 2000W)
  • Seite 17 1. KURULUM TALİMATLARI EVDE KULLANIMA YÖNELİK BİR CİHAZIN KURULUMU, DOĞRU ŞEKİLDE YAPILMAZSA MÜŞTERİNİN GÜVENLİĞİNİ CİDDİ BİÇİMDE ETKİLEYEBİLECEK KARMAŞIK BİR İŞLEM OLABİLİR. BU NEDENLE, BU İŞLEM MESLEKİ YETERLİLİĞE SAHİP BİR KİŞİ TARAFINDAN, YÜRÜRLÜKTEKİ TEKNİK MEVZUATA UYGUN OLARAK GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. BU ÖNERİNİN GÖZ ARDI EDİLMESİ VE KURULUMUN YETKİSİZ BİR KİŞİ...
  • Seite 18 çapı, ısıtıcı ölçüsüne yakın olmalı ancak hiç bir zaman küçük olmamalıdır. Pişirme kabının tabanı kuru olmalı ve kabın dökülmesi Tür / referans S60 / HBGS önlenmelidir. Boş pişirme kapları ısıtıcı üzerinde bırakılmamalı ve Elektrikli Isıtıcı (R 2000W) pişirme kabı konulmadan ısıtıcı çalıştırılmamalıdır.
  • Seite 19 ürün ücretsiz olarak yenisiyle değiştirilecektir. 1.Ürünün teslim tarihinden itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içersinde en az dört defa veya Candy - Hoover Euroasia Ev Gereçleri Aş. tarafından belirlenen garanti süresi içersinde altı defa arızalanmasının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması,...
  • Seite 20 1. ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ УСТАНОВКИ УСТАНОВКА БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ ЯВЛЯЕТСЯ СЛОЖНОЙ РАБОТОЙ, НЕПРАВИЛЬНОЕ ВЫПОЛНЕНИЕ КОТОРОЙ МОЖЕТ ОТРИЦАТЕЛЬНО СКАЗАТЬСЯ НА БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ УСТАНОВКА БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ, КОТОРЫЕ ВЫПОЛНЯТ УСТАНОВКУ С СОБЛЮДЕНИЕМ ВСЕХ ДЕЙСТВУЮЩИХ ПРАВИЛ И НОРМ. В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ЭТО ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ БУДЕТ ПРОИГНОРИРОВАНО, И УСТАНОВКА БУДЕТ ВЫПОЛНЕНА ЛИЦОМ, НЕ ИМЕЮЩИМ...
  • Seite 21 3. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ Это особенно важно для посуды для жарки или готовки под Данный электроприбор предназначен только для использования по его давлением при высокой температуре. прямому назначению, то есть, для приготовления пищи в домашних Не оставляйте без присмотра пустую конфорку или конфорку с условиях.
  • Seite 22 качества выпускаемой продукции. При этом основные функции изделия и его безопасность будут оставаться неизменными. Таблица 1 ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ Конфорки Тип / обозначение S60 / HBGS Электрическая плита (R 2000W) Электрическая плита (1500W) Электрическая плита (1000W) Электрическая плита (R 1500W) Класс установки...
  • Seite 23 1. VGRADNJA IN PRIKLJUČITEV VGRADNJA IN PRIKLJUČITEV GOSPODINJSKEGA APARATA JE DOKAJ ZAPLETEN POSTOPEK, KI MORA BITI OPRAVLJEN BREZHIBNO, SICER OBSTAJA TVEGANJE ZA VARNOST UPORABNIKA. ZATO PRIPOROČAMO, DA DELO PREPUSTITE USTREZNO USPOSOBLJENIM STROKOVNJAKOM, KI BODO PRI TEM UPOŠTEVALI TUDI VSE VELJAVNE PREDPISE. PROIZVAJALEC NE PREVZEMA ODGOVORNOSTI ZA ŠKODO ALI POŠKODBE ZARADI NEPRAVILNE VGRADNJE IN PRIKLJUČITVE.
  • Seite 24 Na kuhališče ne postavljajte Število gorilnikov praznih posod; kuhališča ne puščajte vklopljenega, če na njem ni posode. Tip/referenca S60 / HBGS Elektrický ohrievač (R 2000W) 4. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Elektrický ohrievač (1500W) Elektrický ohrievač (1000W) Pred čiščenjem počakajte, da se vsi deli ohladijo.
  • Seite 25 1. ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE INSTALLARE UN ELETTRODOMESTICO PUÒ ESSERE UN'OPERAZIONE COMPLICATA CHE, SE NON ESEGUITA CORRETTAMENTE, PUÒ COMPROMETTERE SERIAMENTE LA SICUREZZA DELL'UTENTE. È PER QUESTA RAGIONE CHE L'OPERAZIONE DEV'ESSERE CONDOTTA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO CHE TENGA PRESENTE LE NORME VIGENTI. NEL CASO IN CUI QUESTO AVVISO VENGA IGNORATO E L'INSTALLAZIONE VENGA ESEGUITA DA PERSONALE NON QUALIFICATO, IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ...
  • Seite 26 Bruciatore 4. MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di pulire il piano cottura, assicurarsi che l'apparecchio si sia Nome prodotto S60 / HBGS raffreddato. Piastra elettrica (R 2000W) La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambini senza supervisione.
  • Seite 27 1. INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR A INSTALAÇÃO DE ELECTRODOMÉSTICOS PODE SER UMA OPERAÇÃO COMPLICADA QUE, SE NÃO FOR EFECTUADA CORRECTAMENTE, PODE AFECTAR SERIAMENTE A SEGURANÇA DO CONSUMIDOR. POR ESTA RAZÃO, ESTA TAREFA DEVE SER EXECUTADA POR UMA PESSOA QUALIFICADA PROFISSIONALMENTE, QUE A FARÁ DE ACORDO COM OS REGULAMENTOS TÉCNICOS EM VIGOR.
  • Seite 28 As superfícies da base devem ser totalmente rasas e colocadas Tipo/referência S60 / HBGS devidamente na superfície da cozedura. Placa Eléctrica (R 2000W) •Usam-se as panelas com superfícies rasas para reduzir o consumo de energia e para utilizar as placas eléctricas da melhor forma.
  • Seite 29 1. UTASÍTÁSOK A TELEPÍTŐ SZÁMÁRA A HÁZTARTÁSI KÉSZÜLÉKEK TELEPÍTÉSE BONYOLULT MŰVELET LEHET, AMELYNEK HELYTELEN ELVÉGZÉSE KOMOLYAN VESZÉLYEZTETHETI A FOGYASZTÓK BIZTONSÁGÁT. EZÉRT FONTOS AZ, HOGY EZT A FELADATOT SZAKKÉPZETT SZEMÉLY VÁLLALJA, AKI A MUNKÁT A HATÁLYOS MŰSZAKI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN VÉGZI EL. HA EZT A TANÁCSOT FIGYELMEN KÍVÜL HAGYJÁK ÉS A TELEPÍTÉST SZAKKÉPZETLEN SZEMÉLY VÉGZI EL, A GYÁRTÓ...
  • Seite 30 A főzőlap felszínét takarja el (lehet egy kicsit nagyobb, de semmiképp ne Égőfej legyen kisebb). Az edény alja teljesen legyen sima, alkalmazkodjon a főző felülethez. S60 / HBGS Típus / referencia •A legjobb használat és az energiatakarékosság szempontjából az elektromos főzőlapon csak teljesen sima aljú edényt használjon.
  • Seite 31 1. INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTALAREA UNUI APARAT ELECTROCASNIC REPREZINTĂ O OPERAŢIUNE COMPLICATĂ CARE, DACĂ NU ESTE CORECT REALIZATĂ, POATE AVEA CONSECINŢE NEPLĂCUTE ASUPRA SIGURANŢEI UTILIZATORULUI. DE ACEEA, INSTALAREA TREBUIE REALIZATĂ NUMAI DE CĂTRE O PERSOANĂ CALIFICATĂ ÎN ACEST SENS, CARE SĂ RESPECTE REGLEMENTĂRILE ÎN VIGOARE PRIVIND INSTALAREA.
  • Seite 32 1150 W Gatire, prajire, fierbere 1000 W 1500 W Gatire, prajire, fierbere Importator: CANDY HOOVER ROMANIA SRL Calea Victoriei, 155, bl.D1, sc.7, et.4, sector 1, Bucuresti Adecvarea Cratitelor de Gătit (Figura 7) Tel/Fax: 021 318 32 97; 021 318 32 98 Nu uitaţi ca cratitele mai mari vor necesita suprafeţe de căldura mai mare.
  • Seite 33 1. UPUTE ZA INSTALATERA POSTUPAK UGRADNJE KUĆANSKOG UREĐAJA MOŽE BITI KOMPLICIRANI POSAO I AKO NIJE PRAVILNO IZVEDEN MOŽE OZBILJNO UTJECATI NA SIGURNOST KORISNIKA. IZ TOG RAZLOGA TAJ ZADATAK TREBA IZVESTI PROFESIONALNO OBUČEN STRUČNJAK UZ POŠTIVANJE TEHNIČKIH PROPISA I NORMI KOJI SU NA SNAZI. U SLUČAJU DA SE OVAJ SAVJET NE POŠTUJE I UGRADNJU IZVEDE NESTRUČNA OSOBA, PROIZVOĐAČ...
  • Seite 34 Spriječite proljevanje tvari koje sadrže kiseline ili lužine (sok limuna, ocat i sl.) po emajliranim, glaziranim ili površinama od inoxa. S60 / HBGS UPOZORENJE: za čišćenje ploče nemojte koristiti čistače na Električna Ploča (R 2000W) paru.
  • Seite 35 •Ne upotrebljavajte uređaj za zagrijavanje prostorije. Opće upozorenje! Candy kućanski uređaji namijenjeni su isključivo za korištenje u domaćinstvu. Ugradbenu plinsku ploču koristite samo prema uputama! Sva su prava zadržana. Nijedan dio ovog izdanja ne smije biti reproduciran ili prepisan u bilo kojem obliku odnosno na bilo koji način, bilo mehanički, fotokopiranjem ili na neki drugi način, bez prethodnog odobrenja vlasnika autorskih prava (copyrighta).
  • Seite 36 GB - IE The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or function.