Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oase Bitron Eco 120 W Gebrauchsanleitung

Oase Bitron Eco 120 W Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Bitron Eco 120 W:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bitron Eco
120 W, 180 W, 240 W
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja
CS
Návod k pou ití
SK
Návod na pou itie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
BG
UK
RU
CN
使用说明书
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
CN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase Bitron Eco 120 W

  • Seite 1 Bitron Eco 120 W, 180 W, 240 W Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Instrukcja Notice d'emploi Návod k pou ití Gebruiksaanwijzing Návod na pou itie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Original-Anleitung. WARNUNG WARNUNG  Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz, bevor Sie ins Wasser greifen. Andernfalls drohen schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag.  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren...
  • Seite 3: Sicherer Betrieb

    Sicherer Betrieb  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn elektrische Leitungen oder Gehäuse beschädigt sind.  Entsorgen Sie das Gerät, wenn seine Netzanschlussleitung beschädigt ist. Die Netzanschluss- leitung kann nicht ersetzt werden.  Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der elektrischen Leitung. ...
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Übersicht BTN0003 Pos. Anzahl Bitron Eco 120 W, 180 W, 240 W Quarzglas UVC-Lampen Bitron Eco 120W Bitron Eco 180W Bitron Eco 240W Reinigungsrotor Gehäuse Gerätekopf mit Steuereinheit Beipack mit Anschlussmaterial: Adapter 38/50 mm (1½ in / 2 in) für den Anschluss der Schlauchtülle am Ausgang Schlauchtülle 50 mm (2 in) für den Eingang oder Ausgang...
  • Seite 5: Übersicht Steuerung

    Übersicht Steuerung BTN0007 Betriebsmodus Vier Betriebsmodi für die bedarfsgerechte Bestrahlung von Algen und Keimen (→ Betriebsmodus)  LEDs zeigen den gewählten Betriebsmodus  LED leuchtet blau: UVC-Lampen sind eingeschaltet  LED leuchtet grün: UVC-Lampen sind ausgeschaltet Taste Funktionen:  Gerät einschalten/ausschalten (→ Einschalten / Ausschalten) ...
  • Seite 6: Eigenschaften

    Eigenschaften Bitron Eco 120 W, 180 W, 240 W ist aufgrund seiner Bestrahlungsleistung, Wasserverweildauer und Durchmischung ein leistungsstarker UVC-Klärer zur Bekämpfung von Algen und krankheits- erregenden Bakterien.  Entsprechend den Wachstumsphasen von Schwebealgen werden die UVC-Lampen bedarfsge- recht ein- und ausgeschaltet. Dadurch wird bei möglichst geringem Energieaufwand ein maxi- males Ergebnis erzielt.
  • Seite 7: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Betrieb mit Poolwasser oder Salzwasser  Bei Betrieb mit Poolwasser oder Salzwasser sind folgende Grenzwerte einzuhalten: Poolwasser Salzwasser pH-Wert 7.2 … 7.6 7.5 … 8.5 Freies Chlor 0.3 … 0.6 mg/l < 0.3 mg/l Gebundenes Chlor < 0.2 mg/l –...
  • Seite 8: Eingang Anschließen

    Eingang anschließen Verwenden Sie Schläuche, die für mindestens 1 bar Druck geeignet sind. Empfohlene Kombinationen zur Verwendung der Schlauchtüllen: Eingang Ausgang 1 Ausgang 2 Benötigtes Zubehör (gegenüber Eingang) 50 mm (2 in) 50 mm (2 in) verschlossen – 38 mm (1½ in) 38 mm (1½...
  • Seite 9: Ausgang Anschließen

    Ausgang anschließen So gehen Sie vor: 1. Den Adapter mit Dichtung auf den Ausgang schrauben und handfest anziehen. 2. Die Stufenschlauchtülle mit Überwurfmutter und Dichtung auf den Adapter schrauben. 3. Schlauchschelle über den Schlauch schieben, Schlauch auf die Schlauchtülle stecken und mit Schlauchschelle sichern.
  • Seite 10  Beachten Sie die Angaben in der Gebrauchsanleitung des Durchlauffilters.  Die Bypass-Membran ist im Auslieferungszustand montiert und sitzt im Ausgang gegenüber dem Eingang.  OASE empfiehlt, in folgenden Situationen den Bypass zu schließen: – Akute bakterielle Probleme wie Erkrankungen oder Trübung aufgrund von Bakterienblüten. – Geringe Durchflussmengen: Bitron Eco 120 W: <...
  • Seite 11 BTN0017 BioTec ScreenMatic  Beachten Sie die Angaben in der Gebrauchsanleitung des Durchlauffilters. Mit Bypass  Die Bypass-Membran ist im Auslieferungszustand montiert und sitzt im Ausgang gegenüber dem Eingang. So gehen Sie vor: 1. Die Ausgänge mit Flachdichtungen durch die Bohrungen in der Behälterwand in den Verteiler führen.
  • Seite 12 Ohne Bypass  OASE empfiehlt, in folgenden Situationen den Bypass zu schließen: – Akute bakterielle Probleme wie Erkrankungen oder Trübung aufgrund von Bakterienblüten. – Geringe Durchflussmengen: Bitron Eco 120 W: < 10000 l/h Bitron Eco 180 W: < 13000 l/h Bitron Eco 240 W: <...
  • Seite 13 Inbetriebnahme HINWEIS Das Gerät kann beschädigt werden, wenn der Wasserfluss nach dem Ausgang plötzlich unterbro- chen wird (z. B. mit einem Absperrschieber). Die plötzliche Unterbrechung kann eine kurzzeitige Druckerhöhung von über 1 bar verursachen (Wasserschlag). Ausschalten: Erst die Pumpe ausschalten und dann den Absperrschieber schließen. Bei Betrieb ...
  • Seite 14: Bedienung

    Bedienung Einschalten / Ausschalten Funktion So gehen Sie vor Hinweis Einschalten  Der Betriebsmodus "50 %" ist aktiv. drücken.  Das Display zeigt die aktuelle Wassertemperatur  Die Statusanzeige der UVC-Lampen leuchtet. Ausschalten  Schaltfolge: 50 % – 75 % – 90 % – 100 % – Off. mehrmals drücken, bis ...
  • Seite 15: Betriebsstundenzähler Zurücksetzen

    Schaltzeiten Betriebsmodus 50 % Betriebsmodus 75 % Betriebsmodus 90 % Hohe Energieeinsparung Mittlere Energieeinsparung Geringe Energieeinsparung (50 %) (25 %) (10 %) Wassertempe- Bestrahlungs- Bestrahlungs- Bestrahlungs- ratur dauer dauer dauer [°C] 5 … 9 10 … 14 15 … 19 ...
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    Reinigen Sie das Gerät nur von außen mit einem feuchten Tuch.   Empfohlene Reinigungsmittel bei hartnäckigen Verkalkungen: – Pumpenreiniger PumpClean von OASE. – Essig- und chlorfreien Haushaltsreiniger. Regelmäßige Arbeiten Das Gerät muss regelmäßig auf seine einwandfreie Funktion kontrolliert werden. Abhängig von Betriebsdauer und Verunreinigung des Wassers sind die Zeitabstände dafür individuell festzule-...
  • Seite 17: Gerätekopf Einbauen

    So gehen Sie vor: 1. Die Sicherungsschraube lösen, bis sie durch Federkraft nach außen gedrückt wird. – Die Sicherungsschraube lässt sich nicht ganz herausdrehen. 2. Den Rasthaken lösen. 3. Den Gerätekopf vorsichtig aus dem Gehäuse ziehen.  Aus Sicherheitsgründen lässt sich die UVC-Lampe erst einschalten, wenn der UVC-Klärer ordnungsgemäß...
  • Seite 18 UVC-Lampe ersetzen Ersetzen Sie UVC-Lampen nach spätestens 12000 Betriebsstunden. Dadurch ist eine optimale Fil- terleistung gewährleistet.  Im LED-Balken an der Steuerung blinkt eine LED. Diese Statusanzeige signalisiert, dass Sie die UVC-Lampen wechseln müssen.  Verwenden Sie nur UVC-Lampen, deren Bezeichnung und Leistungsangabe mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
  • Seite 19 BTN0009...
  • Seite 20 Defekte UVC-Lampe ersetzen  Verwenden Sie nur UVC-Lampen, deren Bezeichnung und Leistungsangabe mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. (→ Technische Daten) Voraussetzung:  Der Gerätekopf ist abgenommen. (→ Gerätekopf ausbauen) So gehen Sie vor: 1. Die Lampenhalterung von den UVC-Lampen vorsichtig abziehen. 2.
  • Seite 21 BTN0002 Quarzglas reinigen/ersetzen VORSICHT Quarzglas und UVC-Lampe können zerbrechen und Schnittverletzungen verursachen. Führen Sie alle Arbeiten am UVC-Klärer vorsichtig durch, um Schnittverletzungen zu vermei-  den. Vermeiden Sie Erschütterungen, Stöße und hektische Bewegungen, um Glasbruch zu verhin-  dern. HINWEIS Das Gerät kann beschädigt werden, wenn der Wasserfluss nach dem Ausgang plötzlich unterbro- chen wird (z.
  • Seite 22 4. Ein beschädigtes oder stark verkratztes Quarzglas ersetzen. – Die Klemmschraube lösen und das Quarzglas mit dem O-Ring vom Gehäusedeckel abziehen. – Den O-Ring reinigen und mit OASE-Fett einfetten (Bestellnummer 27872). Beschädigten O- Ring ersetzen. 5. Das Quarzglas mit dem O-Ring auf den Gehäusedeckel stecken und die Klemmschraube bis zum Anschlag drehen.
  • Seite 23 BTN0011...
  • Seite 24: Störungsbeseitigung

    Lagern/Überwintern Das Gerät steht geschützt vor Frost (z. B. in einer Garage oder Einhausung) Der Betrieb des Geräts ist möglich, wenn die minimale Wassertemperatur von +4 °C eingehalten wird. Das Gerät steht nicht geschützt vor Frost (z. B. Aufstellung im Freien) Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden.
  • Seite 25 Toleranzbereich der Temperatur- Die Temperaturfühler haben eine Ge- peraturwerte bei Verwendung messung nauigkeit von  1 °C. Werden gleichzeitig mehrerer OASE-Geräte mit andere Geräte mit Temperaturanzeige Temperaturanzeige betrieben, können die angezeigten Werte um bis zu 2 °C voneinander ab- weichen.
  • Seite 26: Systemmeldungen

     Taste sechs Sekunden gedrückt halten UVC-Lampe "L1a" und/oder "L1b"  Defekte UVC-Lampe austauschen ErL1 defekt (→ Reinigung und Wartung)  ErL1 erlischt nicht: Rücksprache mit OASE- Service ErL2 Bitron Eco UVC-Lampe "L2a" defekt  Defekte UVC-Lampe austauschen 180 W (→ Reinigung und Wartung) ...
  • Seite 27: Technische Daten

    Technische Daten Bitron Eco 120 W 180 W 240 W Versorgungsspannung 220 – 240 V AC, 220 – 240 V AC, 220 – 240 V AC, 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Leistungsaufnahme Leistung UVC-Lampen Typ UVC-Lampen 60 W TC-L (UV-C) 60 W TC-L (UV-C) 60 W TC-L (UV-C) Lebensdauer...
  • Seite 308: Bezpieczna Eksploatacja

    Bezpieczna eksploatacja        Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem   W warunkach zgodnych z danymi technicznymi. (→ Dane techniczne)  stosowania.  wiek innych celów. Promieniowanie ultrafioletowe jest niebezpiecznie dla oczu i skóry nawet w  ...
  • Seite 311 Bitron Eco 120 W, bakterii chorobotwórczych.      matic.     Do wymiany lamp ultrafioletowych nie ma potrzeby demontowania klosza kwarcowego. Sys- Niebezpieczne promieniowanie UV-C. Dozwolona temperatura wody: + 4°C do + 35°C.
  • Seite 313 50 mm (2 cale) 50 mm (2 cale) – 38 mm (1½ cala) 38 mm (1½ cala) – 38 mm (1½ cala) 38 mm (1½ cala) 38 mm (1½ cala) 50 mm (2 cale) 38 mm (1½ cala) 38 mm (1½ cala) –...
  • Seite 314 – BTN0013  →  ...
  • Seite 315 ProfiClear Premium / ProfiClear Classic    – rii. – Bitron Eco 120 W: < 10000 l/h Bitron Eco 180 W: < 13000 l/h Bitron Eco 240 W: < 15000 l/h – – – – →  BTN0015...
  • Seite 316 BTN0017 BioTec ScreenMatic   cza. →  BTN0005...
  • Seite 317  – rii. – Bitron Eco 120 W: < 10000 l/h Bitron Eco 180 W: < 13000 l/h Bitron Eco 240 W: < 15000 l/h – – cza. →  BTN0016...
  • Seite 322 –  BTN0006 – BTN0010...
  • Seite 323   bliczce znamionowej. (→ Dane techniczne) Warunek:  →  – – – – lampy. – – lamp. BTN0009...
  • Seite 326 – Kierunek obrotu - symbol "Zamek otw." – – – – – ring z pokrywy obudowy. – – kloszu kwarcowym. – – – – Kierunek obrotu - symbol "Zamek zamk.".
  • Seite 327 BTN0011...
  • Seite 332 VAR OVÁNÍ VAROVÁNÍ  úrazy následkem zasa ení elektrickým proudem.  zoru.  – –  ním.   ...
  • Seite 336 Vlastnosti Systém Bitron Eco 120 W,  nejni ích nákladech na energii docíleno maximálního výsledku.   cího výkonu.      ...
  • Seite 339 dice. – BTN0013  → Dodr ení vzdáleností) ...
  • Seite 340 ProfiClear Premium / ProfiClear Classic    – – Bitron Eco 120 W: < 10000 l/h Bitron Eco 180 W: < 13000 l/h Bitron Eco 240 W: < 15000 l/h – – – – →  BTN0015...
  • Seite 341 BTN0017 BioTec ScreenMatic  S obtokem  →  BTN0005...
  • Seite 342 Bez obtoku  – – Bitron Eco 120 W: < 10000 l/h Bitron Eco 180 W: < 13000 l/h Bitron Eco 240 W: < 15000 l/h – – Dr ák obtoku je zaaretovaný. →  BTN0016...
  • Seite 350 BTN0002 POZOR   ráz).     → ...
  • Seite 351 – – bení páky. – – – – – – menné sklo. – chách. – – Dbejte na správnou polohu. –...
  • Seite 352 BTN0011...
  • Seite 407: Sigurnosne Napomene

    UPOZ ORENJ E UPOZORENJE   Djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili odr avanje bez nadzora. Sigurnosne napomene  – nosti i pridr ava se regionalnih i nacionalnih norma, propisa i odredaba. –  troenergijom.
  • Seite 432 AVERTIZ ARE AVERTIZARE   ghere.  – –    ...
  • Seite 436: Simbolurile De Pe Aparat

    Bitron Eco 120 W,   Prin unitatea de control se poate adapta puterea în mod individual.  iradiere.   tic.    Stabilizatorul electronic înseriat are pierderi apropiate de zero.  Simbolurile de pe aparat componentelor periculoase.
  • Seite 437  Valoare pH 7,2 … 7,6 7,5 … 8,5 Clor liber 0.3 … 0.6 mg/l < 0.3 mg/l < 0.2 mg/l – < 200 mg/l – – < 3.5 % Temperatura apei +4 … +30 °C +4 … +25 °C ...
  • Seite 441 BTN0017 BioTec ScreenMatic  Cu bypass  → Racordare intrare) BTN0005...
  • Seite 442  – – Bitron Eco 120 W: < 10000 l/h Bitron Eco 180 W: < 13000 l/h Bitron Eco 240 W: < 15000 l/h pass-ului pe suportul bypass-ului. – – Suportul bypass-ului este blocat. → Racordare intrare) BTN0016...
  • Seite 443       OFF.     – → Activare / dezactivare) –  – determina modul Eco adecvat numai individual. – → Alegerea...
  • Seite 445 Timpi de comutare Economie mare de energie Economie medie de energie (50 %) (25 %) (10 %) Temperatura Aprins Stins Durata de ira- Aprins Stins Durata de ira- Aprins Stins Durata de ira- apei diere diere diere [°C] 5 … 9 10 …...
  • Seite 449 BTN0009...
  • Seite 450  → Date tehnice)  Capul aparatului este scos. (→ Demontarea capului aparatului) – – cu ultraviolete UVC sunt defecte. care. – – BTN0012...
  • Seite 452 – – – – – – sei. – deteriorat. opritor. – – terioare. – – –...
  • Seite 453 BTN0011...
  • Seite 459          →        ...
  • Seite 460 BTN0003 Bitron Eco 120 W, 180 W, 240 W UVC- Bitron Eco 120W Bitron Eco 180W Bitron Eco 240W mm (1½ mm (2 mm (1½ 50 mm (2 × 48 × 3 mm  mm (1½ × 33 × 3 mm ...
  • Seite 461 BTN0007 →      →   →   →   →          →   → ...
  • Seite 463  7.2 … 7.6 7,5 … 8,5 0.3 … 0.6 < 0.3 < 0.2 – < 200 – – < 3,5% +4 … +30 °C +4 … +25 °C    – BTN0018   →   →  ...
  • Seite 464 BTN0008 50 mm (2 50 mm (2 – 38 mm (1½ 38 mm (1½ – 38 mm (1½ 38 mm (1½ 38 mm (1½ 50 mm (2 38 mm (1½ 38 mm (1½ – BTN0004...
  • Seite 465 – BTN0013  →  ...
  • Seite 466 ProfiClear Premium / ProfiClear Classic    – – – – – – →  BTN0015...
  • Seite 467 BTN0017 BioTec ScreenMatic   →  BTN0005...
  • Seite 468  – – – – →  BTN0016...
  • Seite 469       OFF.     – – →   – – → ...
  • Seite 470      ...
  • Seite 471         (10 %) [°C] 5 … 9 10 … 14 15 … 19  20...
  • Seite 472    01-11-54---01-11-54---01-11-54 01-11-54  ...
  • Seite 473   – –  →   →  –     ...
  • Seite 474 –  BTN0006 – BTN0010...
  • Seite 475   →   →  – – – – – – BTN0009...
  • Seite 476  →   →  – – – – BTN0012...
  • Seite 477 BTN0002       → ...
  • Seite 478 – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 479 BTN0011...
  • Seite 480         UVC- UVC- (→   (→   →  Off- Eco-  (→     → ...
  • Seite 481 ErL1 ErL2.     ...
  • Seite 482    Er11   Er66    Er67   ErL1 UVC- L1b“ (→   ErL1  ErL2 Bitron Eco UVC- 180W (→   ErL2  Bitron Eco UVC- L2b“ 240W (→   ErL2 4 °C →  -9 °C...
  • Seite 483 Bitron Eco 120 W 180 W 240 W 220 – 240 V AC, 220 – 240 V AC, 220 – 240 V AC, 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 60 W TC-L (UV-C) 60 W TC-L (UV-C) 60 W TC-L (UV-C) 12000 12000 12000...
  • Seite 485          →        ...
  • Seite 486 BTN0003 Bitron Eco 120 W, 180 W, 240 W Bitron Eco 120 Bitron Eco 180 Bitron Eco 240 ½ ½ × 48 × 3  ½ × 33 × 3   ...
  • Seite 487 BTN0007 →      →   →   →   (→          →   → ...
  • Seite 488 Bitron Eco 120 W,          35 °C.
  • Seite 489  7,2 … 7,6 7,5 … 8,5 0,3 … 0,6 < 0,3 < 0,2 – < 200 – – < 3,5 % +4 … +30 °C +4 … +25 °C    – BTN0018   →   →  ...
  • Seite 490 BTN0008 – ½ ½ – ½ ½ ½ ½ (1½ – BTN0004...
  • Seite 491 – BTN0013  →  ...
  • Seite 492 ProfiClear Premium / ProfiClear Classic    – – – – – – →  BTN0015...
  • Seite 493 BTN0017 BioTec ScreenMatic   →  BTN0005...
  • Seite 494  – – – – →  BTN0016...
  • Seite 495       OFF.     – – →   – – (→ ...
  • Seite 496      ...
  • Seite 497         (50 %) (25 %) [°C] 5 … 9 10 … 14 15 … 19  20...
  • Seite 498    01-11-54---01-11-54---01-11-54 01-11-54  ...
  • Seite 499   – –  →   →  –     ...
  • Seite 500 –  BTN0006 – BTN0010...
  • Seite 501   →   →  – – – – – – BTN0009...
  • Seite 502  →   →  – – – – BTN0012...
  • Seite 503 BTN0002       → ...
  • Seite 504 – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 505 BTN0011...
  • Seite 506 +4 °C.         (→   (→   (→  Off-  →    ...
  • Seite 507 (→  ErL1 ErL2.    2 °C.  ...
  • Seite 508    Er11   Er66    Er67   ErL1 L1b» (→   ErL1 OASE  ErL2 Bitron Eco (→   ErL2 OASE  Bitron Eco L2b» (→   ErL2 OASE 4 °C →  -9 °C...
  • Seite 509 Bitron Eco 220–240 220–240 220–240 -L (UV-C) 60 -L (UV-C) 60 -L (UV-C) 12000 12000 12000 °C + 4 … + 35 + 4 … + 35 + 4 … + 35  1  1  1 °C 38/50 38/50 38/50 1½...
  • Seite 510      ...
  • Seite 511 ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е    – –    ...
  • Seite 512          →        ...
  • Seite 513 BTN0003 Bitron Eco 120 W, 180 W, 240 W Bitron Eco 120 Bitron Eco 180 Bitron Eco 240 ½ ½ × 48 × 3  ½ × 33 × 3   ...
  • Seite 514 BTN0007 →      →   →   →   →          →   → ...
  • Seite 516  7,2 … 7,6 7,5 … 8,5 0,3 … 0,6 < 0,3 < 0,2 – < 200 – – < 3,5% +4 … +30°C +4 … +25°C    – BTN0018   →   →  ...
  • Seite 517 BTN0008 – ½ ½ – ½ ½ ½ ½ ½ – BTN0004...
  • Seite 518 – BTN0013  →  ...
  • Seite 519 ProfiClear Premium / ProfiClear Classic    – – – – – – →  BTN0015...
  • Seite 520 BTN0017 BioTec ScreenMatic   →  BTN0005...
  • Seite 521  – – – – →  BTN0016...
  • Seite 522       OFF.     – – →   – – → ...
  • Seite 523      ...
  • Seite 524         [°C] 5 - 9 10 - 14 15 - 19  20...
  • Seite 525    01-11-54---01-11-54---01-11-54 01-11-54  ...
  • Seite 526   – –  →   →  –     ...
  • Seite 527 –  BTN0006 – BTN0010...
  • Seite 528   →   →  – – – – – – BTN0009...
  • Seite 529  →   →  – – – – BTN0012...
  • Seite 530 BTN0002       → ...
  • Seite 531 – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 532 BTN0011...
  • Seite 533         (→   (→   (→  Off-  →    ...
  • Seite 534 (→  ErL1 ErL2.     ...
  • Seite 535    Er11   Er66    Er67   ErL1 L1b» (→   ErL1  ErL2 Bitron Eco (→   ErL2  Bitron Eco L2b» (→   ErL2 4°C → ...
  • Seite 536 Bitron Eco 120 W 180 W 240 W 220 – 240 220 – 240 220 – 240 60 W TC-L (UV-C) 60 W TC-L (UV-C) 60 W TC-L (UV-C) 12000 12000 12000 °C + 4 … + 35 + 4 … + 35 + 4 …...
  • Seite 537      ...
  • Seite 562 BTN0014...
  • Seite 563 OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel | Germany +49 (0) 5454 80-0 +49 (0) 5454 80-9353 info@oase.com 49752/06-22...

Diese Anleitung auch für:

Bitron eco 180 wBitron eco 240 w

Inhaltsverzeichnis