Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KOMETEC
Karl Oelkers e.K.
Mess- und Prüfgeräte · Shop
Mozartstr. 10 · D-88097 Eriskirch
T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131
info@kometec.de · www.kometec.de
BT510
Battery Analyzer
Bedienungshandbuch
May 2014 Rev.1, 08/15 (German)
© 2014, 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fluke BT510

  • Seite 1 T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131 info@kometec.de · www.kometec.de BT510 Battery Analyzer Bedienungshandbuch May 2014 Rev.1, 08/15 (German) © 2014, 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Seite 2 Der Erwerber hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn er das Produkt bei einer von Fluke autorisierten Vertriebsstelle gekauft oder den jeweils geltenden internationalen Preis gezahlt hat. Fluke behält sich das Recht vor, dem Erwerber Einfuhrgebühren für Ersatzteile in Rechnung zu stellen, wenn dieser das Produkt in einem anderen Land zur Reparatur...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kapitel Titel Seite Produktübersicht und Spezifikationen ..........1-1 Einführung ..................... 1-1 Fluke kontaktieren ................. 1-1 Produktübersicht ................... 1-1 Standardlieferumfang ................1-3 Sicherheitsinformationen ............... 1-5 Tasten und E/A-Anschlüsse ..............1-8 LCD-Anzeige ..................1-10 Technische Daten ................. 1-11 Allgemeine Spezifikationen ............... 1-11 Genauigkeitsspezifikationen ..............
  • Seite 4 BT510 Bedienungshandbuch Bearbeiten eines Profils ..............3-5 Bearbeiten eines Profils während der Erstellung ......3-5 Bearbeiten eines Profils während der Messung ......3-5 Laden eines Profils ................3-5 Laden eines Profils im Sequenzmodus ......... 3-6 Laden eines Profils während einer Messung im Sequenzmodus .. 3-6 Durchführen von Messungen ..............
  • Seite 5 Tabellen Tabelle Titel Seite 1-1. Standardausrüstung .................. 1-3 1-2. Symbole ....................1-7 1-3. Tasten ....................... 1-8 1-4. Typische Elemente auf der LCD-Anzeige ..........1-10 6-1. Ersatzteile und Zubehör ................6-9...
  • Seite 6 BT510 Bedienungshandbuch...
  • Seite 7 Abbildungsverzeichnis Abbildung Titel Seite 1-1. Standardausrüstung .................. 1-4 1-2. E/A-Anschlüsse ..................1-9 2-1. Aufstellbügel ....................2-1 2-2. Der Gürtelriemen ..................2-2 3-1. Prüfen von Batterieinnenwiderstand und Spannung ......... 3-7 3-2. Verbinden der Messspitzen mit dem Batteriepol ........3-8 3-3. Messen von Gleichspannung ..............3-14 3-4.
  • Seite 8 BT510 Bedienungshandbuch...
  • Seite 9: Produktübersicht Und Spezifikationen

    Um die aktuellen Ergänzungen des Handbuchs anzuzeigen, zu drucken oder herunterzuladen, besuchen Sie http://en-us.fluke.com/support/manuals. Produktübersicht Der Fluke BT510 Batterietester (das Produkt) ist ein multifunktionales Messgerät für die Prüfung und Messung an stationären Batteriesystemen. Dieses Produkt kann den Innenwiderstand und Spannungen einer Batterie messen. Die Messergebnisse können zur Einschätzung des Gesamtzustandes des Systems herangezogen werden.
  • Seite 10 Messwerte automatisch im internen Speicher des Produkts nach AutoHold (AutoHalt) gespeichert. • Software für Fluke Batterietester – Einfach Daten vom Produkt auf den PC exportieren. Die Messdaten und Profilinformationen der Batterie werden durch die Analyze Software gespeichert und archiviert und können für Vergleichs- und Trendanalysen verwendet werden.
  • Seite 11: Standardlieferumfang

    Produktübersicht und Spezifikationen Standardlieferumfang Standardlieferumfang Elemente in Tabelle 1-1 gehören zum Lieferumfang des Produkts. Abbildung 1-1 zeigt die Elemente. Tabelle 1-1. Standardlieferumfang Elementnr. Beschreibung Anzahl Hauptgerät  BTL10, Basic Test Lead  TL175, TwistGuard™ Test Leads  BTL_A, Adapter für Spannungs-/Strommessleitungen ...
  • Seite 12 BT510 Bedienungshandbuch hpo056.eps Abbildung 1-1. Standardlieferumfang...
  • Seite 13: Sicherheitsinformationen

    Produktübersicht und Spezifikationen Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Warnung kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, die für den Anwender gefährlich sind. Vorsicht kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, durch die das Produkt oder die zu prüfende Ausrüstung beschädigt werden können. WXWarnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten: •...
  • Seite 14 BT510 Bedienungshandbuch • Alle örtlich geltenden Sicherheitsbestimmungen sind strikt einzuhalten. Zur Vermeidung von Schock und Verletzungen durch Blitzentladungen beim Umgang mit gefährlichen freiliegenden spannungsführenden Leitern ist persönliche Schutzausrüstung (zugelassene Gummihandschuhe, Gesichtsschutz und flammbeständige Kleidung) zu tragen. • Vor Verwendung des Produkts das Gehäuse untersuchen. Auf Risse oder fehlende Kunststoffteile prüfen.
  • Seite 15: Symbole

    Produktübersicht und Spezifikationen Sicherheitsinformationen Siehe Tabelle 1-2 für eine Liste der Symbole in diesem Handbuch und auf dem Produkt. Tabelle 1-2. Symbole Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung WARNUNG. GEFAHR. Siehe  AC (Wechselstrom) Handbuch. WARNUNG. GEFÄHRLICHE  SPANNUNG. Risiko von DC (Gleichstrom) Stromschlägen.
  • Seite 16: Tasten Und E/A-Anschlüsse

    BT510 Bedienungshandbuch Tasten und E/A-Anschlüsse In Tabelle 1-3 werden die Tasten identifiziert und beschrieben. Tabelle 1-3. Tasten hpo001.eps Taste Funktion Softkeys, die flexibel für verschiedene Funktionen auf der Anzeige arbeiten.  L Wählt ein Element in einem Menü und blättert durch die Informationen.
  • Seite 17 Produktübersicht und Spezifikationen Tasten und E/A-Anschlüsse Abbildung 1-2 zeigt die Anschlüsse des Produkts. USB-Anschluss Ladeanschluss hvp002.eps Abbildung 1-2. E/A-Anschlüsse...
  • Seite 18: Lcd-Anzeige

    BT510 Bedienungshandbuch LCD-Anzeige Das Produkt verfügt über eine LCD-Anzeige, die für jede Messfunktion verschiedene Elemente anzeigt. Tabelle 1-4 beschreibt die typischen Elemente für die Messung des Batterieinnenwiderstands im Sequenzmodus. Tabelle 1-4. Typische Elemente auf der LCD-Anzeige hpo055.eps Beschreibung Beschreibung Profilname Durchschnittsmesswerte ...
  • Seite 19: Technische Daten

    Produktübersicht und Spezifikationen Technische Daten Technische Daten Allgemeine Spezifikationen W Sicherungsschutz für Widerstand ....0,44 A (44/100 A, 440 mA), 1000 V FAST-Sicherung, nur von Fluke spezifizierte Typen sind zulässig Stromversorgung Akkuleistung ............BP500 Intelligenter Akku: doppelzellige Lithium-Ionen-Akkus, 7,4 V, 3000 mAh Akkulaufzeit ............
  • Seite 20: Genauigkeitsspezifikationen

    BT510 Bedienungshandbuch Genauigkeitsspezifikationen Genauigkeit wird für einen Zeitraum von bis zu einem Jahr nach der Kalibrierung bei 18 °C bis 28 °C (64 °F bis 82 °F) und einer relativen Feuchte bis 80 % spezifiziert. Genauigkeitsspezifikationen gelten als: ±([% des Messwerts] + [Anzahl der niederwertigsten Stellen]).
  • Seite 21: Messwert-Speicherkapazität

    Produktübersicht und Spezifikationen Technische Daten Messwert-Speicherkapazität Funktion Metermodus Sequenz Speicherung durch Bis zu 450 Messwerte in einem Batterieinnenwiderstand Prüfsequenzen mit Zeitstempel, Profil bis zu 999 Messwerte Anzeige und Speicherung mit Anzeige und Speicherung mit Batteriespannung Batterieinnenwiderstand, bis zu Batterieinnenwiderstand, bis zu 999 Messwerte 450 Messwerte in einem Profil Unterstützung von bis zu...
  • Seite 22 BT510 Bedienungshandbuch 1-14...
  • Seite 23: Setup

    Kapitel 2 Setup Einführung In diesem Kapitel wird das Setup für das Produkt beschrieben. Aufstellbügel Das Produkt verfügt über einen Aufstellbügel, mithilfe dessen Sie den Bildschirm sehen können, wenn es auf einer flachen Oberfläche steht. Siehe Abbildung 2-1. hpo007.eps Abbildung 2-1. Aufstellbügel...
  • Seite 24: Gürtelriemen

    Setup Gürtelriemen Gürtelriemen Abbildung 2-2 zeigt, wie der Gürtelriemen des Produkts verwendet wird. hpo031.eps Abbildung 2-2. Der Gürtelriemen...
  • Seite 25: Einstellen Des Anzeigekontrasts

    Setup Einstellen des Anzeigekontrasts Einstellen des Anzeigekontrasts Anzeigekontrast einstellen: 1. Drücken Sie , um das Setup-Menü zu öffnen. Contrast (Kontrast) ist bereits hervorgehoben. 2. Drücken Sie den Softkey–, um den Kontrast heller einzustellen, oder den Softkey +, um den Kontrast dunkler einzustellen. Hinweis Wenn –...
  • Seite 26: Ein-/Ausschalten Des Akustischen Signals

    Setup Ein-/Ausschalten des akustischen Signals 3. Drücken Sie den Softkey Adjust (Anpass), um den Einstellbildschirm für Datum/Zeit zu öffnen. 4. Verwenden Sie  und , um das zu bearbeitende Feld zu markieren. Verwenden Sie  und L um den Wert zu erhöhen oder zu verringern. 5.
  • Seite 27: Einstellen Der Automatischen Abschaltungszeit

    Setup Einstellen der automatischen Abschaltungszeit hpo049.jpg hpo048.jpg XW Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen nicht den Anzeigehaltemodus (HOLD) zur Messung unbekannter Potenziale verwenden. Wenn der Anzeigehaltemodus HOLD (HALT) eingeschaltet ist, ändert sich die Anzeige bei der Messung eines anderen Potenzials nicht. Modus AutoHold (AutoHalt) und AutoSave (AutoSpei) einstellen: 1.
  • Seite 28: Anzeigen Der Geräteinformationen

    Setup Anzeigen der Geräteinformationen Anzeigen der Geräteinformationen Das Produkt zeigt die folgenden Informationen an: Modellnummer, Seriennummer, Version, Analogboardversion und Kalibrierungsdatum. Geräteinformationen anzeigen: 1. Drücken Sie , um das Setup-Menü zu öffnen. 2. Verwenden Sie L und , um General zu markieren, und drücken Sie den Softkey Select (Ausw.).
  • Seite 29: Verwendung Des Produkts

    Kapitel 3 Verwendung des Produkts Einführung In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über die Verwendung des Produkts. Das Produkt bietet zwei Modi für verschiedene Messzwecke: Metermodus und Sequenzmodus. Im Metermodus können Sie einfach und schnell Messungen durchführen sowie die Messwerte und Zeitstempel im Speicher des Produkts ablegen. In diesem Modus misst das Produkt den Innenwiderstand der Batterie und die Spannung, Gleichspannung, Wechselspannung und Brummspannung.
  • Seite 30 BT510 Bedienungshandbuch Hinweis Wenn Sie den Sequenzmodus zum ersten Mal öffnen, drücken Sie den Softkey „New“ (Neu), um ein neues Profil zu erstellen. hpo001.jpg hpo002.jpg Zum Metermodus zurückwechseln: 1. Drücken Sie auf M. 2. Wenn der Bildschirm „Back to METER mode??“ ( (Zrck zu METER Mod?) angezeigt wird, drücken Sie auf den Softkey Continue (Fortf.).
  • Seite 31: Verwenden Eines Profils Im Sequenzmodus

    Batterieserie: 1 • Start ID: 1 In diesem Fall wird in der linken oberen Ecke der Profilname Fluke-ABC 500KVA-1-1 angezeigt. Die PC-Software verwendet dieselbe Struktur, um das Profil zu kategorisieren. Fluke empfiehlt, dass Sie für eine bessere Analyse für eine Batterieserie stets denselben...
  • Seite 32: Erstellen Eines Profils

    6. Drücken Sie den Softkey Done (Fert), um den Bearbeiten-Status zu verlassen. 7. Drücken Sie den Softkey Start, um den Messbildschirm zu öffnen. Hinweis • Wenn dieselbe Batterieserie periodisch geprüft wird, empfiehlt Fluke, denselben Profilnamen zu verwenden. Auf diese Weise können Testdaten archiviert und der Datentrend leichter beobachtet werden. •...
  • Seite 33: Bearbeiten Eines Profils

    Verwendung des Produkts Verwenden eines Profils im Sequenzmodus Bearbeiten eines Profils Im Sequenzmodus können Profile während der Erstellung oder während der Messung bearbeitet werden. Bearbeiten eines Profils während der Erstellung Profil während der Erstellung bearbeiten: 1. Verwenden Sie  und L im Menü „New Profile“ (Profil Neu), um ein zu bearbeitendes Datenfeld zu markieren.
  • Seite 34: Laden Eines Profils Im Sequenzmodus

    BT510 Bedienungshandbuch Laden eines Profils im Sequenzmodus Profil im Sequenzmodus laden: 1. Drücken Sie auf dem Bildschirm „Enter SEQUENCE mode?“ (SEQUENZ Mod starten?) den Softkey Load (Lad.). Der Bildschirm „Load profile“ (Profil laden) zeigt eine Liste des im Produktspeicher befindlichen Profilverlaufs.
  • Seite 35: Durchführen Von Messungen

    Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen Durchführen von Messungen Prüfen von Batterieinnenwiderstand und Spannung oder Verbindungswiderstand Das Produkt kann gleichzeitig den Innenwiderstand und die Spannung einer Batterie prüfen. Das hilft Ihnen, den Gesamtzustand der Batterie zu erkennen. Das Produkt eignet sich auch zur Prüfung des Verbindungswiderstands, da durch Korrosion oder Wackelkontakte Schwankungen nach oben entstehen können.
  • Seite 36: Batterie-Messspitzen

    BT510 Bedienungshandbuch Batterie-Messspitzen Messspitzen mit dem Batteriepol verbinden: 1. Verwenden Sie die innere Spitze der Messspitze, um die Oberfläche des Messobjekts zu berühren. 2. Drücken Sie die Messleitung, um die innere Spitze zurückzuschieben, bis die innere und die äußere Spitze vollständig auf der Oberfläche des Messobjekts verbunden sind.
  • Seite 37: Ansicht Der Testergebnisse Auf Der Anzeige

    Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen Ansicht der Testergebnisse auf der Anzeige Dies ist eine typische Anzeige der Batterieprüfung im Metermodus. hpo068.jpg Dies ist eine typische Anzeige der Batterieprüfung im Sequenzmodus. hpo069.jpg Batterienummer: Zeigt die Nummer der Batterie an, die überprüft wurde. Fortschrittsbalken: Der Fortschrittsbalken wird entsprechend der Gesamtzahl der Batterien im Profil erzeugt.
  • Seite 38: Messen Des Verbindungswiderstands Im Sequenzmodus

    BT510 Bedienungshandbuch Messen des Verbindungswiderstands im Sequenzmodus Eine Verbindungsserie wird automatisch direkt nach der Batterieserie im gleichen Profil erstellt. Die Verbindungsnummer entspricht der Batterienummer. Drücken Sie den Softkey Strap (Verbindung), um zur Prüfung der Verbindungsserie zu wechseln. Zur Kennzeichnung der Verbindungsserie zeigt die Anzeige an.
  • Seite 39: Aktivieren Des Tiefpassfilters Für Widerstandsmessung

    Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen Aktivieren des Tiefpassfilters für Widerstandsmessung Übermäßig hohe Brummspannung kann einen negativen Einfluss auf die Widerstandsmessung der Batterie haben. Verwenden Sie den integrierten Tiefpassfilter, um den Einfluss der Brummspannung auf die Widerstandsmessung zu stabilisieren oder zu reduzieren.
  • Seite 40: Funktionsweise Des Schwellenwertes

    BT510 Bedienungshandbuch Für andere Felder, drücken Sie den Softkey Edit (Bear), verwenden Sie die Pfeiltasten, um den Wert zu bearbeiten, und drücken Sie anschließend den Softkey Confirm (Bestät.), um den Wert zu speichern. 5. Sobald alle Schwellenwerte korrekt sind, drücken Sie den Softkey Confirm (Bestät.), um den Schwellenwertsatz zu speichern.
  • Seite 41: Messen Von Entladespannung

    Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen Messen von Entladespannung Bei einer typischen Batterieentladungsprüfung, müssen Sie die Spannung jeder einzelnen Batterie in einer Batterieserie über mehrere Runden überprüfen. Bei einer typischen Entladungsprüfung, wird die Spannung jeder Batterie von Beginn der Prüfung an, wenn die Batterien volle Kapazität aufweisen, überwacht, bis die Spannung einer Batterie, bei konstanter Last, einen vordefinierten Mindestspannungspegel erreicht.
  • Seite 42: Messen Von Gleichspannung

    BT510 Bedienungshandbuch Hinweis Sie können nicht zur vorherigen Runde zurückkehren, wenn Sie eine neue Runde gestartet haben. Messen von Gleichspannung Das Produkt kann Gleichspannung messen. Außerdem wird auf der Anzeige die Polarität angezeigt. Um Gleichspannung zu messen, drehen Sie den Drehknopf auf . Siehe Abbildung 3-3 für Verbindungen.
  • Seite 43: Messen Von Wechselspannung

    Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen Messen von Wechselspannung Das Produkt liefert zwei voneinander unabhängige Messwerte, um den Effektivwert (RMS) und die Frequenz der Wechselspannung anzuzeigen. Um Wechselspannung zu messen, drehen Sie den Drehknopf auf . Siehe Abbildung 3-4 für Verbindungen. hpo021.eps Abbildung 3-4.
  • Seite 44: Messen Von Brummspannung

    BT510 Bedienungshandbuch Messen von Brummspannung Das Produkt kann den Wechselspannungsanteil auf einer Gleichspannung messen, die auch als Brummspannung bekannt ist. Eine hohe Brummspannung kann in einer Batterie zu Überhitzung führen und sich negativ auf die Lebensdauer der Batterie auswirken. Außerdem kann es zu einem Energieverlust innerhalb des Systems führen.
  • Seite 45: Spannungsmessung Mit Dem Tl175

    Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen Spannungsmessung mit dem TL175 Mit der Messleitung TL175 kann das Produkt Entladespannung, Gleichspannung, Wechselspannung und Brummspannung messen. Spannungsmessung: 1. Verbinden Sie TL175 mit dem BTL_A-Adapter. 2. Verbinden Sie den BTL_A-Adapter mit dem Produkt. 3. Bringen Sie den Drehschalter in die benötigte Stellung. Weitere Informationen über Messungen finden Sie in den Abschnitten „Messen von Entladespannung“, „Messen von Gleichspannung“, „Messen von Wechselspannung“...
  • Seite 46 BT510 Bedienungshandbuch 3-18...
  • Seite 47: Anzeigen Des Speicherinhalts

    Kapitel 4 Anzeigen des Speicherinhalts Einführung In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen darüber, wie Messdaten, die manuell oder automatisch im Produktspeicher abgelegt wurden, angezeigt werden können. Das Produkt verfügt über einen internen Speicher, der Messdaten speichert, die angezeigt werden können. Messdaten im Metermodus und Sequenzmodus werden getrennt angezeigt.
  • Seite 48: Anzeigen Von Profilen, Die Im Sequenzmodus Gespeichert Wurden

    BT510 Bedienungshandbuch 3. Wenn die zu löschenden Daten auf der Anzeige dargestellt werden, drücken Sie den Softkey More (Mehr). a. Um Dateneinträge einzeln zu löschen, verwenden Sie  und L , um einen Dateneintrag zu markieren, und drücken Sie anschließend den Softkey Delete (Lösch).
  • Seite 49: Löschen Von Profilen, Die Im Sequenzmodus Gespeichert Wurden

    Anzeigen des Speicherinhalts Löschen von Profilen, die im Sequenzmodus gespeichert wurden Löschen von Profilen, die im Sequenzmodus gespeichert wurden Daten, die im Sequenzmodus gespeichert wurden, löschen: 1. Drehen Sie den Drehknopf auf VIEW memory (Speich ans.). 2. Drücken Sie M, bis MEMORY (Speicher) – SEQUENCE (Sequenz) in der oberen linken Ecke der Anzeige dargestellt wird.
  • Seite 50 BT510 Bedienungshandbuch...
  • Seite 51: Verbindung Zum Pc

    Kapitel 5 Verbindung zum PC Einführung In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen darüber, wie das Produkt mit einem PC. Verbinden des Produkts mit einem PC Das Produkt verfügt über einen USB-Anschluss, an den Sie mit einem USB-Kabel einen PC anschließen können. Siehe Abbildung 5-1. hpo030.eps Abbildung 5-1.
  • Seite 52 BT510 Bedienungshandbuch Bei Verbindung mit einem PC, kann die PC-Anwendung: • Daten aus dem Produktspeicher anzeigen • Daten aus dem Produktspeicher exportieren • Daten in den Produktspeicher importieren • Daten aus dem Produktspeicher löschen • Produkt-Firmware aktualisieren Hinweis In der Hilfe-Datei der PC-Anwendung finden Sie Informationen über...
  • Seite 53: Wartung Und Pflege

    Kapitel 6 Wartung und Pflege Einführung In diesem Kapitel werden grundlegende Instandhaltungsverfahren beschrieben. XW Warnung Für einen sicheren Betrieb des Geräts: • Nur die angegebenen Ersatzteile verwenden. • Nur spezifizierte Ersatzsicherungen verwenden. • Lassen Sie das Produkt nur von einem autorisierten Techniker reparieren.
  • Seite 54 BT510 Bedienungshandbuch • Verwenden Sie keinen Akku, der nicht für die Verwendung mit diesem Produkt von Fluke hergestellt oder empfohlen wurde. • Vor dem Öffnen des Akkufachs alle Messfühler, Messleitungen und sämtliches Zubehör entfernen. • Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, muss das Produkt vor einer erneuten Inbetriebnahme repariert werden.
  • Seite 55: Einsetzen Oder Ersetzen Des Akkusatzes

    Wartung und Pflege Einsetzen oder Ersetzen des Akkusatzes Einsetzen oder Ersetzen des Akkusatzes XW Warnung Das Produkt nie ohne die Batteriefachabdeckung bedienen. Sie könnten dabei in Kontakt mit gefährlichen Spannungen kommen. Akkusatz einsetzen oder ersetzen: 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2.
  • Seite 56: Austauschen Der Sicherung

    BT510 Bedienungshandbuch Austauschen der Sicherung XW Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten: • Nur spezifizierte Ersatzsicherungen verwenden. • Die durchgebrannte Sicherung gegen eine neue Sicherung vom gleichen Typ austauschen, um den Schutz vor Lichtbögen aufrechtzuerhalten.
  • Seite 57: Austauschen Der Messspitzen

    Wartung und Pflege Austauschen der Messspitzen Austauschen der Messspitzen Abbildung 6-3 zeigt, wie die Messspitzen ausgetauscht werden. XW Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen, verwenden Sie die ordnungsgemäßen Messspitzenabdeckungen (CAT II oder CAT III) für die verschiedenen CAT-Umgebungen. hpo026.eps Abbildung 6-3.
  • Seite 58: Nullpunktkalibrierung

    BT510 Bedienungshandbuch Nullpunktkalibrierung Eine Nullpunktkalibrierung ist nach jedem Messsondenwechsel notwendig. Eine Nullpunktkalibrierung ist nach jedem Messsondenwechsel notwendig. Nullpunktkalibrierung: 1. Platzieren Sie die Nullpunktkalibrierungsplatte waagerecht auf einer ebenen Oberfläche. Siehe abbildung 6-4. 2. Einstellung der Nullpunktkalibrierung im Setup-Menü. a. Drücken Sie .
  • Seite 59: Reinigung Des Produkts

    Wartung und Pflege Reinigung des Produkts Reinigung des Produkts XW Warnung Für den sicheren Betrieb und die Instandhaltung des Produkts, trennen Sie das Produkt mitsamt Zubehör von jeglichen Spannungsquellen. Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel und keinen Alkohol.
  • Seite 60 BT510 Bedienungshandbuch hpo032.eps Abbildung 6-5. Aufladen des Akkus...
  • Seite 61: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Die tabelle 6-1 zeigt die kundenseitig auswechselbaren Teile und das Zubehör. Zur Anforderung von Ersatzteilen setzen Sie sich bitte mit dem nächsten Servicezentrum von Fluke in Verbindung. Siehe den Abschnitt „Kontakt zu Fluke“. Tabelle 6-1. Ersatzteile und Zubehör Fluke Elementnr.
  • Seite 62 BT510 Bedienungshandbuch 6-10...

Inhaltsverzeichnis