Seite 1
EP6XS HR10 Printed Matter No.9836 2377 00 Impulse Nutrunner Publication Date 2023-10-06 Valid from Serial No. C5700001 Safety Information EP6XS HR10 8431037220 (10-20 Nm) WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
Seite 6
EP6XS HR10 Your risk from these exposures varies, depending on how Atlas Copco offers extended warranty and state of the art pre- often you do this type of work. To reduce your exposure ventive maintenance through its ToolCover contracts. For fur- to these chemicals: work in a well ventilated area, and ther information contact your local Service representative.
Seite 10
équipements de sécurité homologués tels que • Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effec- des masques antipoussières spécialement conçus pour fil- tuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des trer les particules microscopiques. partenaires d'entretien agréés.
Seite 18
• Las reparaciones de garantía solo se realizan en los • Proceda con cautela en los entornos desconocidos. Sea talleres de Atlas Copco o por sus Socios de servicio certi- consciente de los posibles peligros creados por su activi- ficados.
Seite 26
Si riportano di seguito al- verificatisi a seguito di manutenzione inadeguata o effet- cuni esempi di tali sostanze chimiche: tuata con pezzi non di Atlas Copco o dei Partner addetti • piombo contenuto nelle vernici mattoni, alla manutenzione certificati durante il periodo di garanzia.
Seite 38
ServAid blir oppdatert kontinuerlig, og er tilgjengelig på: Sovellettu harmonisoituja standardeja: https://servaid.atlascopco.com EN ISO 11148-6:2012 For mer informasjon, ta kontakt med din lokale Atlas Copco- Viranomaiset voivat pyytää asiaan liittyvät tekniset tiedot ko- representant. hteesta: Aleksandra Duric, Product Compliance Manager, Atlas...
Seite 47
VARNING Risk för materiella skador eller allvarliga nens skick. personskador Vi på Atlas Copco Industrial Technique AB kan inte hållas Se till att du läser, förstår och följer alla instruktioner in- ansvarsskyldiga för konsekvenserna av att använda de an- nan du använder verktyget. Om inte alla instruktioner givna värdena istället för värden som återspeglar den faktiska...
Seite 49
• Skador på delar som uppstår som en följd av bristande flammationer). Använd dammutsug och andningsskydd underhåll eller utförs av andra än parter Atlas Copco eller när du arbetar med material som producerar luftburna deras certifierade servicepartners under garantitiden täcks partiklar.
Seite 62
• změna připojení vzduchu nebo elektrických připojení; ných intervalov a postupujte podľa správnych pokynov. • změna ergonomiky, procesu, procedur kontroly kvality • Záručné opravy sú vykonávané iba v Atlas Copco dielni- nebo postupů na lince; ach alebo certifikovanými servisnými partnermi.
Seite 74
Atlas Copco ToolCover po- • modificarea cuplajelor pneumatice sau electrice daljšano garancijo in po tehničnem stanju najsodobnejše pre- ventivno vzdrževanje. Za več informacij stopite v stil s svojim •...
Seite 85
зидарски продукти неподходяща поддръжка или поддръжка, извършена • Арсен и хром от химически обработена гума от лица, които не са част от Atlas Copco или Излагането на тези рискове за вас зависи от това сертифицирани сервизни партньори, щетите няма да...
Seite 100
• Garantija nesedz bojājumus, kas radušies neadekvātas ap- • svins no svinu saturošām krāsām; kopes rezultātā, ko veicis kāds cits nevis Atlas Copco vai • kristāla silīcija gabaliņi, cements un citi mūrēšanas to sertificētie pakalpojuma partneri garantijas perioda produkti;...
Seite 111
점검이 필요한 것입니다. • 제품 보증은 공구와 구성 부품의 정확한 사용, 유지 및 수리에 의존합니다. • 보증 기간 동안 부적합한 유지나 Atlas Copco 또는 공 인 서비스 협력 업체 외에서 정비를 수행한 결과로 발 생한 부품 손상은 보증이 적용되지 않습니다.