5 Appoggiare il top G sulla struttura e bloccarlo agendo in senso
orario con una chiave a brugola nei fori posti su fianchi e
schienale.
6 Appoggiare i ripiani di vetro H sui reggiripiani.
5 Place the top panel G on top of the structure and turn an Allen
key clockwise in the holes on the sides to lock it in place.
6 Place the glass shelves H on the shelf supports.
5 Abdeckplatte G auf den Korpus legen und Schrauben
in Bohrungen an Seitenteilen und Rückwand mit einem
Inbusschlüssel im Uhrzeigersinn festziehen.
6 Glasböden H auf die Bodenträger legen.
5 Poser le plan supérieur G sur la structure et le bloquer en
agissant dans le sens horaire avec une clé allen dans les trous
présents sur les côtés et sur le panneau arrière.
6 Poser les étagères en verre H sur les supports.
7
5 Apoye la tapa G sobre la estructura y bloquéela girando la llave
Allen hacia la derecha tras insertarla en los agujeros presentes
en los laterales y en la trasera.
6 Apoye los estantes en cristal H sobre los correspondientes
soportes.
5 Установите верхнюю панель G на конструкцию и закрепите
ее шестигранным ключом по часовой стрелке, используя
отверстия, расположенные на боковинах и на задней стенке.
6 Установите стеклянные полки H на полкодержатели.
5 将台面G放置在结构上,并用六角扳手在侧面和背面的孔中顺时针
旋转,将其锁定。
6 将玻璃搁板H放置在层架上。
ASSEMBLY INSTRUCTIONS