Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3-Stufenschalter D3-4; 5-Stufenschalter D5 - Wolf TopWing TLH Montage-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Luftheizer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3-Stufenschalter D3 - 4
mit Wiedereinschaltsperre
für 3-tourigen Betrieb von einem oder
mehreren Luftheizern mit Motorvollschutz.
Betriebsspannung
Steuerspannung
Strom max.
Gewicht
Schutzart
Art.-Nr.
Verriegelnde Abschaltung bei Wicklungs-
übertemperatur (Motor). Wiedereinschal-
tung: Stufenschalter auf Stellung 0, dann
gewünschte Drehzahlstufe einstellen.

5-Stufenschalter D5-...

für 5-tourigen Betrieb von einem oder
mehreren Luftheizern mit Motorvollschutz
mit Wiedereinschaltsperre.
Typ
D5-1
Betriebs-
V
400
spannung
Steuer-
V
230
spannung
Strom max.
A
1
Gewicht
kg
4,5
Schutzart
IP
40
Breite
A
150
Höhe
B
200
Tiefe
C
175
Artikel-Nr.
2740015
Verriegelnde Abschaltung bei Wicklungsübertemperatur (Motor).
Wiedereinschaltung: Stufenschalter auf Stellung 0, dann gewünschte
Drehzahlstufe einstellen.
Achtung:
Ohne Schaltgeräte für Motorvollschutz keine Motorgarantie!
Bei einem Überschreiten der zulässigen Wicklungstemperatur, ohne Schaltgerät für Motorvollschutz, kann der Motor
zerstört werden. Motorvollschutzschalter für 3 x 230 V auf Anfrage.
16
Schaltgeräte
400 V
230 V
4 A
8,0 kg
IP 20
27 01 065
D5-3
D5-7
D5-12
400
400
400
230
230
230
2
4
7
7,0
9,0
19,0
20
20
20
230
230
230
310
310
310
185
185
185
2740010
2740013
2740014
3 - Stufen - Schalter
Switches for 3 steps
Commutateur à 3-étages
D3-4
Netzzuleitung
supply
secteur d' alimentation
L1
L2
L3
N
PE
L1
F1
ϑ
2,5AT
H2
1µF
H1
X2
250V
0 3 2 1
13(23)
14(24)
5 (9)
3 (5)
1 (1)
4 (4)
10 (16)
9 (13)
11(17)
7 (21)
*
Bei Anschluß eines Raumthermostats Brücke entfernen.
When connecting a room thermostat remove bridge.
Raccordement d' un thermostat d' amblance:eloigner le pont
H1 - Betrieb (grün) ; operation (green) ; operation (vert)
H2 - Störung (rot); break-down (red) ; interruption (rouge)
S1/K1 - Kontaktbelegung abhängig vom Fabrikat
Contact location depends on the type installed by factory
la position du contacteur dépend de la marque du fabriquant
Kontakt 3/4 -Heizungsanforderung
Contact 3/4 - Heater requirement
Contact 3/4 - demande de chauffage
T- TB/TW Thermokontakt / thermo contact / thermo-contacts
5 - Stufen - Schalter
Switches for 5 steps
Commutateur à 5-étages
D5- 3 / 7 / 12
Netzzuleitung
supply
secteur d' alimentation
L1
L2
L3
N
PE
D5-19
400
230
ϑ
2,5AT
12
1µF
X2
27,0
250V
20
S1
0 5 4 3 2 1
310
385
225
2740017
* Bei Anschluß eines Raumthermostats Brücke entfernen.
When connecting a room thermostat remove bridge.
Raccordement d' un thermostat d' amblance:eloigner le pont
H1 - Betrieb (grün) ; operation (green) ; operation (vert)
H2 - Störung (rot) ; break-down (red) ; interruption (rouge)
S1/K1 - Kontaktbelegung abhängig vom Fabrikat
Contact location depends on the type installed by factory
la position du contacteur dépend de la marque du fabriquant
T- TB/TW Thermokontakt / thermo contact / thermo-contacts
Ventilatormotor mit Thermokontakt
fan motor with thrmo contact
ventilateur avec thermo-contacts
T
W2
U2
V2
T
U1
V1
W1
*
L2
L3
PE
N
TK
TK
PE
U1
V1
W1
F2
F3 F4
13
1
3
5
3
A1
K1
A2
2
4
6
14
4
3
2
1
1
2
3
F2-4 5,0AT
Ventilatormotor mit Thermokontakt
fan motor with thrmo contact
ventilateur avec thermo-contacts
T
W2
U2
V2
T
U1
V1
W1
L1
L2
L3
PE
N
TK
TK
PE
U1
V1
W1
F2-4
1
3
5
13
53
A1
F1
K1
A2
14
54
2
4
6
H2
H1
21 (23)
22 (24)
5
7 (7)
4
3 (3)
3
9 (9)
2
5 (5)
1
1 (1)
4 (4)
20 (16)
1
13 (13)
2
17 (17)
3
11 (21)
4
15 (15)
19 (19)
5
Kontakt 3-4 Heizungsanforderung
Contact 3-4 Heater requirement
Contact 3-4 demande de chauffage
F2-4
D5-3 – 2,5AT
D5-7 – 5,0AT
D5-12 – 8,0AT
Brücken gem.
Motor-Typenschild.
Bridge acc.
To type plate.
pont selon plaque
du moteur,
R2
R1
3
4
T1
400V
230V
140V
140V
230V
T2
400V
*
R2
R1
3
4
400V
280V
T1
230V
180V
140V
140V
180V
T2
230V
280V
400V
3063461_201401

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis