Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pewa HV231-10

  • Seite 1 •...
  • Seite 2 WARRANTY The HV231-10 and HV231-22 High Voltage Probes are warranted against any defects of material or workmanship within a period of one (1) year following the date of purchase of the high voltage probe by the original purchaser or original user.
  • Seite 3 F • GARANTIE Les sondes haute tension (High Voltage Probes), Modèles HV231-10 et HV231-22 sont garantis pour un (1) an à partir de la date d'achat contre les défauts de matériaux et de fabrication. Toute sonde haute tension déclarée défectueuse durant la période de garantie devrait être renvoyée, accompagnée d'une preuve d'achat, à...
  • Seite 4 EXPLANATION OF SYMBOLS D • Erklärung der Symbole = E • Significado de los símbolos = F • Explication des Symboles Attention! Refer to Operating Instructions •D• Achtung! Bitte Gebrauchsanleitung lesen •E• ¡ Atención! Consulte las Instrucciones de Uso •F• Attention! Consulter le manuel d’utilsation. Dangerous voltage may be present at terminals •D•...
  • Seite 5 D • SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Die Hochspannungssonden dürfen nur von extra dafür geschulten, berufserfahrenen oder anderweitig in gefährlichen Situationen ausgebildeten Personen benützt wer- den. Sie müssen die Sicherheitsvorkehrungen kennen. n Hochspannungsmessungen dürfen nie alleine durchgeführt werden. n Überprüfen Sie die Sonden vor jeder Benutzung auf Risse oder ausgefranste bzw.
  • Seite 6 receptáculos de distribución o instalaciones fijas con metal expuesto que pudieran tener tensión a tierra. n Mantenga su cuerpo aislado del suelo y nunca toque alam- bres, conexiones, puntas de prueba de sonda o conductores de circuito vivo expuestos. n No opere el instrumento en ambientes potencialmente explosivos (gases, humos, vapores o polvos flamables).
  • Seite 7 for any reason. Before turning the high voltage on, make sure that no part of your body is in contact with the device under test. Measure the voltage remembering that the voltage being measured is 1000 time greater than the voltage reading. Turn the voltage off.
  • Seite 8 toujours faite AVANT que I'extrémité de la sonde soit en contact avec la source haute tension, et ne doit pas être enlevée tant que I'extrémité de la sonde n'est pas séparée de la source haute tension. Ne connecter en aucune façon le câble de masse à...
  • Seite 9 Bananenstecker am COM Stecker. Verbinden Sie die Krokodilklemme mit einer guten Masseverbindung oder dem Gehäuse.) HIMWEIS: Um eine sichere Messung durchführen zu können, sicherstellen, dass sich die Krokodilklemme nicht von der Masse lösen kann und eine zusätzliche Verbindung zum Messgerät besteht. 4.
  • Seite 10 inistro de alta tensión apagado, varios kV de energía pueden quedarse almace- nados durante varios días, lo que implica peligro de choque eléctrico. F • MODE D’EMPLOI I. Sélectionner la fonction du voltmètre désiré ainsi que son calibre; ne pas utiliser de calibre automatique.
  • Seite 11 0°C to +50°C Storage Temperature: -20°C to +70°C Cable Length: 1 meter, 39 inches Safety: Meets EN61010–1; EN61010–2-031 D •SPEZIFIKATIONEN Eingangsimpedanz / Teilungsrate: Cirka 1000 MW /1000:1 DMM Eingangsimpedanz: HV231-10 = 10MW VDC/VAC HV231-22 = 22MW VDC only – 9 –...
  • Seite 12 Sicherheit: Gemäß EN61010–1; EN61010–2-031 E •ESPECIFICACIONES Resistencia de entrada / radio de división: aprox. 1000 MW / 1000:1 Impedancia de entrada del DDM: HV231-10 = 10MW VCD / VCA HV231-22 = 22MW solo VCD Tensión máxima de trabajo: 40 kV CD o cresta CA (28 kV CA RMS) Exactitud (HV231-10) CD en Voltios ±...
  • Seite 13 Tension maximale de travail: 40 kV DC ou pic AC (28 kV RMS AC) Précision(HV231-10) DC Volts ± 1 % (1 kV à 20kV), ± 2% (20kV á 40kV) AC Volts ± 5% à 50/60 Hz typique Précision (HV231-22): DC Volts ± 1 % (1 kV to 20kV), ±...
  • Seite 14 E • REPARACIÓN Lea las condiciones de garantía, al principio de este manual, antes de solicitar cualquier reparación dentro o fuera de garantía. Si la reparación está bajo garantía, puede llevar el multímetro defectuoso a cualquier Distribuidor Autorizado o Centro de Servicio de Wavetek Meterman, donde le cambiarán el producto por otro igual o similar. Para reparaciones fuera de garantía deberá...
  • Seite 16 – 13 –...

Diese Anleitung auch für:

Hv231-22