Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

 
 
 
ecoGEO C 
Bedienungs‐ und Installationshandbuch 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECOFOREST ecoGEO C

  • Seite 1       ecoGEO C  Bedienungs‐ und Installationshandbuch ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C      Inhaltsangabe          ALLGEMEINE INFORMATION ............................  4     SICHERHEITSHINWEISE  ...............................  5      ...................................  5 ÜHLKREIS      .................................  7 YDRAULIKKREISE       .............................  7 LEKTRISCHE  NSTALLATION     ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DER WÄRMEPUMPE ....................  8  ...
  • Seite 3 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C        .....................  6 3 NDÜBERPRÜFUNG UND  NBETRIEBNAHME DER  NSTALLATION     FESTSTELLUNG UND LÖSUNG DER PROBLEME ......................  6 5      ................................  6 5 LARMLISTE     ..............................  6 6 OMFORTPROBLEME     TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ..........................  6 7      ..........................  6 7 ABELLE MIT TECHNISCHEN ...
  • Seite 4: Allgemeine Information

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    1 Allgemeine Information   Vielen Dank, dass Sie eine ECOFOREST ecoGEO C Wärmepumpe erworben haben.  In  diesem  Handbuch  finden  Sie  Information  zur  Installation,  Inbetriebnahme,  Wartung  und  Lösung  von  Funktionsproblemen  des  Gerätes.    Sie  finden  hier  auch  nützliche  Informationen  für  den  Endbenutzer,  wie  beispielsweise die Navigation und Einstellung der Parameter mittels Kontrollpanel.   Zur  Erzielung  des  besten  Nutzens  der  ecoGEO  C  Wärmepumpe    empfehlen  wir  sorgfältig  diese ...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    2 Sicherheitshinweise  Die in diesem Absatz beschriebenen Hinweise umfassen wichtige Sicherheitsaspekte, deren strikte Einhaltung  sichergestellt werden muss.  GEFAHR!  Alle  Installations‐    und  Wartungsarbeiten,  welche  in  dieser  Bedienungsanleitung  beschrieben  werden,  müssen  von  einem  autorisierten  Techniker  durchgeführt  werden.  Es  kann  zu  Personenschäden und/oder Sachschäden kommen.  Die  nicht  adäquate  Installation  oder  Verwendung  des  Gerätes  kann  zu  einem  elektrischen  Schlag,  Kurzschluss, ...
  • Seite 6: Kühlkreis

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  2.1 Kühlkreis  GEFAHR!  Im Fall des zufälligen Austretens von Kühlflüssigkeit, greifen Sie niemals direkt auf den Bereich, wo  es zum Austritt kommt. Es kann zu schweren Verletzungen durch Erfrierungen kommen.  Der maximale Arbeitsdruck des Kühlkreises liegt bei 4,2 MPa (42 bar).   Berühren  Sie  die  Leitungen,  den  Kompressor  oder  andere  Bestandteile  des  Kühlkreises  nicht  während oder unmittelbar nach dem Betrieb der Wärmepumpe, da diese eine hohe oder niedrige  Temperatur haben können. Falls Sie diese berühren, kann dies zu Verbrennungen durch Hitze oder  Kälte  führen.  Wenn  Sie  diese  Bestandteile  berühren  müssen,  warten  Sie  die  notwendige  Zeit  ab,  damit sich die Temperaturen stabilisieren und verwenden Sie Schutzhandschuhe um Verletzungen  zu vermeiden.    Der ...
  • Seite 7: Hydraulikkreise

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  Da R410A eine Kühlmischung ist, muss bei einem Austritt dieser Kühlmischung die zusätzliche Kühlflüssigkeit in  flüssigem  Zustand  verladen  werden.  Die  Verladung  der  Kühlflüssigkeit  im  Dampfzustand  verändert  ihre  Zusammensetzung und kann dazu führen, dass die Wärmepumpe nicht richtig funktioniert.  Vor  dem  Verschrotten  der  Wärmepumpe  muss  die  Kühlflüssigkeit  in  ihrem  Inneren  zur  Zerstörung  in  einer  Aufbereitungsanlage gemäß der gültigen Gesetzgebung entnommen werden.  2.2 Hydraulikkreise  GEFAHR!  Berühren Sie die Leitungen oder anderen Bestandteile des Belüftungskreises, der Energieaufnahme  oder Warmwassererzeugung  nicht während oder unmittelbar nach dem Betrieb der Wärmepumpe,  da diese eine hohe oder niedrige Temperatur aufweisen können.  Wenn Sie diese berühren, kann es  zu Verbrennungen durch Hitze oder Kälte kommen. Wenn Sie diese Bestandteile berühren müssen,  warten ...
  • Seite 8: Allgemeine Beschreibung Der Wärmepumpe

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    3 Allgemeine Beschreibung der Wärmepumpe  3.1 Modellkennzeichnung   Die  ecoGEO  C  Wärmepumpe  inkludiert  einen  Warmwassererzeugungsspeicher  mit  170l  Kapazität.    Diese  Wärmepumpen  sind  in  6  verschiedenen    Modellen  je  nach  ihrem  Anwendungsbereich  und  Wärmeleistung  verfügbar, wie in Tabelle  Tabelle 3.1 angeführt.    Beheizung und  Modell  Passive Kühlung  Aktive Kühlung  Leistung (kW)  Warmwassererzeugung ecoGEO C1 3‐12 ...
  • Seite 9: Grundsätze Des Betriebes

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  3.2 Grundsätze des Betriebes  Die geo‐thermischen ECOFOREST Pumpen sind für die Belüftung und die Warmwassererzeugung während des  ganzen  Jahres  mit  einer  einfachen  Installation  konzipiert  und  garantieren  jederzeit  die  maximale  Energieleistung.      Abbildung 3.1. geo‐thermische Wärmepumpe.    Die  Installationen  der  geo‐thermischen  Wärmepumpen  setzen  sich  aus  drei  Hauptkreisen  zusammen  (Kühlkreis,  Entnahmekreis  und  Belüftungskreis),  wo  mittels  Verwendung  von  verschiedenen  Flüssigkeiten ...
  • Seite 10 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  2. Der  Dampf  der  Kühlflüssigkeit  aus  dem  Verdampfer  wird  in  den  Umkehrkompressor  geleitet  (mit  variabler  Geschwindigkeit),  wo  sein  Druck  und  seine  Temperatur  (warmes  Gas)  erhöht  wird  ‐  nur  soweit dies notwendig, um den Bedarf des Beheizungssystem jederzeit zu decken.  3. Das warme Gas aus dem Kompressor wird in den Kondensator geleitet, wo es Wärme an das Wasser  des Beheizungssystems abgibt. Als Folge dieser Wärmeabgabe, kühlt das Kühlgas ab und kondensiert,  indem es sich verflüssigt.  4. Die verflüssigte Kühlflüssigkeit wird erneut zum Verdampfer durch das elektronische Expansionsventil  geleitet, das genau den  Fluss des wieder zirkulierenden Kühlmittels gemäß  den Notwendigkeiten der  Belüftung kontrolliert  ...
  • Seite 11 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  Die  ecoGEO  C3  Modelle  verfügen  über  die  patentierte  CHW  (Closed  Hot  Water  Production  System)  Technologie.  Diese  sehr  innovative  Technologie  besteht  aus  der  Einführung  eines  zusätzlichen  Wärmeaustauschers  (Kühler),  der  nur  der  Warmwassererzeugung  dient.  Dieser  Wärmetauscher  ist  mit  dem  Hauptkondensator ...
  • Seite 12: Abmessungen Und Verbindungen

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    3.3 Abmessungen und Verbindungen  Die allgemeinen Abmessungen der ecoGEO C Wärmepumpen sind in der Abbildung Abbildung 3.2 angeführt.      Zahl  Beschreibung  Zahl  Beschreibung  1  Oberes Modul  6  Entnahmeantrieb (G1" H)  2  Unteres Modul  7  Entnahmerücklauf (G1" H)  3  Kontrollpanel   8  Auslass Warmwassererzeugung (G1" H)  4  Belüftungsantrieb  (G1" H)  9  Einlass Wasser aus dem Netz (G1" H)  5  Belüftungsrücklauf (G1" H)  10  Einlass Stromversorgung   Seite 12   ...
  • Seite 13: Hauptbestandteile

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  Abbildung 3.2. Abmessungen und Verbindungen  3.4 Hauptbestandteile   ecoGEO C1 Modelle    Zahl  Beschreibung   Zahl   Beschreibung   Zwischenspeicher  der  17  Kreislaufsperrventil  der  1  Warmwassererzeugung (170 I)  Warmwassererzeugung   Stromzähler  18  Automatischer  Ablasshahn  des  Kreislauf  2  der Warmwassererzeugung  Kondensator  19  Entleerungsventil  des  3  Warmwassererzeugungsakkumulators  Verdampfer  20  Entleerungsventil  des  4  Entnahmekreislaufes  5 ...
  • Seite 14 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  11  Heizpumpe  27  Ta Heizantriebssonde  3  Weg‐Ventil  Heizung  28  Ta Heizrücklaufsonde  12  /Warmwassererzeugung  13  Entnahmeexpansionsgefäß   29  Entladedrucktransducer  14  Expansionsgefäß Heizung (12l)  30  Absaugdrucktransducer  15  Entnahmesicherheitsventil (6 bar)  31  Entnahmedrucktransducer  16  Sicherheitsventil Heizung (6 bar)  32  Drucktransducer Heizung  Abbildung 3.3. Lokalisierung der Bestandteile in den ecoGEO C1 Modellen Seite 14   ...
  • Seite 15 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    EcoGEO C2 Modelle    Zahl  Beschreibung  Zahl  Beschreibung  Zwischenspeicher  der  19  Sicherheitsventil Belüftung (6 bar)  1  Warmwassererzeugung (170l)  Stromzähler  20  Rücklaufventil  2  Warmwassererzeugungskreislauf  Kondensator  21  Automatischer  Ablasshahn  3  Warmwassererzeugungskreislauf  Verdampfer  22  Entleerungsventil  Akkumulator  4  Warmwassererzeugung  5  Austauscher Kühlung  23  Entleerungsventil Entnahmekreislauf  6  Umkehrkompressor  24  Entleerungsventil Belüftungskreislauf ...
  • Seite 16 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  14  3‐Weg‐Ventil Kühlentnahme  32  Entladedrucktransducer  15  3‐Weg‐Ventil Belüftungskühlung  33  Absaugdrucktransducer  16  Entnahmeexpansionsgefäß (5l)  34  Entnahmedrucktransducer  17  Expansionsventil Belüftung (12l)  35  Drucktransducer Belüftung   18  Sicherheitsventil Entnahme (6 bar)      Abbildung 3.4. Lokalisierung der Bestandteile der ecoGEO C2 Modelle Seite 16   ...
  • Seite 17 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    EcoGEO C3 Modelle    Zahl   Beschreibung  Zahl   Beschreibung  Zwischenakkumulator  Sicherheitsventil Entnahme (6 bar)  1  20  Warmwassererzeugung (170l)  2  Stromzähler  21  Sicherheitsventil Belüftung (6 bar)  Kondensator  /Verdampfer  (normaler  /  22  Rücklaufventil  Kreislauf  3  umgekehrter Zyklus)  Warmwassererzeugung  Verdampfer  /  Kond  (normaler  /  23  Automatischer  Ablasshahn  Kreislauf  4  umgekehrter Zyklus)  Warmwassererzeugung ...
  • Seite 18 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  14  Mini‐Überdruckschalter niedriger Druck  33  Ta Sonde Belüftungsantrieb  Rezirkulationspumpe  34  Ta Sonde Belüftungsrücklauf  15  Warmwassererzeugung  16  Entnahmepumpe  35  Entladedrucktransducer  17  Belüftungspumpe Absaugdrucktransducer  18  Entnahmeexpansionsgefäß (5l)  37  Entnahmedrucktransducer  19  Expansionsventil Belüftung (12l)  38  Drucktransducer Belüftung  Abbildung 3.5. Lokalisierung der Bestandteile der eocGEO C3 Modelle. Seite 18   ...
  • Seite 19: Zugang Zum Inneren

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    3.5 Zugang zum Inneren  HINWEIS  Beim Abnehmen der oberen Vorderklappe ist Vorsicht beim Herausziehen des Kabels zwischen dem  Stromkasten  und  dem  Kontrollpanel  geboten,  um  dieses  nicht  zu  beschädigen.  Es  kann  zu  einem  schlechten Betrieb der Ausrüstung kommen.    Für  die  Installation,  Inbetriebnahme  und    Wartung  der  Wärmepumpe  ist  es  erforderlich  Zugang  zu  verschiedene Punkte des inneren der Wärmepumpe zu haben. Zu diesem Zweck kann es erforderlich sein eine  oder mehrere Abdeckungen des Gehäuses der Anlage zu entfernen.  Die ...
  • Seite 20 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Abbildung 3.6 Abnahme der oberen vorderen Abdeckung.  Zugang zur unteren vorderen Seite  1. Entfernen Sie die obere vordere Abdeckung laut den zuvor angeführten Anweisungen.  2. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben der unteren Seite der Abdeckung.  3. Ziehen Sie die Abdeckung nach oben um die Abdeckung der Struktur abzunehmen.  4. Entfernen Sie die Abdeckung indem Sie nach vorne ziehen und legen Sie diese an einen Ort, wo diese  nicht beschädigt werden kann.    Seite 20   ...
  • Seite 21 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Abbildung 3.7 Abnahme der unteren vorderen Abdeckung.  Seite 21   ...
  • Seite 22 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Zugang zu den Seitenteilen  1. Um  zu  den  Seitenteilen  des  inneren  des  oberen  Moduls  zu  gelangen,  entfernen  Sie  nur  die  obere  vordere Abdeckung.   2. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben an der Vorderseite der Seitenabdeckung, die Sie abmontieren  möchten.  3. Ziehen Sie an der Seite der Abdeckung, die von den Schrauben festgehalten wird, nach außen, um sie  aus der Struktur herauszunehmen.   4. Entfernen  Sie  die  Abdeckung  indem  Sie  nach  vorne  ziehen  und  legen  Sie  diese  an  einen  Ort,  wo  sie  nicht beschädigt werden kann.  ...
  • Seite 23 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Zugang zur Rückseite und Oberseite  Die Abdeckungen der Rückseite und Oberseite der Wärmepumpe können gegebenenfalls auch abgenommen  werden.   1. Entfernen Sie die Schrauben, welche die Abdeckung an die Struktur befestigen.  2. Entfernen Sie die Abdeckung und legen Sie diese an einen Ort, wo diese nicht beschädigt werden  kann.       Abbildung 3.9. Abnahme der Abdeckungen der Rückseite und der Oberseite    Seite 23   ...
  • Seite 24: Benutzerleitfaden

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    4 Benutzerleitfaden  4.1 Beschreibung des Kontrollpanels   Der Kontrollpanel der Wärmepumpe besteht aus einem monochromatischen Bildschirm und 6 Tasten, wie in  Abbildung  4.1.  zu  sehen  ist.  Die  allgemeinen  Funktionen  jeder  einzelnen  Taste  werden  unter  der  Abbildung  angeführt.  Um zu  den Menüs zu gelangen,  sind Tastenkombinationen erforderlich,  die  in der  Folge zu  sehen  sind.      Zahl  Beschreibung  Zahl  Beschreibung  Bildschirm  4 ...
  • Seite 25: Programme

    4.4 Hauptbild  Der Kontrollpanel leuchtet bei der Betätigung des externen Schalters der Wärmepumpe auf (siehe Absatz 5.7).  Während  das  Kontrollprogramm  geladen  wird,  erscheint  ein  Präsentationsbildschirm  mit  dem  Logo  von  ECOFOREST.  Nach  einigen  Sekunden  erscheint  das  Hauptbild  mit  verschiedenen  Icons  und  Texten  zur  Information  über  den  Zustand  der  Wärmepumpe  (Betriebsprogramm,  Operationsmodus,  Datum  und  Uhrzeit  und Zustand). In der Abbildung 4.2 erscheint ein Bild auf dem Hauptbildschirm und in der  Tabelle 4.1 werden ...
  • Seite 26: Benutzer-Menü

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Zahl   Beschreibung  Zahl  Beschreibung  1  Zustand der Wärmepumpe  4  Betriebsprogramm  2  Datum  5  Operationsmodus  3  Uhrzeit  6  Zustand des Kompressors  Abbildung 4.2. Hauptbild    Icon  Bedeutung  Programm WINTER aktiviert  Programm SOMMER aktiviert  AUTO  Programm AUTO aktiviert  Modus HEIZUNG aktiviert  Modus KÜHLUNG/LÜFTUNG aktiviert  Modus WARMWASSERERZEUGUNG aktiviert  ANTILEGIONELLEN‐MODUS aktiviert  FEHLER‐Modus aktiviert  Kompressor in Betrieb  Tabelle 4.1. Bedeutung der Icons des Hauptbilds    Das  Kontrollprogramm  ist  in  drei  Hauptmenüs  unterteilt,  wie  es  in  der  Tabelle  4.2.  zu  sehen  ist,  die  in  die  folgenden Abschnitte geteilt sind. ...
  • Seite 27 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  1. Benutzermenü  Untermenü Niveau 1  Untermenü Niveau 2  1.1. Ein/aus    1.1.1. Ein/aus ecoGEO 1    1.1.2. Ein/aus ecoGEO 2  1.2. Zeitplan    1.2.1 Programmierung der Uhrzeit    1.2.2. Zeitplan ecoGEO 1    1.2.3. Zeitplan ecoGEO 2    1.2.4. Zeitplan ecoGEO 3    1.2.5. Zeitplan ecoGEO 4    1.2.6. Zeitplan ecoGEO 5    1.2.7. Datum/Uhrzeit    1.2.8. Änderung der Uhrzeit  1.3. Heizung    1.3.1. Heizung 1    1.3.2. Heizung 2  1.4. Warmwassererzeugung    1.4.1. Warmwassererzeugung    1.4.2. Antilegionellenresistenz  1.5. Kälte aktiv    1.5.1. Kälte aktiv 1 ...
  • Seite 28 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  MENÜ 1.1. Ein/aus   Ausschalten oder Einschalten der Wärmepumpe mittels Kontrollpanel und Auswahl des Betriebsprogramms.  MENÜ 1.1.1. Ein/aus ecoGEO 1  Auswahl  des  Status,  Ausschalten  oder  Einschalten  der  Wärmepumpe  und  Einstellung  des  Betriebsprogramms  dieser  (automatisch,  Winter  oder  Sommer).  Es  wird  empfohlen  das  AUTO‐ Programm  auszuwählen.  Das  Betriebsprogramm  an  den  Terminals  für  den  Innenraum  th‐Tune  geändert werden. Beachten Sie, dass der ausgewählte Status auf diesem Bildschirm des Kontrollpanels  im Zeitplan, Alarme oder durch digitale Eingaben geändert werden kann.   ...
  • Seite 29 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  im Kontrollpanel beachten Sie bitte, dass zumindest zwei Zeitplanblätter mit ihren jeweiligen Symbolen  definiert werden müssen. Es wird ein Beispiel in der Abbildung 4.3.gezeigt.      Abbildung 4.3. Bild zur Erstellung der Zeitplanblätter, Mindestwerte für den reibungslosen Betrieb des  Zeitplans.     Es muss beachtet werden, dass täglich einzeln programmiert wird und dies unabhängig vom Übrigen.  Dies bedeutet, dass im Moment der Durchführung der Zeitprogrammierung, wenn nichts Gegenteiliges  angeführt ist, die Wärmepumpe vom Zeitplan am Ende des Tages (24:00) abgeschalten wird. Je nach  dem  Beispiel  von  Abbildung  4.4  wird  die  Wärmepumpe  um  07:00  eingeschalten  und  ist  gemäß  Setpoint  SET1  bis  09:00  in  Betrieb,  wonach  sie  ausgeschalten  wird.  Um  23:00  Uhr  schaltet  sie  sich  erneut mit dem Setpoint SET2 ein und schaltet sich um 24:00 aus, nachdem der Tag beendet ist.  ...
  • Seite 30 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Abbildung 4.5. Bild zur Erstellung der Zeitplanblätter, Beispiel für den Fortbestand des Betriebs der  Wärmepumpe um 24:00 Uhr zwischen Montag, siehe Abbildung 4.4, und Dienstag.    MENÜ  1.2.5.  Zeitplan  ecoGEO  4  (Plan  3  oder  Plan  4  mit  th‐Tune)/Zeitplan  ecoGEO  2  (die  übrigen  Pläne)  In  allen  Betriebsplänen.  Es  werden  “Urlaubs”‐Perioden  definiert,  worin  der  Betrieb  der  Pumpe  vom  herkömmlichen abweicht. Daher versteht sich, dass dies was auf diesem Bild ausgewählt wird, vor dem  im herkömmlichen Zeitplan der Wärmepumpe ausgewählten gilt. Für den Plan 1 in jedem Fall und für  die  Pläne  3  und  4,  wenn  die  herkömmlichen  Relé‐Thermostate  kompatibel  sind;  in  jeder  “Urlaubs‐ ”Periode ...
  • Seite 31 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    MENÜ 1.2.8. Zeitumstellung  Für  die  Zeitumstellung  je  nach  Jahreszeit,  Auswahl  der  Zeit  der  Umstellung  und  Datum  jeder  Umstellung.     MENÜ 1.3. Heizung  MENÜ 1.3.1. Heizung 1  Für Plan 1 wird die Temperatur des Setpoint für den Heizspeicher ausgewiesen, die man ändern kann,  sowie die Temperaturen des Antriebs und des Rücklaufs des Belüftungssystems. Für die Pläne 3 und 4  werden die Temperatur‐Setpoints des Antriebs ausgewiesen, die für das Belüftungssystem berechnet  werden, sowie ihre durchschnittlichen Temperaturen des Antriebs und des Rücklaufs. Für den  Plan 4  wird ein Setpoint hinzugefügt, der für die Zone 2 berechnet wird.  MENÜ 1.3.2. Heizung 2  Es  wird  der  Offset  der  Heizungstemperatur  ausgewählt,  das  heißt,  die  Temperaturgrade  unter  dem  Setpoint, ab wo die Heizung in Betrieb geht. Außerdem wenn die Terminals für den Innenraum th‐Tune ...
  • Seite 32 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  MENÜ 1.5.1. Aktive Kälte 1  Für  Plan  1  wird  die  Temperatur  des  Setpoints  der  Speicherung  für  die  aktive  Kälte  ausgewiesen,  die  geändert  werden  kann,  sowie  die  Temperaturen  des  Antriebs  und  Rücklaufs  des  Belüftungssystems.  Für die Pläne 3 und 4 werden die Setpoints der Temperatur des Antriebs ausgewiesen, welche für das  Belüftungssystem  berechnet  werden,  sowie  ihre  durchschnittlichen  Temperaturen  des  Antriebs  und  Rücklaufs. Für Plan 4 wird ein Setpoint hinzugefügt, der für die Zone 2 berechnet wird.  ...
  • Seite 33: Servicemenü

    Bild,  das  den  Zugang  zur  Alarmaufzeichnung  ermöglicht.  Ordnet  die  Alarme,  welche  während  des  Betriebs der Wärmepumpe aktiviert wurden, indem Information über das Datum und die Uhrzeit der  Aktivierung gegeben wird sowie die Art des Ereignisses, welche zur Aktivierung geführt hat.   4.6 SERVICEmenü  Das Servicemenü der ecoGEO Wärmepumpe von ECOFOREST ist für eine seltenere Verwendung gedacht als die  vorherigen  und  darin  sind  Untermenüs  für  die  Änderung  der  Sprache  enthalten  sowie  die  Änderung  der  Konfiguration oder Sekundärinformation der Wärmepumpe. Man gelangt dorthin von jedem Programmpunkt  aus,  indem  man  gleichzeitig  die  Tasten  [Prg]  und  [Esc]  des  Kontrollpanels  drückt.  Die  in  diesem  Absatz ...
  • Seite 34 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    2.4.1. Betriebsplan      2.4.2. Klimaregulierung        2.4.2.1. Parameter Skizze 1      2.4.2.2. Parameter Skizze 2      2.4.2.3. Parameter Skizze 3      2.4.2.4. Parameter Skizze 4      2.4.2.5. Parameter Skizze 5    2.4.3. th‐Tune        2.4.3.1.  Terminal  für  Innenraum th‐Tune      2.4.3.2. Konfiguration BMS    2.4.4. Konfiguration Handbuch       ...
  • Seite 35: Außentemperatur

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C      2.4.5.10.  Temp.  Warmwassererzeugung      2.4.5.11.  Temp.  Dep.  2/Temp.  Imp. 2      2.4.5.12. Außentemperatur    2.4.6. Alarmaufzeichnung      2.4.7. Fehlerwerte      2.4.8. Passwortänderung    Tabelle 4.4. Struktur des SERVICEmenüs    MENÜ 2.1. Änderung der Sprache  Änderung der Sprache der Menüs des Kontrollpanel.     MENÜ 2.2. Version  Es  wird  in  den  verschiedenen  Bildern  Information  der  Version  des  Kontrollprogramms  gezeigt,  welches  die  Wärmepumpe ...
  • Seite 36 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  des  Stromverbrauchs  der  verschiedenen  Modelle  der  Wärmepumpe  zu  finden,  abhängig  von  der  Umlaufgeschwindigkeit des Kompressors und für die verschiedenen Betriebsbedingungen.     MENÜ 2.4.2. Temperaturregulierung  Auswahl  der Installationsparameter  sowie  Raum  für  die  Erstellung  und  Definition der  Heizungskurve.   Tabelle  6.2  detailliert  die  Werte,  welche  für  jeden  einzelnen  Parameter  abhängig  vom  ausgewählten  System empfohlen werden.  ...
  • Seite 37 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  HINWEIS  Beachten Sie, dass Ihre Installation dem Plan 1 oder 2 folgt, es darf die Option des Terminals für  den Innenraum des Typ th‐Tune nicht aktiviert werden.  Es  dürfen  keine  Terminals  für  den  Innenraum  des  Typ  th‐Tune  und  herkömmliche  Relé‐ Thermostaten für die Kontrolle der Pumpe gleichzeitig in Betrieb genommen werden. Es kann zu  einem schlechten Funktionieren des Gerätes kommen.    MENÜ 2.4.3.2. BMS Konfiguration   Es  werden  die  wesentlichen  Parameter  für  die  BMS‐Konfiguration  der  Innenraumterminals  definiert. Die empfohlenen Werte sind in der Abbildung 4.7 zu sehen.    Abbildung 4.7. Bild für die BMS‐Konfiguration der Innenraumterminals des Typ th‐Tune mit den für den  reibungslosen Betrieb der Wärmepumpe empfohlenen Werten.     MENÜ 2.4.4. Manuelle Konfiguration  Die  Aktivierung  der  verschiedenen  Relés  ist  möglich,  welche  die  Bestandteile  der  Wärmepumpe  kontrollieren ...
  • Seite 38 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  Der  andere  verfügbare  Eingang,  “Eingang  ecoGEO  DI2”,  ermöglicht  die  externe  Kontrolle  der  Wärmepumpe.  Die  Betriebslogik  für  diesen  Eingang  ist  analog  zur  bereits  im  vorherigen  Fall  erklärten.   HINWEIS  Es dürfen keine Innenraumterminals des Typ th‐Tune und herkömmliche Relé‐Thermostaten fürdie  Kontrolle  der  Pumpe  gleichzeitig  in  Betrieb  gehen.  Es  könnte  zu  einem  schlechten  Funktionieren  des Gerätes kommen.  ...
  • Seite 39 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  Für  das  Modell  der  ecoGEO  C3  Wärmepumpe.  Es  wird  der  Status  (On/Off)  des  System  der   Warmwassererzeugung  definiert,  das  die  Aktivierung  der  Pumpe  der  Warmwassererzeugung  inkludiert und die Positionsänderung der Solenoidventile.   MENÜ 2.4.4.10. RP‐Ventil  Für  das  Modell  der  ecoGEO  C2  Wärmepumpe.  Es  wird  der  Status  (On/Off)  des  Systems  der  passiven Kühlung definiert. ...
  • Seite 40: Alarm-Menü

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  MENÜ 2.4.5.7. Absaugtemperatur Kompressor  Zeigt  den  Typ  und  durchschnittlichen  Wert  des  Temperatursensors  der  Absaugung  des  Kompressors und ermöglicht mit einem Offset den Wert zu korrigieren.   MENÜ 2.4.5.8. P. Absaugung Kompressor  Zeigt den Typ und durchschnittlichen Wert des Transducers des Absaugdrucks des Kompressors  und ermöglicht mit einem Offset den Wert zu korrigieren.   MENÜ 2.4.5.9. P. desc. Kompressor  Zeigt  den  Typ  und  durchschnittlichen  Wert  des  Transducers  des  Entladedrucks  des  Kompressors und ermöglicht mit einem Offset den Wert zu korrigieren.     MENÜ 2.4.5.10. Temp. Warmwassererzeugung  Zeigt  den  Typ  und  durchschnittlichen  Wert  des ...
  • Seite 41: Installation

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    5 Installation  Um  die  Installation  der  Wärmepumpe  durchzuführen,  beachten  Sie  bitte  die  folgenden  Schritte  in  der  vorgegebenen Reihenfolge:  1. Nehmen Sie die Wärmepumpe vorsichtig aus der Verpackung heraus (Holzschachtel, Plastik, etc.).  2. Entfernen  Sie  vorsichtig  die  Verankerungen,  welche  die  Wärmepumpe  mit der  Palette  verbindet,  welche diese stützt.   3. Prüfen  Sie,  ob  die  Wärmepumpe  während  des  Transports  nicht  beschädigt  wurde  und  ob  alle  Bestandteile vorhanden sind.  ...
  • Seite 42: Empfehlungen Für Die Positionierung

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  5.2 Empfehlungen für die Positionierung   HINWEIS  Installieren Sie die Wärmepumpe nicht in der Nähe von Maschinen, die elektromagnetische Wellen  emittieren,  da  diese  mit  den  elektronischen  Bestandteilen  interferieren  und  zu  einem  schlechten  Funktionieren des Gerätes führen können.     Die Wärmepumpe muss auf einer stabilen Unterlage installiert werden, vorzugsweise aus Beton, welche das in  den  technischen  Spezifikationen  angegebene  Gesamtgewicht  trägt  (siehe  Absatz  8.1)  sowie  das  Wasservolumen  im  Speicher  der  Warmwassererzeugung  (etwa  170  kg).  Im  Fall,  dass  die  Wärmepumpe  auf  einer ...
  • Seite 43: Servicebereiche

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C        5.3 Servicebereiche  Es  wird  empfohlen,  ausreichend  Platz  im  Umfeld  der  Wärmepumpe  zu  lassen,  um  die  Installations‐  und  Wartungsarbeiten  zu  ermöglichen.  Die  empfohlenen  Mindestdistanzen  zu  den  Wänden  und  sonstigen  Elementen werden in der Folge angeführt:   300 mm von den Seitenteilen   300 mm vom oberen Teil   600 mm vom Vorderteil ...
  • Seite 44: Verbindung Des Belüftungskreislaufs

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  5.4 Verbindung des Belüftungskreislaufs  ¡GEFAHR!  Installieren  Sie  keine  Bestandteile,  welche  den  Einlass  oder  Auslass  des  Sicherheitsventils  des  Belüftungssystems versperren. Es besteht Bruchgefahr einer der Bestandteile sowie die Gefahr von  Verletzungen und/oder Sachschäden.   Während  der  Installationsarbeiten  des  Belüftungskreislaufs  ist  besondere  Sorgfalt  gebeten,  damit  kein Wasser auf den Stromkasten gerät. Es kann zu Personenschäden durch Stromschlag und/oder  zu schlechtem Funktionieren des Geräts führen.      Die  Wärmepumpen  ecoGEO  C  sind  konzipiert  für  die  Verwendung  bei  Heizungsinstallationen  mit  Wärmeemitter mit niedriger (strahlender Boden oder Fancoils) oder mittlerer Temperatur (Wärmekonvektoren ...
  • Seite 45 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Zahl  Beschreibung  Zahl  Beschreibung  1  Wärmepumpe  4  Sperrventil  2  Antrieb Heizung, (G1’’ H)  5  Partikelfilter  3  Rücklauf Heizung, (G1’’ H)      Abbildung 5.2. Allgemeiner Verbindungsplan des Belüftungskreislaufs  Seite 45   ...
  • Seite 46: Verbindung Des Warmwasserkreislaufs

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  5.5 Verbindung des Warmwasserkreislaufs   ¡GEFAHR!  Installieren  Sie  keine  Bestandteile,  welche  den  Einlass  oder  Auslass  des  Sicherheitsventils  des  Warmwasserspeichers  versperren  könnten.  Es  besteht  das  Risiko  des  Bruchs  des  Speichers  sowie  das Risiko von Verletzungen und/oder Sachschäden.   Der  Warmwasserspeicher  kann  Temperaturen  bis  70  ºC  erreichen  und  dies  aufgrund  des  Antilegionellenschutz, weswegen Verletzungen durch Verbrühen entstehen könnten. ...
  • Seite 47 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Zahl  Beschreibung  Zahl  Beschreibung  1  Wärmepumpe  5  Sperrventil   2  Einlass Wasser aus Wasserleitung (G1’’ H)  6  Thermostatisches Mischventil  3  Auslass Warmwassererzeugung (G1’’ H)  7  Sicherheitsventil (8 bar)  4  Sperrventil      Abbildung 5.3. Allgemeiner Verbindungsplan des Warmwasserkreislaufs    Für einen reibungslosen Betrieb der Installation muss ein Wasserdruck der Wasserleitung von zumindest 2 Bar  garantiert  werden,  um  den  Wasserfluss  der  Warmwasserzeugung  zumindest  bei  20‐25  l/min  aufrechtzuerhalten.  Seite 47   ...
  • Seite 48: Verbindung Des Entnahmekreislaufs

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  5.6 Verbindung des Entnahmekreislaufs  ¡GEFAHR!  Installieren  Sie  keine  Bestandteile,  welche  den  Einlass  oder  Auslass  des  Sicherheitsventils  des  Entnahmesystems blockieren. Es besteht das Risiko eines Bruchs einer der Bestandteile sowie die  Gefahr von Verletzungen und/oder Sachschäden.   Während  der  Installationsarbeiten  des  Belüftungskreislaufs  ist  besondere  Sorgfalt  gebeten,  damit  keine  Frostschutzmischung  auf  den  Stromkasten  gerät.  Es  könnten  Personenschäden  durch  Stromschlag entstehen und/oder zu einem schlechten Funktionieren des Geräts kommen.  ...
  • Seite 49 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  Bei  horizontalen  Entnahmesystemen  empfiehlt  sich  das  Spiralrohr  zwischen  1,2  und  2  Meter  Tiefe  zu  installieren und mit einem Abstand zwischen den Rohren von zumindest 1 Meter.  In vertikalen Entnahmesystemen empfiehlt sich Kreisläufe mit einer Länge zwischen 80 und 150 m mit einem  Mindestabstand zwischen den Kreisläufen von 8 Metern zu installieren.   Die  Verdampfungstemperaturen  der  Kühlung  können  unter  0  ºC  fallen.  Daher  empfiehlt  sich  bei  Entnahmesystemen  mit  Grundwasser  einen  Austauscher  zu  verwenden,  um  Probleme  des  Gefrierens  und  Verschmutzens des Verdampfers der Wärmepumpe zu vermeiden.  ...
  • Seite 50: Elektrische Installation

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  ecoGEO C1 ecoGEO C2 ecoGEO C3   Zahl  Beschreibung  Zahl  Beschreibung  1  Wärmepumpe  4  Sperrventil  2  Entnahmeantrieb (1’’)  5  Partikelfilter  3  Entnahmerücklauf (1’’)  6  Befüllkit Entnahme  Abbildung 5.5. Allgemeiner Verbindungsplan des Entnahmekreislaufs    5.7 Elektrische Installation  ¡GEFAHR!  Zur  Durchführung  der  Installations‐  und  Wartungsarbeiten  der  Wärmepumpe  ist  es  notwendig,  einen externen Schalter einzubauen, der alle Kreisläufe absperrt (Phase und null). Es können durch  Stromschlag Personenschäden entstehen.  ...
  • Seite 51 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  HINWEIS  Das elektrische Speisungskabel darf nur mit angeführten Terminals verbunden werden, andernfalls  kann es zu einem schlechten Funktionieren des Geräts kommen.     Die  elektrische  Installation  der  Wärmepumpe  muss  von  einem  autorisierten  Monteur  unter  Einhaltung  der  regional  gültigen  Gesetzgebung  und  dieser  Anweisungen  erfolgen.  In  dieser  Abbildung  5.6  wird  die  Positionierung der Hauptbestandteile des Stromkastens angezeigt.     Zahl  Beschreibung   Zahl  Beschreibung  1  Schalter Leistung ...
  • Seite 52 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  Die  notwendige  elektrische  Installation  für  die  Inbetriebnahme  der  Wärmepumpe  besteht  nur  aus  der  Verbindung des Speisungskabels und der Sensoren sowie externen Kontrollventile.   Stromspeisung   Alle  Modelle  der  Serie  ecoGEO  C  brauchen  eine  Monophasenspeisung  230  V  /  50  Hz,  1/N/PE~.  Um  die  elektrische Installation durchzuführen, beachten Sie bitte die folgenden Schritte:   1. Führen  Sie  das  Speisungskabel  durch  den  Wanddurchbruch  an  der  unteren  rückwärtigen  Abdeckung  der ...
  • Seite 53 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  Die geo‐thermischen Pumpen von ECOFOREST sind so programmiert, dass sie mit Innenraumterminals des Typ   th‐Tune  von  Carel  benutzt  werden  können,  wenngleich  sie  auch  mit  jedem  anderen  Terminalmodel  mit  Modbus‐Verbindung  verwendet  werden  dürfen.  Diese  Terminals  gemeinsam  mit  der  Kontrollkarte  der  Wärmepumpe ermöglichen dem Benutzer eine genaue Kontrolle der Innenraumtemperatur.  Zur  Durchführung  der  Installation  des  Terminals  ist  es  notwendig,  sowohl  die  Stromspeisung  als  auch  das ...
  • Seite 54 Es  dürfen  keine  Innenraumterminals  des  Typs  th‐Tune  und  herkömmliche  Thermostaten  des  Typ  Relé für die Kontrolle der Wärmepumpe nebeneinander existieren. Es könnte zu einem schlechten  Funktionieren der Wärmepumpe kommen.   Das  Aktivierungssignal  für  den  “Thermostateneinlass  DI1”  muss  ein  Signal  sein,  das  frei  von  Spannung ist.   Das Aktivierungssignal für den “Einlass ecoGEO DI2” muss ein Signal sein, das frei von Spannung ist.    Die geo‐thermischen Pumpen von ECOFOREST werden durch einen oder mehrere herkömmliche Thermostaten  des Typs Relé (T1, T2,…,Tn) gesteuert, indem das Einschalten und Ausschalten der Wärmepumpe abhängig von  den  Belüftungsnotwendigkeiten  der  Wohnung  ermöglicht  wird.  Das  Einlasskontrollsignal  muss  verbunden  werden, sowie dies in der Abbildung 5.9 (siehe auch die Absätze 8.3 bis 8.6) gezeigt wird.      Abbildung 5.9. Verbindungsplan für einen oder mehrere herkömmliche Thermostaten des Typs Relé ...
  • Seite 55 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  Recomendado No recomendado Fachada norte   Abbildung 5.10. Für die Installation der Außentemperatursonde empfohlene Positionen      Abbildung 5.11. Verbindungsplan der Außentemperatursonde zum Stromkasten    Sonde des Inertanzspeichers (Installationen des Zwischen‐Inertanzspeichers)  Die  Temperatursonde  des  Inertanzspeichers  wird  mittels  Kabel  mit  zwei  Polen  an  der  unteren  Klemme  des   Stromkastens montiert, sowie in der Abbildung 5.12 (siehe auch Absätze 8.3 bis 8.6) angeführt ist.      Abbildung 5.12. Verbindungsplan des Inertanzspeichers      Seite 55   ...
  • Seite 56 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  Sekundäre Antriebseinheit (Installationen mit Antrieb mit zwei Temperaturniveaus)  Die Wärmepumpe ermöglicht eine Außenantriebseinheit zu steuern, um ein zweites Antriebstemperaturniveau  zu erhalten. Zur Durchführung der Installation folgen Sie dem Plan der Abbildung 5.13 (siehe auch die Absätze   8.3 bis 8.6).    Zahl  Beschreibung  Zahl  Beschreibung  1  Ventil Regulierzone   4  Analoger Auslass 0‐10 V  2  Antriebspumpe  5  Relé‐Auslass  3  Antriebstemperatursensor  6  Analoger Einlass NTC  Abbildung 5.13. Verbindungsplan der Antriebseinheit der Sekundärzone des Stromkastens.  Seite 56   ...
  • Seite 57: Inbetriebnahme

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    6 Inbetriebnahme  Zur  Durchführung  der  Inbetriebnahme  der  Wärmepumpe  beachten  Sie  die  folgenden  Schritte  in  der  angeführten Reihenfolge:   1. Befüllen Sie den Belüftungskreislauf gemäß den Anweisungen des Absatz 6.1.  2. Befüllen Sie den Spiralkreislauf des Warmwasserspeichers, indem Sie die Anweisungen des Absatz   6.2. beachten.  3. Befüllen Sie den Warmwasserspeicher gemäß den Anweisungen des Absatz 6.3.  4. Befüllen Sie den Entnahmekreislauf, indem Sie die Anweisungen des Absatz 6.4 befolgen.  5. Konfigurieren Sie die Wärmepumpe, indem Sie die Anweisungen des Absatz 6.5 befolgen.  6. Überprüfen  Sie  die  Installation,  führen  Sie  die  erste  Inbetriebnahme  des  Geräts  durch  und  überprüfen Sie ihren reibungslosen Betrieb  (siehe Absatz6.6). ...
  • Seite 58: Befüllen Des Kreislaufs Des Spiralrohrs Im Warmwasserspeicher

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  6.2 Befüllen des Kreislaufs des Spiralrohrs im Warmwasserspeicher  HINWEIS  Fügen Sie keine Antikorrosionszusätze oder Frostschutzzusätze ins Wasser des Spiralkreislaufs des  Warmwasserspeichers hinzu. Es kann die Dichtungen oder andere Bestandteile beschädigen und zu  einem Flüssigkeitsaustritt kommen.    Der im Warmwasserspeicher integrierte Spiralkreislauf ist mit dem Belüftungskreislauf verbunden. Daher wird  das  Befüllen  des  Kreislaufs  gleichzeitig  mit  dem  Belüftungskreislauf  durchgeführt.  Hierfür  öffnen  Sie  den  automatischen Ablasshahn, der sich beim Einlasse des Spiralrohrs an der oberen Seite des Speichers befindet  (siehe  Abbildung  6.1),  während  des  Befüllvorgangs  des  Belüftungskreislaufs  bis  sichergestellt  ist,  dass  die  gesamte Luft beseitigt ist.      ...
  • Seite 59: Befüllung Warmwasserspeichers

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  Zum Entleeren des Spiralkreislaufs des Speichers bei den Modellen ecoGEO C3 verwenden Sie das Ventil, das  sich genau unter der Zirkulationspumpe der Warmwassererzeugung (siehe Absatz 3.4) befindet.    6.3 Befüllung  des  Warmwasserspeichers ¡GEFAHR!  Während der Befüllarbeiten des Warmwasserspeichers ist besondere Vorsicht geboten, damit kein  Wasser auf den Stromkasten gelangt, es kann zu Personenschäden durch Stromschlag und/oder zu  einem schlechten Funktionieren des Geräts führen.    Zur Befüllung des Warmwasserspeichers beachten Sie bitte die folgenden Schritte:  1. Öffnen Sie das Sperrventil in der Rohrleitung der Entnahme des Wassers aus der Wasserleitung.   2. Öffnen  Sie  einen  oder  mehrere  Warmwasserhähne  der  Wohnung  bis  zum  völligen  Auslassen  des  Speicherwassers.   Zur Entleerung des Warmwasserspeichers verfügt die Wärmepumpe über ein Entleerventil am unteren Teil des  Speichers (siehe Absatz 3.4).  6.4 Befüllung des Entnahmekreislaufs  ¡GEFAHR!  Während der Befüllungsarbeiten des Entnahmekreislaufs ist besondere Sorgfalt geboten, dass keine  Frostschutzmischung  auf  den  Stromkasten  gerät,  da  dies  zu  Personenschäden  durch  Stromschlag  und/oder zu einem schlechten Funktionieren des Gerätes führen kann. ...
  • Seite 60 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C   Entnahmerohr pro Linearmeter der einfachen Rohrleitung. Es ist nicht empfehlenswert, Rohrleitungen  mit  Durchmessern  zu  verwenden,  die  unter  den  Zahlen  der  Tabelle  6.1  liegen,  da  die  höheren  Geschwindigkeiten des Flüssigkeitskreislaufs Lärm und Korrosionsprobleme verursachen können.         Typ der  Innendurchmesser  Volumen (l/m)  Rohrleitung  (mm)  PEM DN 40  36,0  1  PEM DN 32  28,0  0,6  Kupfer 28  25,6  0,5  Tabelle 6.1. Volumen der Berechnung pro Linearmeter an Rohrleitung.     ecoGEO C1 ecoGEO C2 ecoGEO C3...
  • Seite 61: Konfiguration Des Geräts

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  2  8  Entnahmeantrieb  Gefülltes Ventil B  3  9  Entnahmerücklauf  Gefülltes Ventil C  4  10  Schließventil  Gefüllte externe Pumpe  5  11  Partikelfilter  Externer Speicher Frostschutzmischung  6      Befüllkit Entnahme  Abbildung 6.2. Befüllen des Entnahmekreislaufs    Das  Befüllen  des  Entnahmekreislaufs  muss  mittels  einer  externen  Befüllpumpe  erfolgen,  sowie  es  im  Plan  in  Abbildung 6.2 zu sehen ist, beachten Sie die folgenden Schritte. ...
  • Seite 62 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  1. Aktivieren Sie den Kontrollpanel der Wärmepumpe. Warten Sie solange bis das Anfangsbild erscheint,  bis dahin wird das Programm geladen. Drücken Sie bitte jetzt gleichzeitig die Tasten des Kontrollpanel  [Esc]und[Prg].  2. Sobald Sie im Servicemenü sind, wählen Sie die Option “Änderung der Sprache” aus. Gehen Sie dann  zum  Sprachfenster,  wo  Sie  die  Sprache  des  Kontrollpanels  der  Wärmepumpe  verändern  können.  Drücken Sie[Esc]um zu “Servicemenü” zurückzukehren.  3. Wählen Sie danach die Option “Konf. Monteur”. Geben Sie das Servicepasswort ein (PW1).  4. Wählen  Sie  “Betriebsplan“  aus,  um  die  Installationsart  auszusuchen,  in  der  sich  die  Wärmepumpe  befindet  sowie  die  maximale  Geschwindigkeit  des  Kompressors  (siehe  Absätze  8.7und8.8).  Drücken  Sie[Esc], um ins Menü “Konf. Monteur” zurückzukehren.  ...
  • Seite 63: Endüberprüfung Und Inbetriebnahme Der

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  geändert  wurde,  schreiben  Sie  es  auf  und  halten  Sie  es  griffbereit  für  künftige  Wartungsarbeiten.  Wählen Sie die Option “Änderung Passwort” und ändern Sie es.    Empfohlener  Parameter  System  Bemerkungen  Wert  Regulierung der thermischen  Innere Design Temperatur  ‐  (21‐23) ºC  Installationen in den  Gebäuden  Äußere Design Temperatur   ‐  ‐  UNE 100001:2001 Radiatoren mit  50 ºC  niedriger Temperatur  Antriebstemperatur äußerer  Techn. Komitee  CEN/TC 228  Designpunkt  ...
  • Seite 64 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    2. Überprüfen Sie die elektrische Installation   Die  Installation  der  Stromspeisung  der  Wärmepumpe  wurde  gemäß  derAbbildung  5.7.  durchgeführt.   Die  elektrische  Installation  inkludiert  einen  externen  Schalter,  der  alle  Kreisläufe  absperrt  (Phase  und null).   Der Terminal/die Terminals für den Innenraum wurde/wurden richtig positioniert und installiert.   Die externe Temperatursonde wurde richtig positioniert und installiert.   Die Inertanzsonde wurde richtig installiert (nur bei Installationen mit Zwischen‐Inertanzspeicher).   Die  externe  Antriebseinheit  wurde  richtig  installiert  (nur  Installationen  mit  der  externen  Antriebseinheit für das zweite Temperaturniveau, das von der Wärmepumpe kontrolliert wird). ...
  • Seite 65: Feststellung Und Lösung Der Probleme

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    7 Feststellung und Lösung der Probleme  7.1 Alarmliste  Es  gibt  eine  ganze  Reihe  an  Parametern,  welche  die  Wärmepumpe  in  jedem  Moment  überwacht,  um  den  korrekten  Betrieb  des  Geräts  zu  prüfen.  Wenn  einer  der  Parameter  nicht  innerhalb  der  Bandbreite  der  Normalwerte  liegt,  aktiviert  sich  ein  Alarm  und  setzt  den  Benutzer  davon  in  Kenntnis,  dass  der  Betrieb  der  Wärmepumpe nicht normal läuft. Wenn einer der Alarme aktiviert wird, leuchtet die [Alarm]‐Taste  auf dem ...
  • Seite 66: Komfortprobleme

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    7.2 Komfortprobleme  In  der  folgenden  Liste  werden  einige  der  üblichen  Komfortprobleme  zusammengefasst,  welchen  man  sich  gegenübersieht, sowie ihre möglichen Ursachen und Lösungen.    Symptom  Mögliche Ursache  Lösung  Warten Sie einige Stunden und  Erhöhter Bedarf an punktueller  prüfen Sie die Temperatur der  Warmwassererzeugung  Warmwassererzeugung erneut, ob  sie angestiegen ist  Erhöhen Sie die Temperatur am  Temperatur der  Signal der Warmwassererzeugung  Warmwassererzeugung  Temperatur des Signals der  (sieheBENUTZERMENÜ ‐>  zu niedrig  Warmwassererzeugung zu niedrig  Warmwassererzeugung ‐>  Warmwassererzeugung ‐>ändern  Sie den Setpointwert) ...
  • Seite 67: Technische Spezifikationen

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  nicht in Betrieb   Wärmepumpe nicht die Mindestzeit  Sie, ob die Wärmepumpe in Betrieb  erreicht (20 Minuten)  gegangen ist.   Desaktivieren Sie die aktiven Alarme  Es gibt aktive Alarme  (sieheALARMMENÜ ‐>ALARMRESET   ‐>Änderung des Alarmreset auf Ja)  Es gibt aktive Alarme, die nicht  Kontaktieren Sie den technischen  desaktiviert werden können  Service  Der Schalter für die Leistung des   Schalten Sie den Schalter für die  Stromkastens der Wärmepumpe ist  Leistung des Stromkastens der  herausgesprungen  Wärmepumpe erneut ein  Der Kontrollschalter des  Schalten Sie den Kontrollschalter  Stromkastens der Wärmepumpe ist  des Stromkastens der  herausgesprungen  Wärmepumpe wieder ein  Schalten Sie den Schalter für die  Der Schalter für die Speisung der  Speisung der Wärmepumpe wieder  Wärmepumpe ist herausgesprungen ein  Kontaktieren Sie den technischen  Wärmepumpe in Panne  Service  Tabelle7.2. Feststellung und Lösung der Komfortprobleme  8 Technische Spezifikationen  8.1 Tabelle mit technischen Daten   ...
  • Seite 68 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  Stromverbrauch   kW  0,7‐3,2  1,4‐5,5  0,7‐3,2  1,4‐5,5  0,7‐3,2  1,4‐5,5    ‐  4,6‐5  4,6‐5  4,6‐5  4,6‐5  4,6‐5  4,6‐5        ‐  6,1‐6,9 6,1‐6,9 6,1‐6,9 6,1‐6,9 6,1‐6,9 6,1‐6,9 3  Kühlleistung kW  ‐‐  ‐‐  ‐‐  ‐‐  4‐16,3  6,9‐30    Passive Kühlleistung kW ...
  • Seite 69: Interner Plan Der Wärmepumpe

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    8.2 Interner Plan der Wärmepumpe  ecoGEO C1  Leyenda 1. Impulsión captación, (G1'’ H) 2. Retorno captación, (G1'’ H) 3. Impulsión calefacción, (G1'’ H) 4. Retorno calefacción, (G1'’ H) 5. Salida ACS, (G1’’ H) 6. Entrada agua de red (G1’’ H) 7. Inter‐acumulador ACS 8. Serpentín producción ACS 9. Resistencia antilegionela 10. Compresor invérter 11. Válvula de expansión electrónica 12. Condensador 13. Evaporador 14. Depósito de líquido con filtro 15. Bomba circuladora captación 16. Bomba circuladora calefacción 17. Vaso expansión captación 18. Vaso expansión calefacción 19. Válvula seguridad captación 20. Válvula seguridad calefacción 21. Válvula 3 vías calefacción/ACS 22. Válvula retención circuito ACS 23. Purgador automático circuito ACS 24. Válvula de vaciado captación 25. Válvula de vaciado calefacción 26. Válvula de vaciado acumulador ACS 27. Sonda Tª aspiración compresor 28. Sonda Tª impulsión captación 29. Sonda Tª retorno captación 30. Sonda Tª impulsión calefacción/ACS 31. Sonda Tª retorno calefacción/ACS 32. Sonda Tª acumulador ACS 33. Transductor presión aspiración 34. Transductor presión descarga 35. Transductor presión captación...
  • Seite 70 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    ecoGEO C2      Seite 70   ...
  • Seite 71 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    ecoGEO C3      Seite 71   ...
  • Seite 72: Verbindungstabelle Des Stromkastens

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    8.3 Verbindungstabelle des Stromkastens  Obere Klemmen der Modelle ecoGEO C1 y ecoGEO C2    Seite 72   ...
  • Seite 73 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Obere Klemmen der Modelle ecoGEO C3  Seite 73   ...
  • Seite 74 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    VERBINDUNGEN DER OBEREN KLEMMEN DES STROMKASTENS  Klemme Nº  Bestandteil  T_1  Erde  90  Stromspeisung  Null  91  Phase  93  Inverter/Kompressor  94  96  Elektrische Antilegionellenresistenz  97  41  Überdruckschalter Ein  42  43  Überdruckschalter Aus  44  45  46  3‐Weg‐Ventil für Heizungsbetrieb/Warmwassererzeugung  47  (nur ecoGEO C1 und C2)  48  49  50  3‐Weg‐Ventil für passive Kühlung Entnahme (nur ecoGEO C2)  51  52  53  54  3‐Weg‐Ventil für passive Kühlung Belüftung  (nur ecoGEO C2) ...
  • Seite 75 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Untere Klemmen der Modelle ecoGEO C1, ecoGEO C2 und ecoGEO C3    Seite 75   ...
  • Seite 76 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  VERBINDUNGEN DER UNTEREN KLEMMEN DES STROMKASTENS  Klemme Nº  Bestandteil  1  Analoger Eingang NTC  2  Temperaturfühler Entnahmeantrieb  3  Analoger Eingang NTC  4  Temperaturfühler Entnahmerücklauf  5  Analoger Eingang NTC  6  Temperaturfühler Belüftungsantrieb  7  Analoger Eingang NTC  8  Temperaturfühler Belüftungsrücklauf  9  Analoger Eingang NTC  10  Temperaturfühler Absaugung Kompressor  11  Radiometrischer analoger Eingang 0‐5 Vcc  12  Transducer Absaugdruck Kompressor  13  14  Radiometrischer analoger Eingang 0‐5 Vcc  15  Transducer Entladedruck Kompressor  16  17  Analoger Eingang NTC  Temperaturfühler Zwischenspeicher Warmwassererzeugung  18  19 ...
  • Seite 77: Elektrische Pläne Eco Geo C1

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  8.4 Elektrische Pläne ecoGEO C1  Leistungsplan ecoGEO C1      VERBINDUNGEN DER LEISTUNG ecoGEO C1  Abkürzungsverzeichnis  Beschreibung  G  Speisung Mikro‐Controller (Linear)  G0  Speisung Mikro‐Controller (Null)  EF_X  Verbindung XExpansionsfilter EMI  I_X  Verbindung X Inverter  Digitale Ausgänge (zu Relé)  WARMWASSERERZEUGUNG_X  Ventil Warmwassererzeugung, X‐Draht  BIT2  Antriebspumpe Tª2  BCap  Pumpe Entnahmekreislauf  BCl  Pumpe Belüftungskreislauf  ALARM  Alarm  RA  Antilegionellenresistenz  Seite 77   ...
  • Seite 78 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Verbindungsplan Mikro‐Controller ecoGEO C1  230 V ~ RX‐/TX‐ +Vdc RX+/TX+ +5 Vref TICap TRCap TICl TRCl Vout RX‐/TX‐ RX+/TX+ J11‐ valve 1 +Vdc 230 V ~ VACS_a VACS_b VRP_a IDC1 VRP_b RBCap BIT2 RBCl RVMT2 Tdep1 Tdep2/Timp2 Text PCCap BCap PCCl J17‐ valve 2 COMP NO10 NO11 ALARM NO12...
  • Seite 79 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C   VERBINDUNGEN DES MIKRO‐CONTROLLERS ecoGEO C1  Abkürzungsverzeichnis  Beschreibung  G  Speisung Mikro‐Controller (Phase)  G0  Speisung Mikro‐Controller (Null)  PRA  Überdruckschalter ein  PRB  Überdruckschalter aus  Digitale Eingänge  EBC  Signal der Wärmepumpe eingeschalten  Analoge Eingänge  TICap  Temperaturfühler Antrieb Entnahmekreislauf  TRCap  Temperaturfühler Rücklauf Entnahmekreislauf  TICl  Temperaturfühler Antrieb Belüftungskreislauf  TRCl  Temperaturfühler Rücklauf Belüftungskreislauf  TAC  Temperaturfühler Absaugkompressor  PAC  Transductor Druck Absaugkompressor  PDC  Transductor Druck Entladekompressor  Tdep1  Temperaturfühler Speicher 1 (Warmwasserspeicher)  Tdep2  Temperaturfühler Speicher 2 (Inertanzspeicher)  Timp2  Temperaturfühler Antrieb Tª2  Text  Temperaturfühler außen  PCCap ...
  • Seite 80 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Installationsplan ecoGEO C1    Seite 80   ...
  • Seite 81 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  INSTALLATIONSVERBINDUNGEN ecoGEO C1  Abkürzungsverzeichnis  Beschreibung  L  Speisung Wärmepumpe (Phase)  N  Speisung Wärmepumpe (Null)  T  Speisung Wärmepumpe (Erde)  PRA  Überdruckschalter ein  PRB  Überdruckschalter aus  Digitale Eingänge  EBC  Signal Wärmepumpe eingeschalten  Analoge Eingänge  TICap  Temperaturfühler Antrieb Entnahmekreislauf  TRCap  Temperaturfühler Rücklauf Belüftungskreislauf  TICl  Temperaturfühler Antrieb Belüftungskreislauf  TRCl  Temperaturfühler Rücklauf Belüftungskreislauf  TAC  Temperaturfühler Absaugkompressor  PAC  Transductor Druck Absaugkompressor  PDC  Transductor Druck Entladekompressor  Tdep1  Temperaturfühler Speicher 1 (Warmwasserspeicher)  Tdep2  Temperaturfühler Speicher 2 (Inertanzspeicher)  Timp2  Temperaturfühler Antrieb Tª2  Text ...
  • Seite 82: Elektrische Pläne Eco Geo C2

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    8.5 Elektrische Pläne ecoGEO C2  Leistungsplan ecoGEO C2      LEISTUNGSVERBINDUNGEN ecoGEO C2  Abkürzungsverzeichnis  Beschreibung  G  Speisung Mikro‐Controller (Linear)  G0  Speisung Mikro‐Controller (Null)  EF_X  Verbindung X Expansionsfilter EMI  I_X  Verbindung X Inverter  Digitale Ausgänge (Relé)  WARMWASSERERZEUGUNG_X  Warmwasserventil, X‐Draht  VRP1_X  Ventil passive Kühlung 1,  X‐Draht  VRP2_X  Ventil passive Kühlung 2, X‐Draht  BIT2  Antriebspumpe Tª2  BCap  Pumpe Entnahmekreislauf  BCl  Pumpe Belüftungskreislauf  ALARM  Alarm  RA  Antilegionellenresistenz  Seite 82   ...
  • Seite 83 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Verbindungsplan Mikro‐Controller ecoGEO C2  230 V ~ RX‐/TX‐ +Vdc RX+/TX+ +5 Vref TICap TRCap TICl TRCap Vout RX‐/TX‐ RX+/TX+ J11‐ valve 1 +Vdc 230 V ~ VACS_a VACS_b VRP_a 49,53 IDC1 51,55 52,56 VRP_b 50,54 BIT2 RBCap RBCl RVMT2 Tdep1 Tdep2/Timp2 Text PCCap BCap PCCl J17‐...
  • Seite 84 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  VERBINDUNGEN DES MIKRO‐CONTROLLERS ecoGEO C2  Abkürzungsverzeichnis  Beschreibung  G  Speisung Mikro‐Controller (Phase)  G0  Speisung Mikro‐Controller (Null)  PRA  Überdruckschalter auf  PRB  Überdruckschalter ab  Digitale Eingänge  EBC  Signal Wärmepumpe eingeschalten  Analoge Eingänge  TICap  Temperaturfühler Antrieb Entnahmekreislauf  TRCap  Temperaturfühler Rücklauf Entnahmekreislauf  TICl  Temperaturfühler Antrieb Belüftungskreislauf  TRCl  Temperaturfühler Rücklauf Belüftungskreislauf  TAC  Temperaturfühler Absaugkompressor  PAC  Transductor Druck Absaugkompressor  PDC  Transductor Druck Entladekompressor  Tdep1  Temperaturfühler Speicher 1 (Warmwasserspeicher)  Tdep2  Temperaturfühler Speicher 2 (Inertanzspeicher)  Timp2  Temperaturfühler Antrieb Tª2  Text  Temperaturfühler außen  PCCap ...
  • Seite 85 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Installationsplan ecoGEO C2    Seite 85   ...
  • Seite 86 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  INSTALLATIONSVERBINDUNGEN ecoGEO C2  Abkürzungsverzeichnis  Beschreibung  L  Speisung Wärmepumpe (Phase)  N  Speisung Wärmepumpe (Null)  T  Speisung Wärmepumpe (Erde)  PRA  Überdruckschalter ein  PRB  Überdruckschalter aus  Digitale Eingänge  EBC  Signal Wärmepumpe eingeschalten  Analoge Eingänge  TICap  Temperaturfühler Antrieb Entnahmekreislauf  TRCap  Temperaturfühler Rücklauf Entnahmekreislauf  TICl  Temperaturfühler Antrieb Belüftungskreislauf  TRCl  Temperaturfühler Rücklauf Belüftungskreislauf  TAC  Temperaturfühler Ansaugkompressor  PAC  Transductor Druck Ansaugkompressor  PDC  Transductor Druck Entladekompressor  Tdep1  Temperaturfühler Speicher 1 (Warmwasserspeicher)  Tdep2  Temperaturfühler Speicher 2 (Inertanzspeicher)  Timp2  Temperaturfühler Antrieb Tª2  Text ...
  • Seite 87: Elektrische Pläne Eco Geo C3

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    8.6 Elektrische Pläne ecoGEO C3  Leistungsplan ecoGEO C3  230 V ~ 230V ~ 230V ~ EF_1 EF_2 EXTENSION FILTER EF_3 EF_4 INVERTER M 3 ~ COMPRESOR NO12 NO11 NO10     LEISTUNGSVERBINDUNGEN ecoGEO C3  Abkürzungsverzeichnis  Beschreibung  G  Speisung Mikro‐Controller (Linear)  G0  Speisung Mikro‐Controller (Null)  EF_X  Verbindung X Expansionsfilter EMI  I_X  Verbindung X Inverter  Digitale Ausgänge (Relé)  VIC  Ventil Zyklusumkehr  VS1  Solenoidventil 1  VS2  Solenoidventil 2 ...
  • Seite 88 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  Verbindungsplan Mikro‐Controller ecoGEO C3  230 V ~ RX‐/TX‐ +Vdc RX+/TX+ +5 Vref TICap TRCap TICl TRCl Vout RX‐/TX‐ RX+/TX+ J11‐ valve 1 +Vdc 230 V ~ IDC1 BIT2 RBCap RBCl VIC (MF3) RVMT2 VS2 (MF3) BACS (MF3) VS1 (MF3) Tdep1 Tdep2/Timp2 Text PCCap BCap PCCl J17‐ valve 2 COMP NO10 NO11 ALARM NO12 ID10...
  • Seite 89 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  VERBINDUNGEN DES MIKRO‐CONTROLLERS ecoGEO C3  Abkürzungsverzeichnis  Beschreibung  G  Speisung Mikro‐Controller (Phase)  G0  Speisung Mikro‐Controller (Null)  PRA  Überdruckschalter ein  PRB  Überdruckschalter aus  Digitale Eingänge  EBC  Signal Wärmepumpe eingeschalten  Analoge Eingänge  TICap  Temperaturfühler Antrieb Entnahmekreislauf  TRCap  Temperaturfühler Rücklauf Entnahmekreislauf  TICl  Temperaturfühler Antrieb Belüftungskreislauf  TRCl  Temperaturfühler Rücklauf Belüftungskreislauf  TAC  Temperaturfühler Ansaugkompressor  PAC  Transductor Druck Ansaugkompressor  PDC  Transductor Druck Entladekompressor  Tdep1  Temperaturfühler Speicher 1 (Warmwasserspeicher)  Tdep2  Temperaturfühler Speicher 2 (Inertanzspeicher)  Timp2  Temperaturfühler Antrieb Tª2  Text  Temperaturfühler außen  PCCap ...
  • Seite 90 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Installationsplan ecoGEO C3    Seite 90   ...
  • Seite 91 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  VERBINDUNGEN DES MIKRO‐CONTROLLERS ecoGEO C3  Abkürzungsverzeichnis  Beschreibung  L  Speisung Wärmepumpe (Phase)  N  Speisung Wärmepumpe (Null)  T  Speisung Wärmepumpe (Erde)  PRA  Überdruckschalter ein  PRB  Überdruckschalter aus  Digitale Eingänge  EBC  Signal Wärmepumpe eingeschalten  Analoge Eingänge  TICap  Temperaturfühler Antrieb Entnahmekreislauf  TRCap  Temperaturfühler Rücklauf Entnahmekreislauf  TICl  Temperaturfühler Antrieb Belüftungskreislauf  TRCl  Temperaturfühler Rücklauf Belüftungskreislauf  TAC  Temperaturfühler Absaugkompressor  PAC  Transductor Druck Ansaugkompressor  PDC  Transductor Druck Entladekompressor  Tdep1  Temperaturfühler Speicher 1 (Warmwasserspeicher)  Tdep2  Temperaturfühler Speicher 2 (Inertanzspeicher)  Timp2  Temperaturfühler Antrieb Tª2  Text ...
  • Seite 92: Wärmeleistung Der Wärmepumpe Je Nach Den

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    8.7 Wärmeleistung der Wärmepumpe je nach den Umdrehungen des Kompressors  Modelle ecoGEO C 3‐12 kW  Temperaturen des Rücklaufs/Antriebs der Heizung 30/35 ºC  Ta Rücklauf/Antrieb Entnahme 0/‐3°C  Ta Rücklauf/Antrieb Entnahme 5/2° C  Ta Rücklauf/Antrieb Entnahme 10/7° C  Wärmeleistung (kW) – Drehgeschwindigkeit des Kompressors (rpm)    Tª retorno/impulsión captación 0/‐3 ºC Tª retorno/impulsión captación 5/2 ºC Tª retorno/impulsión captación 10/7 ºC 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 Velocidad de giro del compresor (rpm)   Seite 92   ...
  • Seite 93 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C        Modelle ecoGEO C 3‐12 kW  Temperaturen des Rücklaufs/Antriebs der Heizung 40/45 ºC    Tª retorno/impulsión captación 0/‐3 ºC Tª retorno/impulsión captación 5/2 ºC Tª retorno/impulsión captación 10/7 ºC 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 Velocidad de giro del compresor (rpm)   Seite 93   ...
  • Seite 94 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C        Modelle ecoGEO C 5‐22 kW  Temperaturen des Rücklaufs/Antriebs der Heizung  30/35 ºC    Tª retorno/impulsión captación 0/‐3 ºC Tª retorno/impulsión captación 5/2 ºC Tª retorno/impulsión captación 10/7 ºC 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 Velocidad de giro del compresor (rpm)   Seite 94   ...
  • Seite 95 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C        Modelle ecoGEO C 5‐22 kW  Temperaturen des Rücklaufs/Antriebs der Heizung 40/45 ºC    Tª retorno/impulsión captación 0/‐3 ºC Tª retorno/impulsión captación 5/2 ºC Tª retorno/impulsión captación 10/7 ºC 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 Velocidad de giro del compresor (rpm)   Seite 95   ...
  • Seite 96: Stromverbrauch Der Wärmepumpe Je Nach Den

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    8.8 Stromverbrauch  der  Wärmepumpe  je  nach  den  Umdrehungen  des  Kompressors    Modelle ecoGEO C 3‐12 kW  Temperaturen des Rücklaufs/Antriebs der Heizung 30/35 ºC    Tª retorno/impulsión captación 0/‐3 ºC Tª retorno/impulsión captación 5/2 ºC Tª retorno/impulsión captación 10/7 ºC 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 Velocidad de giro del compresor (rpm)   Seite 96   ...
  • Seite 97 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C        Modelle ecoGEO C 3‐12 kW  Temperaturen des Rücklaufs/Antriebs der Heizung 40/45 ºC    Tª retorno/impulsión captación 0/‐3 ºC Tª retorno/impulsión captación 5/2 ºC Tª retorno/impulsión captación 10/7 ºC 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 Velocidad de giro del compresor (rpm)   Seite 97   ...
  • Seite 98 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C        Modelle ecoGEO C 5‐22 kW  Temperaturen des Rücklaufs/Antriebs der Heizung 30/35 ºC    Tª retorno/impulsión captación 0/‐3 ºC Tª retorno/impulsión captación 5/2 ºC Tª retorno/impulsión captación 10/7 ºC 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 Velocidad de giro del compresor (rpm)   Seite 98   ...
  • Seite 99 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C        Modelle ecoGEO C 5‐22 kW  Temperaturen des Rücklaufs/Antriebs der Heizung 40/45 ºC    ‘¡ Tª retorno/impulsión captación 0/‐3 ºC Tª retorno/impulsión captación 5/2 ºC Tª retorno/impulsión captación 10/7 ºC 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 Velocidad de giro del compresor (rpm)     Seite 99   ...
  • Seite 100: Beispiele Von Typischen Anwendungen

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  9 Beispiele von typischen Anwendungen  HINWEIS  Die  Beispiele  der  Installation,  die  in  der  Folge  zu  sehen  sind,  sind  nur  Orientierungspläne  und  die  Installation von zusätzlichen Elementen kann notwendig sein (Ventile Verbindungselemente, etc.).  Die Skizze der Installation muss von einem spezialisierten Personal durchgeführt werden und gemäß  den regional gültigen Bestimmungen.     Die  Wärmepumpen  ecoGEO  sind  so  konzipiert,  um  eine  während  des  ganzen  Jahres  ganzheitliche  Belüftung  (Heizung und Kühlung) zu liefern und Warmwasser zu erzeugen und dies mit einer einfachen Installation und ...
  • Seite 101 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  Energieverbrauch  erhöht,  um  das  Wasser  zu  erwärmen  und  somit  die  Energieleistung  zu  reduzieren,  welche  man mit der Wärmepumpe erreichen kann. Auf diese Art bedeutet ein Anstieg an Antriebstemperatur von 35  ºC auf 50 ºC eine Reduktion der Energieleistung von etwa 25%. Um diesen Effekt auszugleichen empfiehltsich  die Wärmeemissoren des Heizsystems zu überdimensionieren, um die notwendige Antriebstemperatur so stark  wie möglich zu senken und/oder die Wärmeisolierung des Gebäudes zu verbessern.     Seite 101   ...
  • Seite 102: Monozone Warmwasserproduktion Und

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    9.1 Monozone Warmwasserproduktion und Heizung mit ecoGEO C1    Legende  1. Wärmepumpe  2. Entnahmeantrieb  3. Entnahmerücklauf  4. Einlass Wasser aus Wasserleitung  5. ACS‐Ausgänge  Seite 102   ...
  • Seite 103 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  6. Heizungsantrieb  7. Heizungsrücklauf  8. Sperrventil  9. Partikelfilter  10. Sicherheitsventil  11. Befülleinheit Entnahme  12. Stromspeisung  13. Externe Sonde Ta  14. Innenraumterminal    Seite 103   ...
  • Seite 104 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Anwendung   Warmwassererzeugung  und  Heizung  in  Wohnungen,  Einfamilienhäusern,  kleinen  Apartmentblöcken,  Büros oder Geschäften mit Heizsystemen durch Fußbodenheizung, Fancoils, Wärmekonvektoren oder  Radiatoren mit niedriger Temperatur.   Betrieb  Die  Wärmepumpe  treibt  Warmwasser  direkt  ins  Heizsystem,  indem  es  sich  an  den  Bedarf  anpasst.  Die  Antriebstemperatur  passt  sich  auf  die  Art  der  Installation  an  und  optimisiert  sich  je  nach  Außen‐  und  Innentemperaturen. ...
  • Seite 105 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Seite 105   ...
  • Seite 106: Warmwassererzeugung Für Deni

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C  9.2 Warmwassererzeugung für den Inertanzspeicher mit ecoGEO C1  Seite 106   ...
  • Seite 107 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Anwendung   Warmwassererzeugung  und  Heizbetrieb  in  Wohnungen,  Einfamilienhäusern,  kleinen  Apartmentblöcken, Büros oder Geschäften mit Heizsystemen, die von einem Zwischeninertanzspeicher  angetrieben werden.   Betrieb  Im  Heizmodus  treibt  die  Wärmepumpe  Warmwasser  in  den  Inertanzspeicher.  Die  von  der  Wärmepumpe  gelieferte Leistung basiert auf dem Unterschied zwischen der Temperatur am Speicheranzeiger und der realen  Temperatur  des  gespeicherten  Wassers.  Der  beförderte  Wasserfluss  wird  reguliert,  um  das  Arbeitstemperaturintervall der Installation konstant zu halten (5 ºC pro Defekt). Die Antriebstemperatur wird ...
  • Seite 108: Passive Monozonen -Warmwassererzeugung

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    9.3 Passive Monozonen‐Warmwassererzeugung, Heizung und Kühlung mit ecoGEO  C2      Legende: 1. Wärmepumpe, 2. Entnahmeantrieb, 3. Entnahmerücklauf, 4. Einlass Wasser aus Wasserleitung, 5.  Warmwasserauslass, 6. Belüftungsantrieb, 7. Belüftungsrücklauf, 8. Sperrventil, 9. Partikelfilter, 10.  Sicherheitsventil, 11. Befülleinheit Entnahme, 12. Stromspeisung, 13. Ta Sensor außen, 14. Innenraumterminal Seite 108   ...
  • Seite 109 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Anwendung   Warmwassererzeugung  und  Belüftung  von  Wohnungen,  Einfamilienhäusern,  kleinen  Apartmentblöcken,  Büros  und  Geschäften  mit  Belüftungssystemen  mit  Fußbodenheizung/kühlung,  Fancoils oder Wärmekonvektoren.   Betrieb  Im Heizmodus treibt die Wärmepumpe das Warmwasser direkt in das Belüftungssystem, indem es sich auf den  Bedarf  anpasst.  Die  Antriebstemperatur  passt  sich  auf  die  Art  der  Installation  an  und  optimiert  sich  je  nach  Außen‐ ...
  • Seite 110: Warmwasserproduktion Und Belüftung Durch Einzonen-Zyklusumkehr Mit

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    9.4 Warmwasserproduktion  und  Belüftung  durch  Einzonen‐Zyklusumkehr  mit  ecoGEO C3    Legende: 1. Wärmepumpe, 2. Entnahmeantrieb, 3. Entnahmerücklauf, 4. Einlass Wasser aus Wasserleitung, 5.  Auslass Warmwassererzeugung, 6.Heizungsantrieb, 7. Heizungsrücklauf, 8. Sperrventil, 9. Partikelfilter, 10.  Sicherheitsventil, 11. Befülleinheit Entnahme, 12. Stromspeisung, 13. Ta Sonde außen, 14. Innenraumterminal  Seite 110   ...
  • Seite 111 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Anwendung   Warmwassererzeugung  und  Belüftungsbetrieb  der  Wohnungen,  Einfamilienhäusern,  kleinen  Apartmentblöcken, Büros und Geschäften mit Belüftungsystemen mit Fußbodenheizung/‐kühlung oder  Fancoils  für  den  Heiz‐  und  Kühlbetrieb.  Im  Fall  der  Verwendung  einer  Fußbodenheizung  muss  insbesondere die Antriebstemperatur kontrolliert werden, wenn der Kühlbetrieb aufrecht ist.  Betrieb  Im  Heizmodus  der  Wärmepumpe  wird  Warmwasser  direkt  ins  Kühlsystem  getrieben,  indem  es  sich  auf  den  Bedarf anpasst. Die Antriebstemperatur passt sich der Art der Installation an und wird optimiert je nach den ...
  • Seite 112: Warmwassererzeugung Und Belüftung Durch

    Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    9.5 Warmwassererzeugung  und  Belüftung  durch  Zweifachsystem‐Zyklusumkehr  mit ecoGEO C3    Legende: 1. Wärmepumpe, 2. Entnahmeantrieb, 3. Entnahmerücklauf, 4. Einlass Wasser aus Wasserleitung, 5.  Auslass Warmwassererzeugung, 6. Heizantrieb, 7. Heizrücklauf, 8. Kühlantrieb, 9. Kühlrücklauf, 10. Sperrventil,  11. Partikelfilter, 12. Sperrventil, 13. Befülleinheit Entnahme, 14. 3‐Weg‐Ventil, 15. Stromspeisung, 16. Ta  Sonde außen, 17. Innenraumterminal  Seite 112   ...
  • Seite 113 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    Anwendung   Warmwassererzeugung und Belüftung durch Zyklusumkehr in Wohnungen, Einfamilienhäusern, kleinen  Apartmentblöcken, Büros oder Geschäften mit Belüftungsinstallationen, welche unabhängige Heiz‐ und  Belüftungssysteme kombinieren. Beispielsweise Installationen, die eine Fußbodenheizung und Fancoils  für die Kühlung kombinieren.   Betrieb  Im  Heizmodus  treibt  die  Wärmepumpe  Warmwasser  direkt  ins  Heizsystem,  indem  sie  sich  den  Notwendigkeiten anpasst. Die Antriebstemperatur passt sich dem Installationstyp an und optimiert sich je nach  Außen‐  und  Innentemperatur.  Der  beförderte  Wasserfluss  reguliert  sich,  um  das  Interval  der  Arbeitstemperatur der Installation konstant zu halten (5 ºC pro Defekt).  Im  Kühlmodus  kehrt  die  Wärmepumpe  ihren  Betriebszyklus  um  und  befördert  Warmwasser  ins  Kühlsystem  mittels ...
  • Seite 114: Garantie

    2  (zwei)  Jahren  ab  dem  Zeitpunkt  des  Kaufs  im  Fall  von  Produktionsmängeln  und  Materialmängeln.  Zusätzlich erstreckt sich die Garantie des Kompressors und Inverters auf 4 (vier) Jahre ab dem Zeitpunkt des  Kaufs.  Die  Haftung  von  ECOFOREST  beschränkt  sich  auf  die  Lieferung  des  Gerätes,  das  ordnungsgemäß  unter  Einhaltung der Anweisungen installiert werden muss, die in den Unterlagen angeführt sind, welche beim Kauf  eines Produktes bereitgestellt werden sowie gemäß der gültigen Gesetzgebung.  Die  Installation  des  Gerätes  muss  von  einem  autorisierten  Personal  durchgeführt  werden,  das  zur  Gänze  die ...
  • Seite 115 Reklamation schriftlich Ihrem Verkäufer und/oder Spediteur bekannt zu geben.    Es  wird  die  Rückgabe  des  Produktes  nur  akzeptiert,  wenn  zuvor  schriftlich  von  ECOFOREST  bestätigt  wurde,  dass  das  Produkt  in  perfektem  Zustand  ist  und  in  seiner  Originalverpackung  retourniert  wird  und  eine  Kopie  des  Lieferscheins  oder  der  Rechnung  inkludiert  ist,  gegebenenfalls  die  Fracht  bezahlt ...
  • Seite 116 Bedienungs‐ und Installationshandbuch (Version 1.0)    ecoGEO C    36316 ‐ Vincios / Gondomar ‐ Pontevedra (Spanien)    Tel.: +34 986 262 184 / +34 986 417 700  Fax: +34 986 262 186  e‐mail: Info@ecoforest.es  http://www.ecoforest.es    Daten, die im  Schreiben oder in der Reklamation enthalten sein müssen:    Name und Adresse Ihres Lieferanten    Name, Adresse und Telefonnummer des Monteurs    Name, Adresse und Telefonnummer des Käufers    Rechnung und/oder Lieferschein  Datum der Installation und erste Inbetriebnahme des Gerätes   Seriennummer und Modell des Gerätes  Regelmäßige Kontrolle, Überprüfungen und Wartung, die vom Verkäufer abgestempelt werden.     Erklären  Sie  deutlich  den  Grund  ihres  Problems,  indem  Sie  alle  Daten  bereitstellen,  die  Sie  für  notwendig ...

Inhaltsverzeichnis