Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ostrzeżenia - neofeu ALT'O Bedienungsanleitung

Auffanggurt + rettungsgurte + haltegurt für die arbeit + sitzgurt
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
uzatılması (+), (15) Omuz - bel - bacak kayış yüksekliğinin uzatılması (+), (16) Omuz - bel - bacak
kayış yüksekliğinin kısaltılması )-(
Bu ürünler, 2016/425 sayılı Yönetmeliğe uygundur. Referans için uyumlaştırılmış EN361:2002,
EN358:2018, EN813:2008 ve EN1497:2007standartlarının gerekliliklerini karşılarlar. Uygunluk
beyanları şu internet adresinde mevcuttur: www.neofeu.com.
UE tip kontrolü için yetkili birim : Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général
Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France.
Ürün kontrolü için yetkili birim : AFNOR CERTIFICATION (N°0333) - 11, rue Francis de Pressensé - FR
93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex.
PL
NAZEWNICTWO #1
1. Klamra zaczepowa piersiowa EN 361:2002 i punkt ratowniczy EN 1497:2007, 2. Klamra
zaczepowa tylna EN 361:2002, 3. Klamra zaczepowa biodrowa EN 813:2008, 4. Klamra zaczepowa
boczna EN 358:2018 (x2), 5. Pasek regulacji szelki, 6. Pasek regulacji pasa biodrowego, 7. Pasek
regulacji szerokości pasa udowego (x2), 8. Pasek regulacji wysokości pasa udowego (x2), 9.
Klamra szybkiej regulacji szelki(x2), 10. Klamry szybkiej regulacji pasa biodrowego (x2), 11. Klamry
szybkiej regulacji wysokości pasa udowego (x2), 12. Automatyczna klamra zamykająca pas udowy
regulowana z jednej strony (x2), 13. Złącze piersiowo-biodrowe, 14. Osłona na barki (PAD), 15.
Osłona pasa biodrowego, 16. Miękka wkładka pasa udowego (x2), 17. Sznurek do uchwytu narzędzi
– Maksymalne obciążenie: 10 kg (x3), 18. Elastyczna pętla do przechowywania nadmiaru paska(x8),
19. Klamra połączenia tekstylnego dla opcji z siodełkiem (x2), 20. Etykieta identyfikacyjna.
OSTRZEŻENIA
- Przed użyciem tego produktu należy przeczytać i zrozumieć informacje zawartej w niniejszej
instrukcji oraz zachować ją do późniejszego stosowania.
- Operacje wykonywane na wysokości są ryzykowne i jedynie osoba, której zdrowie i kondycja
fizyczna są w doskonałym stanie, może je wykonywać i radzić sobie w nagłych wypadkach.
- Sprzęt ten ma zasadnicze znaczenie dla bezpieczeństwa, niewłaściwe jego użycie mogłoby
spowodować śmiertelne niebezpieczeństwo dla użytkownika w razie upadku.
- Zaleca się indywidualne przypisanie tego sprzętu do danego użytkownika w celu zagwarantowania
lepszego nadzoru.
- Sprzęt ten może być użytkowany wyłącznie przez osobę kompetentną, przeszkolną w tym
zakresie lub znajdującą się pod kontrolą takiej osoby zdolnej do nadzorowania bezpieczeństwa
operatora.
- Należy uwzględnić niezbędne rozwiązania awaryjne w celu ewentualnego ratowania przed i
podczas wykonywania operacji.
- Sprzętu tego nie wolno używać poza wyznaczonym zakresem ani w żadnej innej sytuacji, do której
nie został on przeznaczony.
OPIS #2 / #3 / #4 / #5 / #6
- Szelki SPECIALIST 2 są środkiem ochrony indywidualnej (ŚOI) zabezpieczającym przed upadkiem.
SPECIALIST 2 są kompletnymi szelkami dostosowanymi szczególnie do prac na linach w miejscach
trudno dostępnych, składają się z :
- 2 punktów zaczepu (1 tylnego i 1 piersiowego) umożliwiających połączenie z systemem
powstrzymywania spadania. Punkty te są oznaczone literą A (Zgodnie z normą EN 361 : 2002 #2).
Punkt piersiowy służy również do podtrzymywania ciała podczas ratowania (Zgodnie z normą EN
1497 : 2007 #5).
- 2 bocznych punktów zaczepu (#3) umożliwiających podtrzymywanie w pozycji roboczej i / lub
ograniczenie przemieszczania się (Zgodnie z normą EN 358 : 2018 #3).
- 1 biodrowego punktu zaczepu umożliwiającego podtrzymywanie w pozycji roboczej i / lub
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Nus130Alt'o nus130

Inhaltsverzeichnis