Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
NO/DK - Installasjonsmanual med tekniske data
SE
- Installationsmanual med tekniska data
GB
- Installation manual with technical data
FR
- Manuel d'installation et données techniques
ES
- Manual de instalación con información técnica
IT
- Manuale di installazione con dati tecnici
DE
- Aufstellungshandbuch mit technischen Daten
NL
- Installatiehandleiding met technische gegevens
Figures/Pictures
Jøtul produkter/
Jøtul´s products
NO/DK - Generell bruk- og vedlikeholdsmanual
SE
- Allmänn använding- och underhållsmanual
FI
- Yleiset käyttö- ja huolto-ohjeet
13
GB
- General use and maintenance instructions
18
FR
- Général manuel d'utilisation et entretien
23
ES
- General instrucciones para uso y mantenimiento
28
IT
- Manuale generale di uso e manutenzione
33
DE
- Allgemeine Verwendung- und Pflegeanleitung
38
NL
- Allgemeen gebruik- en onderhoudandleiding
43
NO/DK- Les nøye produktets installasjonsmanual før montering
SE
- Läs installationsmanual noga innan installationen
Jøtul XXXXXXX
FI
- Lue tuotteen asennusohjeet tarkkaan ennen asentamista
NO/DK - Installasjonsanvisning
2
GB
- Please read the installation manual carefully before installing
SE
- Installasjonsanvisning
x
UK
- Installation Instructions
x
FR
- Manuel d'installation
x
FR
- Veuillez lire attentivement le manuel d'installation avant de
ES
- Instrucciones para instalación
x
IT
- Manuale di installazione
x
procéder à l'installation
DE
- Montageanleitung
x
NE
- Installatiehandleiding
x
Figures/Pictures
x
ES
- Antes de la instalación, lea atentamente el manual de
instalación
IT
- Leggere attentamente il manuale prima di procedere
all'installazione
DE
- Bitte lesen Sie das Aufstellungshandbuch vor dem Aufstellen
sorgfältig durch
NL
- Lees de installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de
kachel of haard installeert
Monterings- og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid.These instructions must be
kept for future references.WirempfehlenIhnen,dieMontage-undBedienungsanleitungfürspätereZwecke
sorgfältig aufzubewahren. Ce document doit être conservé pendant toute la vie de l'appareil.
Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product's entire
service life. Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales suministrados con este producto
deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l'intera durata di vita del prodotto. Das im
Lieferumfang des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist über die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren. De bij de haard meegeleverde handleidingen
moeten gedurende de volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven.
Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product's entire
service life. Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales suministrados con este producto
deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l'intera durata di vita del prodotto. Das im
Lieferumfang des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist über die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren. De bij de haard meegeleverde handleidingen
moeten gedurende de volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven.
NO/DK - Les nøye generell bruks- og vedlikeholdsmanual før bruk.
SE
- Läs allmän användnings- och underhållsmanual noga innan användning.
FI
- Lue huolellisesti yleisiä ohjeita sisältävä käyttöohje ennen kuin otat tuotteen käyttöön.
GB
- Before use, please read the general users and maintenance manual carefully.
3
FR
- Avant utilisation, lisez attentivement le manuel général d'utilisation et d'entretien.
8
ES
- Antes de proceder a su uso, lea atentamente el manual de uso y mantenimiento generales.
IT
- Prima dell'uso, si prega di leggere attentamente il manuale d'uso generale e di
manutenzione.
DE
- Lesen Sie sich vor der Verwendung das allgemeine Benutzer- und Wartungshandbuch sorgfältig
durch.
NL
- Lees de handleiding over algemeen gebruik en onderhoud aandachtig door voordat u de haard
gaat gebruiken.
Jøtul F 350
10
14
18
22
26
30
35
2
6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jøtul F 350

  • Seite 1 Jøtul F 350 NO/DK - Installasjonsmanual med tekniske data SE - Installationsmanual med tekniska data GB - Installation manual with technical data FR - Manuel d’installation et données techniques ES - Manual de instalación con información técnica IT - Manuale di installazione con dati tecnici DE - Aufstellungshandbuch mit technischen Daten NL - Installatiehandleiding met technische gegevens Figures/Pictures NO/DK - Les nøye generell bruks- og vedlikeholdsmanual før bruk. - Läs allmän användnings- och underhållsmanual noga innan användning. Jøtul produkter/ FI - Lue huolellisesti yleisiä ohjeita sisältävä käyttöohje ennen kuin otat tuotteen käyttöön. Jøtul´s products - Before use, please read the general users and maintenance manual carefully. NO/DK - Generell bruk- og vedlikeholdsmanual FR - Avant utilisation, lisez attentivement le manuel général d’utilisation et d’entretien.
  • Seite 26: Behördliche Auflagen

    dEutSCh 1.0 Behördliche Auflagen Aufstellungshandbuch mit technischen Daten Die Aufstellung muss gemäß den behördlichen Auflagen und Bestimmungen des jeweiligen Landes erfolgen. 1.0 Behördliche Auflagen ........ 26 Alle lokalen Bestimmungen, einschließlich solche im Bezug auf nationale und europäische Normen, müssen bei der Aufstellung 2.0 Technische Daten ........26 des Produkts eingehalten werden. 3.0 Aufstellung ..........27 Im Lieferumfang des Produkts sind ein Aufstellungshandbuch mit technischen Daten und ein allgemeines Benutzer- und Wartungshandbuch enthalten. Das Gerät darf erst dann in 4.0 Instandhaltung...........
  • Seite 27 dEutSCh Verbrennung des Holzes Abstände zu Feuerschutzwänden Der Jøtul F 350 hat eine Nennwärmeleistung von 8,0 kW. Bei der örtlichen Baubehörde erhalten Sie Informationen zu Holzverbrauch bei Nennwärmeabgabe: ca. 2,6 kg/h. Die Scheite Einschränkungen und Auflagen bei der Aufstellung. sollten folgende Maße haben: Anforderungen an die Feuerschutzwand Die Scheite sollten folgende Maße haben: Die Feuerschutzwand muss mindestens 100 mm dick sein Anzündholz: und aus Ziegelstein, Beton oder Leichtbeton bestehen. Auch Länge: 30 cm andere Werkstoffe und Konstruktionen mit hinreichender Durchmesser: 2 - 5 cm...
  • Seite 28 dEutSCh 3.5 Zusammenbau vor der Aufstellung 3.7 Entfernen der Asche Hinweis: Vor dem Aufstellen ist der Ofen auf Beschädigungen Der Ofen ist mit einer Ascheentsorgung ausgerüstet. zu untersuchen. • Aschedeckel anheben und die Asche mit einem geeigneten Der Ofen ist schwer! Um den Ofen aufzustellen und in die richtige Werkzeug durch die Öffnung schieben. Position zu bringen, ist eine zweite Person erforderlich. • Wenn der Aschebehälter geleert werden muss, Aschedeckel mit losem Handgriff anheben und Behälter entfernen. Der Ofen wird in 1 Verpackung geliefert. Unter «6.1 Brandschutzmaßnahmen» des allgemeinen Benutzer- Zum Lieferumfang gehört eine Kiste mit Verbindungsstück- und Wartungshandbuches finden Sie Informationen zur stutzen sowie Dichtung und Schrauben, Hitzeschild + Dichtung, Entsorgung der Asche. Holzfang und ein Hebel. Wahl des Rohrstutzens Der Kamin sollte zuerst probeweise montiert werden, bevor ein T eil des Mauerwerks am Schornstein herausgeschlagen wird. In Abb.
  • Seite 29 dEutSCh 4.0 Instandhaltung 5.0 Zusatzausstattung Vorsicht! Alle nicht autorisierten Veränderungen am Ofen sind Seitenplatten in Speckstein - unzulässig. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Kat. Nr. 350721 4.1 Auswechseln der Umlenkplatte Befestigung (Abb. 7) • Flügelmuttern (Siehe Abb.4A) auf der Innenseite der Grundplatten lösen. • Umlenkplatte (Vermiculit-Platte) (A) vorn anheben und durch • Seitenplatten aus Gusseisen herausnehmen und die die Tür herausnehmen. Nun ist Umlenkplatte II (B) leicht Seitenplatten in Speckstein befestigen (fig. 5A).
  • Seite 36 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 4 Fig. 7...
  • Seite 37 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Seite 40 Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss rett til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen. Jøtul pursue a policy of constant product development. Products supplied may therefore differ in specification, colour and type of accessories from those illustrated and described in the brochure. Jøtul vise sans cesse à améliorer ses produits. C’est pourquoi, il se réserve le droit de modifier les specifications, couleurs et équipements sans avis prélable. Kvalitet Jøtul AS arbeider etter et kvalitetssikringssystem basert på NS-EN ISO 001 for utvikling, produksjon og salg av ildsteder. Vår kvalitetspolitikk skal gi kundene den trygghet og kvalitetsopplevelse som Jøtul har stått for siden bedriftens historie startet i 1853.

Inhaltsverzeichnis