Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SISTEMA RGBW QUICK
QUICK RGBW SYSTEM
QCC-LCS TP
QCC-RCV WI-RF
DMX CONTROL DEVICE
QCC-LCS TP RF
RF CONTROL DEVICE
REV 003
a
IT
Manuale d'uso e manutenzione
EN
Manual of use and maintenance
FR
Mode d'emploi et d'entretien
DE
Benutzerhandbuch und Wartung
ES
Manual de uso y mantenimiento
QCC-PLT 300
WI FI/RF RECEIVER
QUICK RGBW SYSTEM
TO DMX512 OUTPUT
MANAGEMENT DEVICE
QCC-DRV CH4
DRIVER FOR RGBW
DOWNLIGHTS
SELETTORE COLORE LUCE - PANNELLO TOUCH
LIGHT COLOR SELECTOR - TOUCH PANEL
SÉLECTEUR COULEUR LUMIÈRE - PANNEAU TACTILE
WAHLSCHALTER LICHTFARBEN - TOUCHPANEL
SELECTOR COLOR LUZ - PANEL TÁCTIL
QCC-DRV CV4
QCC RGBW
DRIVER FOR RGBW
DOWNLIGHTS - STRIP LED
STRIP LED
UNDERWATER
RETRACTABLE BUILT-IN-LAMP

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Quick QCC-LCS TP

  • Seite 1 DRIVER FOR RGBW DOWNLIGHTS - STRIP LED TO DMX512 OUTPUT MANAGEMENT DEVICE STRIP LED UNDERWATER DOWNLIGHTS QCC-LCS TP RF RETRACTABLE BUILT-IN-LAMP RF CONTROL DEVICE REV 003 Manuale d’uso e manutenzione SELETTORE COLORE LUCE - PANNELLO TOUCH Manual of use and maintenance LIGHT COLOR SELECTOR - TOUCH PANEL Mode d’emploi et d’entretien...
  • Seite 3 Alimentazione 10÷30Vdc Voltage Input DMX512 o pulsanti QCC-PLT 300 Input DMX512 or push-buttons QUICK COLOR CONTROL - PILOT 300 WATT Segnale di controllo per QCC-DRV Output Dispositivo di gestione Control signal to QCC-DRV del sistema RGBW Potenza gestibile Fino a 300W a 24V...
  • Seite 4 QCC-LCS TP - REV003A PRECAUZIONI ED AVVERTENZE La messa in funzione e la manutenzione dell’apparecchiatura deve essere effettuata da personale qualificato. Rispettare le prescrizioni riportate nel seguente manuale e le norme applicabili alla costruzione elettrica, in modo da garantire il corretto funzionamento dell’...
  • Seite 5 QCC-LCS TP - REV003A QCC-LCS TP INDICE DMX CONTROL DEVICE Pag. 6 CARATTERISTICHE / INSTALLAZIONE Pag. 7 FUNZIONAMENTO / MANUTENZIONE / DATI TECNICI Pag. 16 INSTALLAZIONE Pag. 17 SCHEMA DI COLLEGAMENTO Pag. 18 DIMENSIONI INDEX Pag. 8 CHARACTERISTICS / INSTALLATION Pag.
  • Seite 6 QCC-LCS TP - REV003A DESTINAZIONE D’USO • L’interfaccia QCC-LCS TP è destinata ad un utilizzo in ambiente nautico per il controllo del colore e la regolazione della luminosità di sorgenti luminose a LED RGBW. • Il prodotto permette di comandare il sistema RGBW.
  • Seite 7 FUNZIONAMENTO / MANUTENZIONE / CARATTERISTICHE TECNICHE QCC-LCS TP - REV003A FUNZIONAMENTO L’interfaccia QCC-LCS TP collegata all’alimentazione consente la gestione di un sistema RGBW. Tramite una tastiera touch si attivano le funzioni e si inviano le istruzioni sull’uscita in DMX512. FUNZIONI 1.
  • Seite 8 PRODUCT DESCRIPTION The QCC-LCS TP interface is a control device with a touch pad to control an RGBW system. It can control up to four light zones. 1. COLOUR PANEL 3.
  • Seite 9 OPERATION / MAINTENANCE / TECHNICAL DATA QCC-LCS TP - REV003A OPERATION The QCC-LCS TP interface connected to the power supply permits managing an RGBW system. The functions are activated and the instructions are sent to the DMX512 output by means of a touch pad. FUNCTIONS 1.
  • Seite 10 à recevoir les mêmes instructions d’allumage et de réglage d’intensité et de couleur. DESCRIPTION DU PRODUIT L’interface QCC-LCS TP est un dispositif de commande avec un clavier tactile qui permet de commander un système RGBW. Elle peut commander jusqu’à quatre environnements lumineux.
  • Seite 11 FONCTIONNEMENT / ENTRETIEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES QCC-LCS TP - REV003A FONCTIONNEMENT Lorsque l’interface QCC-LCS TP est alimentée, elle permet de gérer un système RGBW. Un clavier tactile permet d’activer les fonctions et d’envoyer les instructions à la sortie en DMX512. FONCTIONS 1.
  • Seite 12 EIGENSCHAFTEN / INSTALLATION QCC-LCS TP - REV003A GEBRAUCHSZWECK • Die Interface QCC-LCS TP ist für den Einsatz in der Nautik zur Steuerung der Farbe und Regulierung der Helligkeit von Leuchten LED RGBW. • Mit dem Produkt kann das RGBW System gesteuert werden.
  • Seite 13 BETRIEB / WARTUNG / TECHNISCHE DATEN QCC-LCS TP - REV003A BETRIEB Wenn das QCC-LCS TP Interface an die Stromversorgung angeschlossen ist, erlaubt es die Steuerung eines RGBW Systems. Mit dem Touch-Tastenfeld können die Funktionen aktiviert und die Steuersignale über den Ausgang DMX512 gesendet werden. FUNKTIONEN 1.
  • Seite 14 QCC-LCS TP - REV003A DESTINO DE USO • La interfaz QCC-LCS TP está destinado a un uso en entorno náutico, para controlar el color y el ajuste de la luminosidad de fuentes luminosas de LED RGBW. • El producto permite accionar el sistema RGBW..
  • Seite 15 FUNCIONAMIENTO / MANTENIMIENTO / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS QCC-LCS TP - REV003A FUNCIONAMIENTO La interfaz QCC-LCS TP conectada con la alimentación permite controlar un sistema RGBW. Mediante el teclado táctil se activan las funciones y se envían las instrucciones en la salida en DMX512. FUNCIONES 1.
  • Seite 16 • Fasten the rear section (3) to the installation panel (6) using two self-tapping screws (2). • Push and fit the front section (1) of the QCC-LCS TP; be careful that the connector at the centre of the product is properly fitted.
  • Seite 17 QCC-LCS TP - REV003A INTERFACCIA QCC-LCS TP RF QCC-LCS TP RF INTERFACE INTERFACE QCC-LCS TP RF INTERFACE QCC-LCS TP RF INTERFAZ QCC-LCS TP RF VITI AUTOFILETTANTI SELF-TAPPING SCREWS VIS AUTOFILETANTE SCHNEIDSCHRAUBEN TORNILLOS AUTOROSCANTE CORNICE DI MONTAGGIO ASSEMBLY FRAME CHÂSSIS DE MONTAGE...
  • Seite 18 QCC-LCS TP - REV003A DIMENSIONI mm (inch) DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES 86 (3 25/64) 52 (2 3/64) QUICK SPA...
  • Seite 20 Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RA) - ITALY ® Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 - quick@quickitaly.com www.quickitaly.com www.quickmarinelighting.com www.quicklighting.com...