Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest KH 25 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 25:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2
PRESSE-AGRUMES
KH 25
Presse-agrumes
Mode d'emploi
Citruspers
Gebruiksaanwijzing
Zitruspresse
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH25-08/09-V3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH 25

  • Seite 1 PRESSE-AGRUMES KH 25 Presse-agrumes Mode d'emploi Citruspers Gebruiksaanwijzing Zitruspresse Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH25-08/09-V3...
  • Seite 3 SOMMAIRE PAGE Usage conforme Caractéristiques techniques Accessoires fournis Consignes de sécurité importantes Description de l'appareil Montage et assemblage de l'appareil Extraire le jus Vider Démonter Nettoyage et entretien Conservation Mise au rebut Garantie & service après-vente Importateur Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à...
  • Seite 4 PRESSE-AGRUMES Consignes de sécurité KH 25 importantes Usage conforme Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution: L'appareil est conçu pour extraire le jus d'agrumes • La tension de la source de courant doit corre- tels que des oranges et des citrons. Seuls des produ- spondre aux indications figurant sur la plaque its alimentaires devront être traités avec cet appar-...
  • Seite 5 Comment se comporter en respectant Remarque : les consignes de sécurité : Rincez à fond toutes les pièces amovibles avant la • En cas de danger, débranchez immédiatement première utilisation (voir chapitre "Nettoyer et la fiche secteur de la prise. entretenir").
  • Seite 6 Extraire le jus Vider Remarque : Attention : Ne pressez plus de jus lorsque la limite de 600 ml Retirez la prise du réseau lorsque vous videz le ta- a été atteinte sur la graduation du récipient mis pour la chair de fruit ou le récipient recueillant recueillant le jus le jus .
  • Seite 7 Nettoyage et entretien Conservation Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain Attention : temps, entourez le câble électrique autour de Retirez la fiche de la prise de courant avant de enroulez le câble et insérez l'extrémité du câble nettoyer l'appa-reil. Risque d'électrocution ! dans l'évidement latéral sur le socle de l'appareil Attention : Remontez entièrement l'appareil et fermez le...
  • Seite 8 Garantie & service Importateur après-vente KOMPERNASS GMBH Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à BURGSTRASSE 21 compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri- 44867 BOCHUM, GERMANY qué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse www.kompernass.com en guise de preuve d'achat.
  • Seite 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruik in overeenstemming met bestemming Technische gegevens Inhoud van het pakket Belangrijke veiligheidsvoorschriften Apparaatbeschrijving Apparaat plaatsen en assembleren Persen Leeggieten Demonteren Reiniging en onderhoud Opbergen Milieurichtlijnen Garantie & service Importeur Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 7 -...
  • Seite 10 CITRUSPERS KH 25 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met bestemming Voorkom levensgevaar door een elektrische schok: Het apparaat is bedoeld voor het uitpersen van ci- • De spanning van de stroombron moet overeen- trusvruchten zoals sinaasappels en citroenen. Met komen met de gegevens op het kenplaatje van het apparaat mogen uit-sluitend levensmiddelen het apparaat.
  • Seite 11 Zo gaat u veilig te werk: Opmerking: • Haal bij gevaar direct de netstekker uit het Spoel alle afneembare onderdelen voor het eerste stopcontact. gebruik grondig af (zie het hoofdstuk • Gebruik het apparaat nooit voor bestemmingen „Schoonmaken en onderhoud“). waarvoor het niet is bedoeld.
  • Seite 12 Persen Leeggieten Opmerking: Let op: Pers niet meer sap uit dan 600 ml op de Neem de netstekker uit het stopcontact, als u de schaalverdeling op de sapkom vruchtvleeszeef of de sapkom leegmaakt. Ander bestaat het gevaar, dat het apparaat onbedoeld 1.
  • Seite 13 Reiniging en onderhoud Opbergen Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, wikkelt Let op: u het netsnoer om de kabelspoel en zet u het Neem de netstekker uit het stopcontact, voordat u uiteinde van het snoer vast in de uitsparing op de het apparaat schoonmaakt.
  • Seite 14 Garantie & service Importeur U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de KOMPERNASS GMBH aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo- BURGSTRASSE 21 gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de 44867 BOCHUM, GERMANY levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs.
  • Seite 15 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Lieferumfang Wichtige Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Gerät aufstellen und zusammenbauen Entsaften Entleeren Demontieren Reinigen und Pflegen Aufbewahren Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 16 ZITRUSPRESSE KH 25 Wichtige Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Um Lebensgefahr durch elektrischen Gebrauch Schlag zu vermeiden: • Die Spannung der Stromquelle muss mit den Das Gerät ist zum Entsaften von Zitrusfrüchten wie Angaben auf dem Typenschild des Gerätes Orangen und Zitronen konzipiert. Es dürfen nur übereinstimmen.
  • Seite 17 So verhalten Sie sich sicher: Hinweis: • Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker Spülen Sie alle abnehmbaren Teile vor dem ersten aus der Steckdose. Gebrauch gründlich (siehe Kapitel „Reinigen und • Verwenden Sie das Gerät niemals Pflegen“). zweckentfremdet. • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät 3.
  • Seite 18 Entsaften Entleeren Hinweis: Achtung: Pressen Sie nie mehr Saft aus, als bis zur Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Frucht- 600 ml-Markierung an der Skala des fleischsieb oder den Saftauffangbehälter Saftauffangbehälters leeren. Ansonsten besteht die Gefahr, dass das Gerät unbeabsichtigt startet. 1.
  • Seite 19 Reinigen und Pflegen Aufbewahren Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, Achtung: wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelauf- Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät wicklung und führen Sie das Ende des Kabels reinigen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen durch die seitliche Aussparung am Gerätesockel Schlages! Setzen Sie das Gerät komplett zusammen und...
  • Seite 20 Garantie und Service Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. aus den Mobilfunknetzen) Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis Fax: +49 (0) 2832 3532...