Herunterladen Diese Seite drucken

AEBI TP 1000 Gebrauchsanleitung Und Ersatzteilliste Seite 4

Werbung

b) zur Maschine
1 Anleitung mit Ersatzteilliste
1 Doppelschrauben-
schlussel 17X 22
|
1 Doppelringschlüssel 19 x 22
1 Steckschlüssel 19X 22
1 Dorn 12
240
1 Fettpresse
2. Behandlung des Motors
Wir verweisen ausdrücklich auf
das, was in der separaten Be-
triebsanleitung fiir den Motor
uber Ol, Brennstoff, Schmie-
rung, Zündkerze, Luftfilter usw.
angegeben ist. Vor dem Über-
wintern muß der Motor gründ-
lich gereinigt werden.
a) Alle blanken Teile mit einem
öligen Lappen abreiben, damit
sie vor Rost geschützt sind.
.
b) Altes OI in warmem Zustand
entleeren. Will man das Öl nicht
unmittelbar nach Gebrauch ab-
lassen, so lasse man den Motor
vorerst 10—15 Minuten bei nor-
maler
Drehzahl
laufen,
damit
das OI dünnflüssig wird. Nach
dem Entleeren wieder frisches
Ol einfüllen (siehe Betriebsan-
. leitung für den Motor) und Mo-
tor kurze Zeit laufen lassen.
3. Anmerkungen
Nach einigen Tagen Gebrauch
müssen die Muttern an den Rad-
bolzen
nachgezogen
werden.
Diese Radmuttern darfman aber
nicht zu fest anziehen. Es ge-
nügt vollkommen, wenn sie mit
einem Bolzenschlüssel von nor-
maler Länge von
Hand
ange-
zogen
und nach Tagen
noch-
mals nachgezogen werden. Mit
zu langem Schlüssel oder gar
mit Verlängerung riskiert man,
die Radbolzen in den Gewinde-
gängen zu beschädigen.
Mindestens vierteljährlich sind
sämtliche Schrauben
nachzu-
ziehen.
2
b) avec la machine:
1 mode d'emploi avec liste des
pieces de rechange
1 clef double 17X 22
1 clef double 19X 22
1 clef à douille 19 X 22
1 broche 12X 240
1 pompe de graissage
2. Entretien du moteur
Nous
attirons
expressement
votre attention sur les instruc-
tions pour le moteur en ce qui
concerne
l'huile, le carburant,
le graissage, la bougie d'allu-
mage, filtre a air, etc. Au seuil
de l'hiver, le moteur doit être
compl&tement nettoye:
a) Toutes
les
parties
polies
doivent étre frottées avec
un
chiffon huilé; ceci pourles pro-
teger de la rouille.
b) Vidangez lavieille huile pen-
dant gue le moteur est chaud.
Si vous ne vidangez pas l'huile
immédiatement après l'emploi,
vous
laisserez tourner le mo-
teur 10—15 minutes au régime
normal,
afin de rendre
l'huile
fluide. Après la vidange, rem-
plir avec de l'huile fraîche (voir
mode d'emploi du moteur) et
laisser tourner le moteur quel-
ques instants.
3. Remarques
Après quelques jours d'emploi,
n'oubliez pas de resserrer les
écrous des goujons de roue,
sans toutefois trop insister. {|
suffit de les visser à la main
avec une clef angulaire de lon-
gueur
normale
et de répéter
Popëration
une
fois
encore
quelques jours après. En em-
ployant une clef trop longue ou
méme
munie
d'une
rallonge
vous risquez d'endommager les
pas de vis des goujons de roue.
Resserrer tous les boulons au
moins tous les 3 mois.
b) per la macchina
1 istruzione d'uso con lista de
pezzi di ricambio
1 chiave doppia 17X 22
1 chiave doppia 19 X 22
1 chiave a tubo 19X22
1 spina 12X 240
1 pompetta a pressione
2. Manutenzione del motore
E' importante seguire scrupolo
samente
le istruzioni
sull'usc
del motore contenute
nell'ap
posito
libretto
che
contiene
pure
tutte
le indicazioni
pe
Polio, il carburante,
la lubrifi
cazione,
la candela,
il filtro
d'aria, ecc. Terminata
la sta
gione di lavoro, bisogna pulire
accuratamente
il motore.
a) Ripassare con uno straccic
imbevuto
d'olio
le parti
nor
verniciate per proteggerle dall:
ruggine.
b) Vuotare l'olio usato dal mo
tore
quando
è ancora
caldo
così
colerà
meglio.
Prima
d
levare l'olio, far girare a regime
normale
il motore
per 10-1!
minuti. Dopo
lo scarico
riem:
pire il carter con
olio frescc
della densità
prescritta
(ved
istruzioni duso
del motore)
lasciar in moto
il motore
pe
qualche minuto.
3. Annotazioni
Non dimenticare di stringere
dadi dei perni di ruota dopo al.
cuni
giorni, ma
senza
esage:
rare.
Basta
avvitarle
a manc
con una chiave normale, ripe
tendolo
qualche giorno dopo
Adoperando una chiave troppc
lunga o persino munita di une
prolungazione, si può danneg:
giare il filetto dei perni. Strin:
gere tutti i bulloni almeno ogn
3 mesi.

Werbung

loading