Herunterladen Diese Seite drucken

AEBI TP 1000 Gebrauchsanleitung Und Ersatzteilliste Seite 12

Werbung

der Nocke C und den Brems-
backenkopfen
D). Lange der
Bremsstange A auf diese Stel-
lung des Bremshebels
B ab-
stimmen; Bremsstange einhän-
gen.
A
Erläuterung:
Beim
Entstehen
des
fühlbaren
Widerstandes
liegt die Nocke C an den beiden
Bremsbackenköpfen
D kraft-
schlüssig an. Weiter darf der
Bremshebel
nicht angezogen
werden,
weil sonst
eine
ein-
wandfreie
Nachstellung
der
Bremse erschwert wird.
2. Nachstellung der Bremse:
a) Sechskantschraube F an der
Zentriereinstellung
zwei
Um-
drehungen
lösen
und
durch
Hammerschlag lockern;
b) Gummistopfen am Fenster G
abziehen.
Nachstellzahnrad
E
mit Hilfe eines Schraubenzie-
hers in Pfeilrichtung «fest» dre-
hen, bis deutlicher Widerstand
fühlbar ist (beide Bremsbacken
liegen
an
der
Bremstrommel
an);
c) Sechskantschraube
F fest-
ziehen;
d) Nachstellzahnrad
E um 5
Zähne in Pfeilrichtung «lose»
10
Vorwärtsfahrt
Marche en avant
Marcia in avanti
les tétes des mächoires
D).
Regler la longueur de la tige
de frein A par rapport a cette
position du levier de frein B.
Mettre en place la tige de frein.
Bremsstange
Tringle de frein
Stanga del freno
Explication: Dés que la resis-
tance se fait sentir, la came C
appuie contre les deux tétes
des machoires
de frein D. Le
levier de frein ne doit pas étre
serré davantage
pour ne pas
compliquer le réglage du frein.
2. Reglage subséquent du frein:
a) Desserrer de 2 tours la visa
6 pans F du centrage et dé-
gager par un coup de marteau;
b) Enlever le bouchon en caout-
chouc
de
la fenétre
G. Au
moyen
d'un tournevis
tourner
la roue dentée de réglage dans
le sens de la fléche indiquant
«fort», jusqu'a ce qu'on sente
la résistance
(les deux
ma-
choires appuient contre le tam-
bour de frein);
c) Serrer la vis a 6 pans F;
d) Tourner de 5 dents la roue
dentée dans le sens de la flèche
indiquant «mobile»
(les. deux
camma e le teste delle mascelle
del
freno).
Determinare
su
questa posizione della leva del
freno la lunghezza della stanga
de! freno e agganciarla.
Chiarimenti: Appena si senta la
leggera
resistenza,
la camma
appoggia sulle due teste delle
mascelle del freno. La leva del
freno
non
deve
essere
tirata
all'estremo, per non complicare
il regolamento del freno.
2. Regolamento susseguente
del freno:
a) Svitare di due giri la vite
esagonale F dal centro e allen-
tarla con un colpo di martello;
b) Levare
il tappo di gomma
della finestra G. A mezzo di un
giravite, girare nel senso della
freccia
indicante
«stabile»,
la
ruota dentata del regolamenteE,
sino a che si sente una leggera
restistenza
(le due
mascelle
appoggiano
contro
il tamburo
del freno);
c) Serrare la vite esagonale F;
d) Girare di 5 denti
la ruota
dentata nel senso della freccia
indicante «mobile» (le due ma-

Werbung

loading