Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Model Nos.
Nº de modèle
Modellnummern
Modelo No.
Modello No.
MFLX07534-04
MFLX07534-08
MFLX07535-04
MFLX07535-08
MFLX07536-02
MFLX07536-04
(US & Canada only) Toll Free 1-800-MASTERFLEX 1-800-637-3739
(Outside US & Canada) 1-847-381-7050
masterflex.tech@avantorsciences.com • www.avantorsciences.com/masterflex
OPERATING MANUAL:
Multichannel
Pump Head
NOTICE D'UTILISATION:
Tête de pompe
multicanal
BEDIENUNGSANLEITUNG:
Mehrkanal-
Pumpenkopf
MANUAL DE OPERACIÓN:
Cabezal de bombeo
de múltiples canales
MANUALE DI ISTRUZIONI:
Testa pompante
multicanale
A-1299-1008B
Edition 09

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Masterflex L/S MFLX07534-04

  • Seite 1 MANUAL DE OPERACIÓN: MFLX07534-04 MFLX07534-08 Cabezal de bombeo MFLX07535-04 de múltiples canales MFLX07535-08 MFLX07536-02 MFLX07536-04 MANUALE DI ISTRUZIONI: Testa pompante multicanale A-1299-1008B Edition 09 (US & Canada only) Toll Free 1-800-MASTERFLEX 1-800-637-3739 (Outside US & Canada) 1-847-381-7050 masterflex.tech@avantorsciences.com • www.avantorsciences.com/masterflex...
  • Seite 2 8. Warranty ................7 9. Product Return ..............7 10. Technical Assistance ............. 7 11. Appendix A Tube Loading Capacity ......7-8 Figure 1. Pump Heads 12. Appendix B MASTERFLEX ® Two-Stop Tube Sets ..7-8 PUMP FOR LIQUIDS ORIGINAL INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS WARNING: Tubing breakage may result in fluid being sprayed from pump.
  • Seite 3 Tool required: long hex key (provided) reference. You can go directly to a particular section and Mount the pump head to a MASTERFLEX L /S pump drive as quickly find the answers. Appendix A (See page 8) lists tubing follows:...
  • Seite 4 Pump Head. Tubing sizes can be intermixed within each occlusion bed as long as the same tubing material is used. Use only MASTERFLEX two-stop tubing sets (Figure 4) withMASTERFLEX multichannel tubing pumps to ensure optimum performance. Use of other tubing may void applicable warranties.
  • Seite 5 4.3 TUBING REMOVAL Follow this procedure to unload the tubing: 1. Turn the drive OFF. 2. Unlatch and open occlusion bed. 3. Pull tubing down from slot to release tubing stop collar (Figure 9). 4. Release tubing stop collar from corresponding slot from other side.
  • Seite 6 Never immerse or required single channel flow rate. use excessive fluid. See Appendix B (Page 8) for ordering information on the 6.1 SERVICE PARTS MASTERFLEX Two-Stop Pump Tube Sets. Service Kit 07534-01 5.2 SELECT PUMP SPEED Consists of:...
  • Seite 7 Noise Level: Compliance (for CE mark): EN809 (EU Machine Directive) 8. WARRANTY Use only MASTERFLEX tubing sets with MASTERFLEX pumps to ensure optimum performance. Use of other tubing may void applicable warranties. The Manufacturer warrants this product to be free from significant deviations from published specifications.
  • Seite 8 Precision 07536-04 TYGON ® VITON ® * Number of channels may be achieved by stacking any combination of 2, 4, or 8 channel heads. Appendix B — MASTERFLEX Two-Stop Tube Sets Material Tubing Type Tubing Size Silicone ® ® SANTOPRENE...
  • Seite 9 MANUAL DE OPERACIÓN: MFLX07534-04 MFLX07534-08 Cabezal de bombeo MFLX07535-04 MFLX07535-08 de múltiples canales MFLX07536-02 MFLX07536-04 MANUALE DI ISTRUZIONI: Testa pompante multicanale A-1299-1008B Édition 09 (US & Canada only) Toll Free 1-800-MASTERFLEX 1-800-637-3739 (Outside US & Canada) 1-847-381-7050 masterflex.tech@avantorsciences.com • www.avantorsciences.com/masterflex...
  • Seite 10 9. Retour du produit ............7 10. Assistance technique ..........7 11. Annexe A Capacité de charge du tube ....7-8 12. Annexe B Ensembles de tubes Figure 1. Têtes de pompe MASTERFLEX à deux butées ......... 7-8 ® POMPE POUR LIQUIDES SÉCURITÉ...
  • Seite 11 4 canaux de tubes de précision microbore 3. Alignez les tenons et trous à l’arrière de la seconde tête ou MASTERFLEX L/S ou jusqu’à 2 canaux de tubes de de pompe avec la fente et les goupilles de positionnement à...
  • Seite 12 Les tailles de tubes peuvent être mélangées au sein de chaque lit d’occlusion tant que le même matériau de tube est utilisé. Utilisez seulement les ensembles de tubes MASTERFLEX (Figure 4) avec des pompes multicanal MASTERFLEX pour assurer des performances optimales. L’utilisation d’autres tubes peut annuler la garantie. Collier...
  • Seite 13 4.3 ENLEVER LES TUBES Suivez la procédure suivante pour enlever les tubes : 1. COUPEZ l’entraînement. 2. Libérez le verrou et ouvrez le lit d’occlusion. 3. Tirez sur le tube depuis la fente pour libérer le collet de butée du tube (Figure 9). 4.
  • Seite 14 Ne pas immerger ou utiliser trop de liquide. Voir l’Annexe B (Page 8) pour les informations de commande 6.1 PIÈCES des ensembles de tubes de pompe MASTERFLEX. Le kit d’entretien 07534-01 5.2 SÉLECTIONNER LA VITESSE DE...
  • Seite 15 La durée de garantie de ce produit est de deux (2) ans à compter de la date d’achat. (US & Canada only) Toll Free 1-800-MASTERFLEX • 1-800-637-3739 (Outside 9. RETOUR DU PRODUIT US & Canada) 1-847-381-7050 masterflex.tech@avantorsciences.com •...
  • Seite 16 TYGON ® VITON ® * Le nombre de canaux peut être atteint en empilant toute combinaison de têtes 2, 4 ou 8 canaux. Annexe B - Ensemble de tubes Masterflex à deux butées ® Matériau Type de tube Taille de tube Vulcanisation ®...
  • Seite 17 MANUAL DE OPERACIÓN: MFLX07534-04 MFLX07534-08 Cabezal de bombeo MFLX07535-04 de múltiples canales MFLX07535-08 MFLX07536-02 MFLX07536-04 MANUALE DI ISTRUZIONI: Testa pompante multicanale A-1299-1008B Ausgabe 09 (US & Canada only) Toll Free 1-800-MASTERFLEX 1-800-637-3739 ● (Outside US & Canada) 1-847-381-7050 masterflex.tech@avantorsciences.com • www.avantorsciences.com/masterflex...
  • Seite 18 7. Technische Daten ............7 8. Garantieerklärung ............7 9. Rückversand ..............7 10. Technischer Kundendienst ........7 11. Anhang A Max. zulässige Anzahl an Schläuchen 7-8 12. Anhang B Masterflex Schlauchsätze mit 2 Stoppern 7-8 ® Abbildung 1, Pumpenköpfe PUMPE FÜR FLÜSSIGKEITEN SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Ein Schlauchbruch kann zu Schäden durch austretende Medien führen.
  • Seite 19 Die vorliegende Bedienungsanleitung wurde nach Aufgaben Benötigtes Werkzeug: Innensechskantschlüssel, lang gegliedert, um Ihnen das Auffinden der gesuchten (inbegriffen) Informationen zu erleichtern. Sie können den betreffenden Um den Pumpenkopf an einem Masterflex L /S Abschnitt direkt aufschlagen. Er enthält alles, was Sie wissen ® ®...
  • Seite 20 8 Schlauchsätze in einem einzigen Pumpenkopf verwendet werden. In jedem Schlauchbett wiederholen. können verschiedene Schlauchgrößen kombiniert werden, vorausgesetzt, alle Schläuche sind aus dem gleichen Material. Verwenden Sie in Masterflex Mehrkanal-Schlauchpumpen ® ausschließlich Masterflex Schlauchsätze mit 2 Stoppern ®...
  • Seite 21 4.3 ENTFERNEN DES SCHLAUCHS Um einen Schlauch herauszunehmen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Antrieb AUS schalten. 2. Schlauchbett entriegeln und öffnen. 3. Schlauch nach unten ziehen, damit der Stopper sich löst (Abbildung 9). 4. Schlauchstopper aus dem entsprechenden Klemmschlitz auf der anderen Seite nehmen.
  • Seite 22 Förderrate pro Kanal auszuwählen. verwenden. Tauchen Sie das Gehäuse auf keinen Fall in die Reinigungsflüssigkeit ein. In Anhang B (Seite 8) finden Sie Bestellinformationen für die in Masterflex Pumpen zu verwendenden Schlauchsätze mit 2 ® 6.1 SERVICE- UND ZUBEHÖRTEILE Stoppern.
  • Seite 23 9. RÜCKVERSAND Wir bitten Sie, sich vor jeder Rücksendung, gleichgültig ob innerhalb oder nach Ablauf der Garantiezeit, mit dem (US & Canada only) Toll Free 1-800-MASTERFLEX • 1-800-637-3739 (Outside Hersteller bzw. Fachhändler in Verbindung zu setzen und US & Canada) 1-847-381-7050 eine Rücksendegenehmigung sowie Instruktionen für den...
  • Seite 24 Precision 07536-04 Tygon ® Viton ® * Die Anzahl an Kanälen wird erreicht durch Aneinandersetzen einer beliebigen Kombination aus Pumpenköpfen mit 2, 4, oder 8 Kanälen. Anhang B – Masterflex Schlauchsätze mit 2 Stoppern ® Material Schlauch typ Schlauchgröße Silikon ®...
  • Seite 25 MANUAL DE OPERACIÓN: MFLX07534-04 MFLX07534-08 Cabezal de bombeo MFLX07535-04 de múltiples canales MFLX07535-08 MFLX07536-02 MFLX07536-04 MANUALE DI ISTRUZIONI: Testa pompante multicanale A-1299-1008B Edición 09 (US & Canada only) Toll Free 1-800-MASTERFLEX 1-800-637-3739 ● (Outside US & Canada) 1-847-381-7050 masterflex.tech@avantorsciences.com • www.avantorsciences.com/masterflex...
  • Seite 26 Modelo 07534-04, 07535-04, 07536-02 CONTENIDO Título Página 1. Medidas de seguridad ...........2 2. Introducción ..............3 2.1 Datos de la aplicación 2.2 Descripción general 3. Instalación ..............3-4 Cómo apilar los cabezales de bombeo de múltiples canales 4. Preparación ..............4-5 4.1 Selección de los tubos 4.2 Colocación de los tubos 4.3 Remoción de los tubos...
  • Seite 27 2. INTRODUCCIÓN 3. INSTALACIÓN Las instrucciones del este manual fueron concebidas en Instrumento necesario: llave larga hexagonal (provista junto función de las tareas para facilitar su consulta. Se puede con el equipo). ir directamente a una sección en particular y encontrar las Conecte el cabezal de bombeo al impulsor Masterfl...
  • Seite 28 ® un rendimiento óptimo. El uso de otros tubos puede dejar sin efecto las garantías vigentes. Anillo Tubo Anillo Figura 5, Suelte la traba y abra el asiento de oclusión. Figura 4, Set de tubos de dos topes Masterflex ®...
  • Seite 29 4.3 REMOCIÓN DE LOS TUBOS Siga este procedimiento para quitar los tubos: 1. Apague el impulsor (OFF) 2. Suelte la traba y abra el asiento de oclusión. 3. Tire del tubo hacia abajo hasta sacar el anillo de la ranura. (Figura 9).
  • Seite 30 5.1 SELECCIÓN DE TUBOS Y 6. MANTENIMIENTO CABEZALES No se necesita realizar tareas de mantenimiento. Para Utilice la Tabla 2 (a continuación) para escoger el tubo que limpiarlo, pase por el cabezal un paño limpio con un poco de brinde caudal de canal único requerido. detergente suave.
  • Seite 31 El período de vigencia de esta garantía se indica en la tarjeta de garantía. 9. DEVOLUCIÓN DEL (US & Canada only) Toll Free 1-800-MASTERFLEX • 1-800-637-3739 (Outside US & Canada) 1-847-381-7050 masterflex.tech@avantorsciences.com • www.avantorsciences.com/masterflex PRODUCTO *EN809 manufactured by: Masterflex LLC.
  • Seite 32 Tygon ® Viton ® * La cantidad máxima de canales se logra apilando cualquier combinación de 2, 4 u 8 cabezales. Apéndice B — Sets de tubos de dos topes Masterflex ® Material Tipo de tubo Tamaño de tubo Silicona ®...
  • Seite 33 MANUAL DE OPERACIÓN: MFLX07534-04 MFLX07534-08 Cabezal de bombeo MFLX07535-04 de múltiples canales MFLX07535-08 MFLX07536-02 MFLX07536-04 MANUALE DI ISTRUZIONI: Testa pompante multicanale A-1299-1008B Edizione 09 (US & Canada only) Toll Free 1-800-MASTERFLEX 1-800-637-3739 ● (Outside US & Canada) 1-847-381-7050 masterflex.tech@avantorsciences.com • www.avantorsciences.com/masterflex...
  • Seite 34 11. Appendice A Tipi di motori per pompe Masterflex ® ® Figura 1: Teste pompanti 12. Appendice B Set di tubi a doppio stop Masterflex ® POMPA PER LIQUIDI MISURE DI SICUREZZA AVVERTENZA: La rottura di un tubo potrebbe provocare la fuoriuscita di liquido dalla pompa. Adottare le dovute precauzioni per proteggere il personale addetto e l’apparecchio.
  • Seite 35 2. INTRODUZIONE 3. MONTAGGIO Le istruzioni presenti in questo manuale sono ordinate a Strumenti necessari: chiave lunga esagonale (inclusa) seconda della funzione per una più facile consultazione Montare la testa pompante a un motore Masterfl ex come ® ® nonché risposta ai possibili quesiti. La lista dei tubi per portata segue: potenziale in Appendice A (Vedere pagina 12) è...
  • Seite 36 Masterfl ex. L’uso di tubi diversi da quelli espressamente indicati potrebbe essere motivo di decadenza della garanzia. Collare Tubo Collare Figura 5: Allentare il fermo e aprire lo sportello della Figura 4: Set di tubi a doppio stop Masterflex ® chiusura.
  • Seite 37 4.3 RIMOZIONE DEI TUBI Si prega di seguire le istruzioni seguenti per rimuovere i tubi: 1. Spegnere il motore; 2. Sganciare e aprire lo sportello della chiusura; 3. Tirare i tubi verso il basso dalla fessura per liberare il collare di blocco dei tubi (fi gura 9); 4.
  • Seite 38 5.1 SCELTA DEI TUBI E DELLE 6. MANUTENZIONE TESTE POMPANTI Non è necessaria alcuna opera di manutenzione. Pulire Usare la tavola 1 (vedere sotto) per la scelta dei tubi necessari la testa pompante con un panno pulito e detergenti non a seconda della portata per ogni canale.
  • Seite 39 Il periodo di copertura della garanzia per questo prodotto è indicato nell’apposita scheda. (US & Canada only) Toll Free 1-800-MASTERFLEX • 1-800-637-3739 (Outside 9. RESTITUZIONE DEL US & Canada) 1-847-381-7050 masterflex.tech@avantorsciences.com • www.avantorsciences.com/masterflex...
  • Seite 40 ® Viton ® * Il numero di canali può essere raggiunto allineando una combinazione qualsiasi di 2, 4, o 8 canali di teste pompanti. Appendice B — Set di tubi a doppio stop Masterflex ® Materiale Tipi di tubi Dimensioni Silicone vulcan- ®...