Herunterladen Diese Seite drucken

Thomashilfen EASyS Advantage Montageanleitung

5-punkt-gurt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EASyS Advantage:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
EASyS Advantage · EASyS Advantage S
EASyS Modular S · tRide
5-Punkt-Gurt
Montageanleitung – Zubehör
5-point belt
Assembly instructions – Accessory
Sangle à 5 points
Notice de montage – Accessoires
Cinturón de 5 puntos
Instrucciones de montaje – Accesorios
Cinghia a 5 punti
Istruzioni di montaggio – Accessori
5-puntsgordel
Montage handleiding – Accessoires

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Thomashilfen EASyS Advantage

  • Seite 1 EASyS Advantage · EASyS Advantage S EASyS Modular S · tRide 5-Punkt-Gurt Montageanleitung – Zubehör 5-point belt Assembly instructions – Accessory Sangle à 5 points Notice de montage – Accessoires Cinturón de 5 puntos Instrucciones de montaje – Accesorios Cinghia a 5 punti Istruzioni di montaggio –...
  • Seite 4 5-Punkt-Gurt Art.-Nr.: 8480 Die beiden oberen Gurte (mit den großen Polstern) durch die Öffnungen im Polster führen und durch die Schlitze in der vorderen Rückenplatte stecken. (Abb. 2) Für eine leichtere Montage, die Rückenplatte etwas herausziehen. Dazu die zwei Rändelschrauben hinten am Rücken lösen. Anschließend die Gurte in die Klappschnallen führen und die gewünschte Gurt- länge einstellen (Abb.
  • Seite 5 5-point-belt Item code: 8480 Pull the two upper straps (with the large pads) through the openings in the pad- ding and insert them through the slots in the front back plate. (Fig. 2) To make installation easier, pull out the back plate slightly. To do this, loosen the two thumbscrews at the back of the backrest.
  • Seite 6 Sangle à 5 points N° d’art. : 8480 Faire passer les deux sangles supérieures (avec les grands coussins) par les ouvertures du coussin et les insérer dans les fentes de la plaque dorsale avant. (Fig. 2) Pour faciliter le montage, retirer légèrement la plaque dorsale. Pour cela, desser- rer les deux vis moletées à...
  • Seite 7 Cinturón de 5 puntos N° de Art.: 8480 Guíe las dos correas superiores (con las almohadillas grandes) a través de las aberturas del acolchado e introdúzcalas por las ranuras de la placa posterior delantera. (Fig. 2) Para facilitar la instalación, extraiga ligeramente la placa posterior. Para ello, afloje los dos tornillos moleteados de la parte posterior del respaldo.
  • Seite 8 Cinghia a 5 punti Art. nr.: 8480 Far passare le due cinghie superiori (con le imbottiture grandi) attraverso le aperture dell‘imbottitura e inserirle nelle fessure della piastra posteriore anteriore. (Fig. 2) Per facilitare l‘installazione, estrarre leggermente la piastra posteriore. A tal fine, allentare le due viti zigrinate sul retro dello schienale.
  • Seite 9 5-puntsgordel Art.nr.: 8480 Leid de twee bovenste riemen (met de grote kussentjes) door de openingen in de bekleding en steek ze door de sleuven in de voorste rugplaat. (Fig. 2) Om de installatie te vergemakkelijken, kunt u de rugplaat iets uittrekken. Draai hiervoor de twee kartelschroeven aan de achterkant van de rugleuning los.
  • Seite 12 Fördergemeinschaft für Kinder- und Jugendrehabilitation e.V. Thomas Hilfen für Körperbehinderte GmbH & Co. Medico KG · Walkmühlenstr. 1 · D - 27432 Bremervörde · Germany Phone: +49 (0) 4761 8860 · Fax: +49 (0) 4761 886-19 · info@thomashilfen.de · www.thomashilfen.com...

Diese Anleitung auch für:

Easys advantage sEasys modular sTride