Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch Kiox BUI330 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Kiox BUI330:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Kiox
BUI330
en Originaloperating instructions
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
de Originalbetriebsanleitung
fr Notice d'utilisation d'origine
da Original brugsanvisning

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Kiox BUI330

  • Seite 1 Kiox BUI330 en Originaloperating instructions nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing de Originalbetriebsanleitung fr Notice d'utilisation d'origine da Original brugsanvisning...
  • Seite 2 (17) 1 270 020 XBK | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 3 (12) (10) (11) (13) (19) (18) (15) (14) (16) Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (29.05.2023)
  • Seite 4 1 270 020 XBK | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 5 Privacy notice When using the walk assistance, make sure that you If the on-board computer is sent to Bosch Service because it can control the eBike and that you can hold it securely requires servicing, the data stored on the on-board com- at all times.
  • Seite 6 Product features Declaration of Conformity The numbering of the components shown refers to the illus- Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares trations on the graphics pages at the beginning of the that the Kiox radio communication unit complies with Dir- manual.
  • Seite 7 < button (10) to go back to the previous menu from any Power supply of the on-board computer settings menu. If the on-board computer is in the holder (5), a sufficiently charged eBike battery is inserted into the eBike and the Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (29.05.2023)
  • Seite 8 TOUR+: Dynamic assistance for natural, sporty cycling Red + ! The capacity for assisting the (only in conjunction with eMTB) drive has been used up, and assistance is switched off. The remaining capacity will 1 270 020 XBK | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 9 (eMTB only available in You can set up a user ID via your Bosch eBike Connect combination with the drive units BDU250P CX, BDU365, smartphone app or simply at www.ebike-connect.com.
  • Seite 10 Kiox on-board computer and can only be used with the BDU450 cable (available from your Bosch eBike dealer) to connect CX, BDU480 CX and BDU490P drive units. the USB port on the external device to the USB port (6) on the on-board computer.
  • Seite 11 The navigation bar h indicates which page you are on. Your on-board computer. current page is highlighted. You can use the < (10) and > (8) buttons to move to additional pages. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (29.05.2023)
  • Seite 12 – <Screens> Here you can set the content and order of the screens, and reset these to factory settings if necessary. – <Bluetooth> – Switching the Bluetooth® function on or off: Connected devices, such as the heart rate monitor, are displayed. 1 270 020 XBK | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 13 Check whether any buttons are stuck, e.g. as a result of dirt finding are disabled. its way in. Clean the buttons if need be. Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Drive unit connection problem Have the connections checked...
  • Seite 14 Authentication error Switch off the eBike system. Remove the battery pack and reinsert it. Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Incompatible component Use a compatible display. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
  • Seite 15 Internal ABS fault Contact your Bosch eBike dealer. 860, 861 Fault in the power supply Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 870, 871 Communication error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
  • Seite 16 Maintenance and servicing people and the environment. Please return Bosch eBike components that are no longer Maintenance and cleaning usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a Do not clean any of the components with pressurised water.
  • Seite 17 Zorg er bij het gebruik van de loopondersteuning voor Privacyverklaring dat u de eBike op elk moment onder controle en veilig Als de boordcomputer bij een servicebeurt naar de Bosch vast kunt houden. De loopondersteuning kan onder be- Service opgestuurd wordt, kunnen evt. de op de boordcom- paalde omstandigheden niet meer werken (bijv.
  • Seite 18 Verklaring van overeenstemming aan het begin van de gebruiksaanwijzing. Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems (1) Boordcomputer dat de radioapparatuur Kiox voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van...
  • Seite 19 Energievoorziening van de boordcomputer vorige menu. Zit de boordcomputer in de houder (5), is een voldoende ge- laden eBike-accu in de eBike geplaatst en is de eBike inge- Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (29.05.2023)
  • Seite 20 De capaciteit voor de onder- – ECO: effectieve ondersteuning met maximale efficiëntie, steuning van de aandrijving voor maximaal bereik is opgebruikt en de onder- steuning wordt uitgescha- keld. De resterende capaci- 1 270 020 XBK | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 21 Voer de voor de registratie noodzakelijke gegevens voor het verlagen drukt u op de toets – (11). in. De smartphone-app Bosch eBike Connect kunt u gratis Het gevraagde aandrijfvermogen verschijnt in de aanduiding downloaden via de App Store (voor Apple iPhones) of via de h (zie „Startscherm“, Pagina Nederlands –...
  • Seite 22 Verbind de USB-aansluiting van het externe beschreven in een eigen gebruiksaanwijzing. toestel via de USB-laadkabel micro A – micro B (verkrijgbaar bij uw Bosch eBike-dealer) met de USB-bus (6) op de boord- eSuspension (optie) computer. Onder eSuspension verstaat men de integratie van elektroni- Na het loskoppelen van de verbruiker moet de USB-aanslui- sche dempings- en veringselementen in de eBike.
  • Seite 23 Via de oriëntatiebalk h kunt u zien op welk scherm u zich be- vindt. Uw huidige scherm wordt geaccentueerd weergege- ven. Met de toetsen < (10) en > (8) kunt u verdere scher- men aansturen. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (29.05.2023)
  • Seite 24 – <Schermen> Hier kunt u inhoud en volgorde van de schermen instellen en deze zo nodig terugzetten naar de fabrieksinstellingen. 1 270 020 XBK | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 25 Interne time-out fout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoe- stand niet mogelijk in het basisinstellingsmenu de wielomtrek te la- ten weergeven of aan te passen.
  • Seite 26 Een niet toegestane verbruiker werd her- Verwijder de verbruiker. Start het systeem opnieuw. Als het pro- kend. bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike- dealer. Softwareversiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
  • Seite 27 Start het systeem opnieuw en maak ten minste 2 minuten lang een heidssensor proefrit. Het ABS-controlelampje moet uitgaan. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Sensorschijf mogelijk niet aanwezig, de- fect of verkeerd gemonteerd; duidelijk verschillende banddiameters voorwiel en achterwiel;...
  • Seite 28 Onderhoud en reiniging manier worden mens en milieu gespaard. Alle componenten mogen niet met water onder druk gerei- Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten gra- nigd worden. tis af bij een erkende rijwielhandel of bij een milieupark. Houd het display van uw boordcomputer schoon. Bij veront- reinigingen kan zich een onjuiste helderheidsherkenning voordoen.
  • Seite 29 Abrutschen von der Taste der Datenschutzhinweis Bedieneinheit). Das eBike kann sich plötzlich rückwärts Wird der Bordcomputer im Servicefall an den Bosch Service auf Sie zu bewegen oder ins Kippen geraten. Dies stellt geschickt, können ggf. die auf dem Bordcomputer gespei- insbesondere bei zusätzlicher Beladung ein Risiko für den...
  • Seite 30 (7) Bedieneinheit Konformitätserklärung (8) Taste nach vorn/rechts blättern > (9) Auswahltaste Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- tems, dass der Funkanlagentyp Kiox der Richtlinie (10) Taste nach hinten/links blättern < 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- (11) Taste Unterstützung senken –/...
  • Seite 31 Bedieneinheit des eBikes gedrückt, schaltet rende Untermenüs mit der Auswahltaste (9) öffnen. Aus sich das eBike automatisch ab. dem jeweiligen Einstellungsmenü können Sie mit der Tas- te < (10) in das vorherige Menü zurückblättern. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (29.05.2023)
  • Seite 32 Der eBike-Akku ist über 30 % zungslevel zur Auswahl stehen, als hier angegeben. geladen. orange Der eBike-Akku ist zwischen 15 % und 30 % geladen. Der eBike-Akku ist zwischen 0 % und 15 % geladen. 1 270 020 XBK | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 33 Geben Sie die für die Re- drücken Sie die Taste – (11). gistrierung erforderlichen Daten ein. Die Smartphone-App Bosch eBike Connect können Sie kostenfrei über den Die abgerufene Antriebsleistung erscheint in der Anzeige h App Store (für Apple iPhones) bzw. über den Google Play (siehe „Start-Screen“, Seite Deutsch –...
  • Seite 34 Bordcomputer. Verbinden Sie den USB-Anschluss des exter- nen Geräts über das USB-Ladekabel Micro A – Micro B (er- eShift (optional) hältlich bei Ihrem Bosch eBike-Händler) mit der USB-Buch- Unter eShift versteht man die Einbindung von elektroni- se (6) am Bordcomputer. schen Schaltsystemen in das eBike. Die eShift-Komponen-...
  • Seite 35 – Zeiger im grünen Bereich (rechte Seite): über der Durch- Sobald Sie den eingeschalteten Bordcomputer zum ersten schnittsgeschwindigkeit Mal in die Halterung einsetzen, erscheint folgender Start- Screen. Danach merkt sich der Bordcomputer den letzten Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (29.05.2023)
  • Seite 36 Alle Daten zu der bis dahin zurückgelegten Strecke wer- den auf Null zurückgesetzt. – <eShift> (optional) Sie können hier die Trittfrequenz einstellen. – <eSuspension> (optional) Hier können Sie einen vom Hersteller definierten Dämp- fungs- bzw. Federungsmodus einstellen. 1 270 020 XBK | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 37 Zeitüberschreitungs-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Feh- lerzustand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Rei- fenumfang anzeigen zu lassen oder anzupassen. interner Akku des Bordcomputers leer Bordcomputer aufladen (in der Halterung oder über USB-An-...
  • Seite 38 Akku-Spannungsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Fehler Ladegerät Ersetzen Sie das Ladegerät. Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike- Händler. interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
  • Seite 39 Deutsch – 11 Code Ursache Abhilfe unplausible Signale am Radgeschwindig- Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. keits-Sensor Fehler an Leitung zum vorderen Radge- Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. schwindigkeits-Sensor 821 ... 826 unplausible Signale am vorderen Radge- Starten Sie das System neu und führen Sie mindestens 2 Minuten schwindigkeits-Sensor lang eine Probefahrt durch.
  • Seite 40 Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. den Endnutzer unentgeltlich; und Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf 2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner der Internetseite www.bosch-ebike.com. äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzel- handelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu un- Transport entgeltlich zurückzunehmen;...
  • Seite 41 Deutsch – 13 Änderungen vorbehalten. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (29.05.2023)
  • Seite 42 Deutsch – 14 1 270 020 XBK | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 43 Remarque relative à la protection des données contre un obstacle ou quand votre doigt glisse et que vous Quand l’ordinateur de bord est envoyé au Service Bosch relâchez par inadvertance la touche de l’unité déportée). pour entretien ou réparation, il se peut que les données en- Le VAE peut alors reculer subitement ou basculer sur le registrées en mémoire soient transmises à...
  • Seite 44 La numérotation des éléments se réfère aux représentations Déclaration de conformité sur les pages graphiques situées en début de notice. La société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, at- (1) Ordinateur de bord teste que l’équipement radioélectrique Kiox est conforme à...
  • Seite 45 Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches – (11) et + (12) et activez-le ainsi que les sous-menus éventuels avec la touche de sélection (9). La touche < (10) permet de reve- nir au menu précédent à partir du menu Paramètres. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (29.05.2023)
  • Seite 46 – OFF : l’assistance électrique est désactivée, le vélo se orange La batterie du vélo électrique comporte comme un vélo normal sans assistance. L’assis- est chargée entre 15 % et tance à la poussée ne peut pas être activée. 30 %. 1 270 020 XBK | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 47 Vous pouvez créer un identifiant de deux façons : dans l’ap- La puissance d’entraînement actuelle apparaît au niveau de plication Bosch eBike Connect de votre smartphone ou di- l’affichage h (voir « Masque de départ », rectement sur le site www.ebike-connect.com. Pour vous Page Français –...
  • Seite 48 Connect ou l’applica- La prise USB peut être utilisée pour faire fonctionner ou pour tion Bosch eBike Connect. recharger la plupart des appareils pouvant être alimentés via Pour saisir les activités, vous devez accepter la mémorisa- un câble USB (par ex.
  • Seite 49 – Aiguille dans la zone orange (côté gauche) : vitesse mo- mentanée inférieure à la vitesse moyenne Lorsque vous placez pour la première fois l’ordinateur de bord allumé dans son support, il apparaît le masque de dé- Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (29.05.2023)
  • Seite 50 Connect. – <eShift> (facultatif) Permet de régler la fréquence de pédalage. – <eSuspension> (facultatif) Permet de régler un mode de suspension / amortissement défini par le fabricant. 1 270 020 XBK | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 51 Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce dé- faut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou modifier la circonférence de pneu.
  • Seite 52 Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à jour du logiciel. Défaut de composants d’autres fabricants Consultez la notice d’utilisation du fabricant du composant.
  • Seite 53 833 ... 835 de vitesse de la roue arrière au moins 2 minutes. Le témoin ABS doit s’éteindre. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. La cible du capteur ABS manque, est en- dommagée ou est mal montée ; diamètres de pneu très différents entre la roue avant...
  • Seite 54 Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike de bord. En cas d’encrassement, la détection de la luminosi- Bosch chez un vélociste agréé ou dans une déchetterie. té ambiante risque de ne plus fonctionner. Pour nettoyer votre ordinateur de bord, utilisez un chiffon doux, légèrement humide.
  • Seite 55 Databeskyttelse takt med underlaget, når skubbehjælpen anvendes, er der fare for personskader. Hvis cykelcomputeren i tilfælde af service sendes til Bosch Når skubbehjælpen slås til, drejer pedalerne muligvis Service, overføres de data, der evt. er lagret på enheden, muligvis til Bosch.
  • Seite 56 Illustrerede komponenter Overensstemmelseserklæring Nummereringen af de afbildede komponenter vedrører illu- Hermed erklærer Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sy- strationerne på grafiksiderne i begyndelsen af vejledningen. stems, at det trådløse anlæg type Kiox er i overensstem- melse med direktiv 2014/53/EU. Den komplette tekst i EU- (1) Cykelcomputer overensstemmelseserklæringen er tilgængelig under føl-...
  • Seite 57 10 minutter uden aktivering, hvis – <Dato> du ikke er i gang med at oplade eBike-akkuen. I så fald afslut- – <Tidszone> tes også opladningen af cykelcomputerens interne akku. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (29.05.2023)
  • Seite 58 Side Dansk – 7). Den maksimale dreveffekt af- hænger af det valgte understøtningsniveau. Hvis cykelcomputeren ikke starter ved et kort tryk på tænd-/ sluk-tasten (4), er cykelcomputeren i opbevaringstilstand. 1 270 020 XBK | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 59 <Butik>. Efter tilkobling af Lock-funktionen er eBike-driven- til registreringen. Du kan downloade smartphone-appen hedens understøtning deaktiveret ved aftrækning af cy- Bosch eBike Connect gratis via App Store (til Apple iPho- kelcomputeren. En aktivering er herefter kun mulig med den nes) eller via Google Play Store (til Android-enheder).
  • Seite 60 Forbind den eksterne enheds USB-tilslut- efter starte den. ning via USB-ladekablet Micro A – Micro B (fås hos din Bosch-eBike-forhandler) med USB-bøsningen (6) på cy- kelcomputeren. Efter afbrydelse af forbrugeren skal USB-porten igen lukkes omhyggeligt med beskyttelseskappen (17).
  • Seite 61 – Viser i midten: Svarer til gennemsnitshastigheden Via orienteringslinjen h kan du se, på hvilken skærm du be- finder dig. Din øjeblikkelige skærm vises fremhævet. Med ta- sterne < (10) og > (8) kan du gå til andre skærme. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (29.05.2023)
  • Seite 62 – <Skærme> Her kan du indstille skærmenes indhold og rækkefølge og om nødvendigt gendanne fabriksindstil- lingerne. – <Bluetooth> – til-/frakobling af Bluetooth®-funktionen: Forbundne enheder som hjertefrekvensmåler vises. 1 270 020 XBK | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 63 Få kontrolleret tilslutninger og forbindelser Intern tidsoverskridelsesfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. I denne fejltilstand er det ikke muligt at få vist eller tilpasse dækomfanget. Cykelcomputerens interne akku er tom (ik- Oplad cykelcomputeren (i holderen eller via USB-tilslutning)
  • Seite 64 Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. Autentificeringsfejl Frakobl eBike-systemet. Tag batteriet ud, og sæt det i igen. Gen- start systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. Inkompatible komponenter Anvend kompatibelt display. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren.
  • Seite 65 Genstart systemet, og udfør en prøvekørsel i mindst 2 minutter. 833 ... 835 stighedssensor ABS-kontrollampen skal slukkes. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. Sensorskive muligvis ikke til stede, defekt eller monteret forkert; tydelig forskel på hjuldiameter mellem forhjul og baghjul; ek- strem køresituation, f.eks.
  • Seite 66 Dansk – 12 Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret gratis Vedligeholdelse og service hos en autoriseret cykelhandler eller på en genbrugsstation, hvor de kan genvindes. Vedligeholdelse og rengøring Ingen komponenter må rengøres med vand under tryk. Hold displayet på din cykelcomputer rent. Ved tilsmudsning kan der registreres en forkert lysstyrke.
  • Seite 67 Drive Unit BDU3740 | BDU3741 | BDU3742 | BDU3743 | BDU3760 | BDU3761 | BDU3780 | BDU3781 en Originaloperating instructions nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing de Originalbetriebsanleitung fr Notice d'utilisation d'origine da Original brugsanvisning Performance Line: CX | Cargo | CX Race Edition | Speed...
  • Seite 68 0 275 007 3D1 | (13.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 69 Bosch eBike Systems 0 275 007 3D1 | (13.02.2023)
  • Seite 70 0 275 007 3D1 | (13.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 71 The terms drive and drive unit used in these operating in- Bosch accepts no liability or warranty claims if other structions refer to the original Bosch drive units from the eBike batteries are used. system generation the smart system.
  • Seite 72 A control unit from the system generation the smart system A) not compatible with the rim magnet The Bosch eBike systems use FreeRTOS (see www.freertos.org). is required for the starting operation of the eBike. Please ob- serve the operating instructions of the control unit and, if ne-...
  • Seite 73 Maintenance and servicing Maintenance and cleaning When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system of the generation the smart Subject to change without notice. system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage.
  • Seite 74 English – 4 0 275 007 3D1 | (13.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 75 Bij onbevoegd openen van Privacyverklaring de aandrijfeenheid vervalt de aanspraak op garantie. Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch Diagnostic- Haal de eBike-accu uit de eBike, voordat u werkzaam- Tool 3 of bij de vervanging van eBike-componenten worden heden (bijv.
  • Seite 76 Gewicht, ca. heid niet te storen. A) is niet compatibel met de velgmagneet Bosch eBike Systems gebruikt FreeRTOS (zie www.freertos.org). Gebruik Fietsverlichting Voor de ingebruikname van de eBike is een bedieningseen- Spanning ca.
  • Seite 77 Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met aanwijzing van uw eBike). het Bosch eBike-systeem van de generatie the smart sys- Onafhankelijk van de aard van de versnelling is het raadzaam tem (het smart systeem) compatibel zijn (vraag uw rijwiel- om tijdens het schakelen even met minder kracht op de pe- handelaar) en of de opgegeven spanning overeenstemt.
  • Seite 78 Op deze manier worden mens en milieu gespaard. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten gra- tis af bij een erkende rijwielhandel of bij een milieupark. Wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 79 Arbeiten an der Kette etc.) am eBike beginnen. eBikes (z.B. Gesamtfahrzeit, Energieverbrauch, Tempera- Bei fest verbauten eBike-Akkus treffen Sie bitte be- tur) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) zur Be- sonders sorgfältig Vorkehrungen, dass sich das eBike arbeitung Ihrer Anfrage, im Servicefall und zu Zwecken der nicht einschalten kann.
  • Seite 80 Feldern ist, vermeiden Sie weitere magnetische Felder in der Gewicht, ca. Nähe der Antriebseinheit (z.B. magnetische Klickpedale, ma- A) nicht mit dem Felgenmagnet kompatibel gnetische Trittfrequenzmesser etc.), um die Antriebseinheit Bosch eBike Systems verwendet FreeRTOS nicht zu stören. (siehe www.freertos.org). Fahrradbeleuchtung Spannung ca.
  • Seite 81 Auch bei einem eBike sollten Sie die Schaltung wie bei einem Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die Be- pen mit dem Bosch eBike-System der Generation das smar- triebsanleitung Ihres eBikes). te System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhänd- ler) und die angegebene Spannung übereinstimmt.
  • Seite 82 Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Angaben zu Stoffen in Erzeugnissen finden Sie unter folgen- Geräts ein Altgerät zurückzugeben wird. dem Link: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkom- Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus- munikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für...
  • Seite 83 – Profil du trajet (dénivelé/côtes) Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice désigne – Durée de conduite toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la génération the – Modes d’assistance smart system (le système intelligent). – Comportement du conducteur (effort exercé) Les termes unité...
  • Seite 84 (par ex. les pédales ma- Indice de protection IP55 gnétiques sans étrier, les cadencemètres magnétiques, Poids (approx.) etc.). A) pas compatible avec l'aimant de jante Bosch eBike Systems utilise FreeRTOS (voir www.freertos.org). 0 275 007 3D1 | (13.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 85 VAE, il est recommandé de réduire briève- Bosch de la génération the smart system (le système intel- ment la pression exercée sur les pédales pendant que vous ligent) (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles cor- changez de vitesse.
  • Seite 86 à la protection de l’homme et de l’environnement. Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé ou dans une déchetterie. Sous réserve de modifications. 0 275 007 3D1 | (13.02.2023)
  • Seite 87 Bosch eBike-akkuer i systemgenerationen forbundet med brandfare. Ved brug af andre eBike-akku- the smart system (det intelligente system). er påtager Bosch sig intet ansvar og ingen garantiforplig- Begreberne drev og drivenhed, der anvendes i denne drifts- telser.
  • Seite 88 (f.eks. magnetiske klikpedaler, magnetiske trædefrekvens- Vægt, ca. målere), da det ellers kan forstyrre drivenheden. A) er ikke kompatibel med fælgmagneten Bosch eBike Systems anvender FreeRTOS (se www.freertos.org). Brug Cykellys Før du kan tage eBiken i brug, skal du bruge en betjeningsen- Spænding ca.
  • Seite 89 Vedligeholdelse og rengøring Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pærerne Ret til ændringer forbeholdes. er kompatible med Bosch eBike-systemet i generationen the smart system (det intelligente system) (spørg din cykel- Bosch eBike Systems 0 275 007 3D1 | (13.02.2023)
  • Seite 90 Dansk – 4 0 275 007 3D1 | (13.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 91 PowerPack 300 | 400 | 500             PowerTube 400 | 500 | 625 BBS245 | BBR245 | BBS265 | BBR265 | BBS275 | BBR275 | BBP280 | BBP281 | BBP282 | BBP283 | BBP290 | BBP291 en Originaloperating instructions nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing de Originalbetriebsanleitung fr Notice d'utilisation d'origine da Original brugsanvisning...
  • Seite 92 (13) (12) (10) (11) (13) (12) 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Seite 93 (12) (13) (16) (14) (14) (15) (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (11.03.2022)
  • Seite 94 7 ° (10) (10) 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Seite 95 (14) (15) (15) (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (11.03.2022)
  • Seite 96 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Seite 97 Using other batter- The term battery is used in these instructions to mean all ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- original Bosch eBike rechargeable battery packs. cepts no liability or warranty claims if other batteries are Read and observe the safety warnings and directions used.
  • Seite 98 If at least one (but not all) of the LEDs on the battery charge and contacts in particular. indicator (3) lights up, the battery will need to be fully charged before using it for the first time. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Seite 99 Charging the battery risk that the exposed contacts will cause a short circuit (see figures A and B). A Bosch eBike battery must only be charged using an original Bosch eBike charger. Charging process for two batteries Note: The battery is supplied partially charged. To ensure...
  • Seite 100 Using other batter- Note: If the battery is stored with no charge for an extended ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- period of time, it may become damaged despite the low self-...
  • Seite 101 Batteries, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner. In the event of a fault, do not have your Bosch eBike re- chargeable battery repaired; instead, have it replaced with Do not dispose of batteries along with household waste.
  • Seite 102 English – 6 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Seite 103 Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen Haal de accu uit de eBike, voordat u werkzaamheden aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Seite 104 Laad een beschadigde accu niet op en gebruik deze Controleer de accu, voordat u deze de eerste keer oplaadt of niet. Neem contact op met een erkende rijwielhandel. met uw eBike gebruikt. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Seite 105 Accu opladen Laadprocedure bij twee aangebrachte accu's Zijn op een eBike twee accu's aangebracht, dan kunnen bei- Een Bosch eBike-accu mag uitsluitend met een origi- de accu's via de niet afgesloten aansluiting geladen worden. neel Bosch eBike-oplaadapparaat geladen worden. Eerst worden beide accu's achtereenvolgens tot ca. 80–...
  • Seite 106 Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen den. aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Seite 107 Gebruik voor een transport vermeden worden. de originele Bosch verpakking. Plak open contacten af en verpak de accu zodanig dat hij niet beweegt in de verpak- Let erop dat de maximale bewaartemperatuur niet over- king.
  • Seite 108 Nederlands – 6 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Seite 109 Remarque relative à la protection des données d’une batterie peut causer des brûlures ou un incendie. La garantie de Bosch ne joue pas pour les dommages consé- Lors de la connexion du vélo électrique au Bosch Diagnos- cutifs à la mise en court-circuit des contacts.
  • Seite 110 Plage de températures de charge admis- °C 0 ... +40 0 ... +40 0 ... +40 sible Poids (approx.) Indice de protection IP 54 IP 54 IP 54 A) Pas combinable avec d’autres batteries dans des systèmes à 2 batteries 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Seite 111 (10) fourni au-dessus des contacts nus de la batterie non utilisée pour Ne rechargez une batterie de VAE Bosch qu’avec un écarter tout risque de court-circuit (voir figures A et B). chargeur de VAE Bosch d’origine.
  • Seite 112 (7) en la basculant et dégagez-la de la Mise en marche fixation inférieure (9). N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées Mise en place et retrait d’une batterie de porte-bagages par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de (voir figure B) toute autre batterie peut entraîner des blessures et des...
  • Seite 113 Pour toute question concernant le transport des batteries, Il est interdit d’ouvrir la batterie de VAE Bosch, même à des adressez-vous à un vélociste agréé. Vous pouvez également fins de réparation. La batterie risque alors de prendre feu, p.
  • Seite 114 être éliminés sé- parément et être recyclés en respectant l’envi- ronnement. Lithium-Ion : Respectez les indications de la section (voir « Transport », Page Français – 5). Sous réserve de modifications. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Seite 115 Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batteriezellen sind Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. grundsätzlich unter bestimmten Bedingungen entflammbar. Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- Machen Sie sich daher mit den Verhaltensregeln in dieser ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten Betriebsanleitung vertraut.
  • Seite 116 Drücken Sie dazu die Ein-/Aus-Taste (4) zum Einschalten debuchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde. des Akkus. Leuchtet keine LED der Ladezustandsanzeige (3) auf, dann ist der Akku möglicherweise beschädigt. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Seite 117 (10) ab, da ansonsten durch die offenen Kontakte die Ge- Akku laden fahr eines Kurzschlusses besteht (siehe Bilder A und B). Ein Bosch eBike-Akku darf nur mit einem original Ladevorgang bei zwei eingesetzten Akkus Bosch eBike-Ladegerät geladen werden. Sind an einem eBike zwei Akkus angebracht, so können bei- Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert.
  • Seite 118 Hinweis: Wird der Akku längere Zeit in leerem Zustand auf- bewahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschä- Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- digt und die Speicherkapazität stark verringert werden. steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch...
  • Seite 119 Entsorgung eines einmal geöffneten Bosch eBike-Akkus auch zu einem späteren Zeitpunkt. Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer Lassen Sie deshalb den Bosch eBike-Akku im Fehlerfall nicht umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt reparieren, sondern von Ihrem Fachhändler durch einen ori- werden. ginal Bosch eBike-Akku ersetzen.
  • Seite 120 Deutsch – 6 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Seite 121 Indholdsstofferne i lithium-ion-battericeller er principielt an- koen for personskader og er forbundet med brandfare. tændelige under bestemte betingelser. Gør dig derfor fortro- Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar lig med adfærdsreglerne i denne brugsanvisning. og ingen garantiforpligtelser.
  • Seite 122 Opladning af akku udse ladebøsningen og kontakterne, f.eks. som følge af sand eller jord. En Bosch eBike-akku må kun oplades med en original Bosch eBike-lader. Kontrol af akku før første anvendelse Bemærk: Akkuen leveres delvist opladet. For at sikre at ak- Kontrollér akkuen, før du oplader den eller benytter den med...
  • Seite 123 Akkuen med den med kontakterne i den nederste holder på stellet. lukkede ladebøsning kan kun oplades, hvis du tager akkuen ❷ Klap akkuen op, til den holdes af fastholdesikringen ud af holderen. (14). Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (11.03.2022)
  • Seite 124 Du må derfor ikke sende din Bosch eBike-akku til reparation i Akkuen er beskyttet mod dybafladning, overopladning, tilfælde af fejl, men skal i stedet bestille en ny Bosch eBike- overophedning og kortslutning via "Electronic Cell Pro- akku hos din lokale forhandler.
  • Seite 125 Anvend kun akkuerne, hvis huset er intakt, og akkuen funge- rer. Anvend den originale Bosch-emballage i forbindelse med transport. Klæb åbne kontakter til, og pak akkuen, så den ikke kan bevæge sig i emballagen. Gør speditøren op- mærksom på, at der er tale om farligt gods.
  • Seite 126 Dansk – 6 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Seite 127 Charger BCS220 | BCS230 | BCS250 en Originaloperating instructions nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing de Originalbetriebsanleitung fr Notice d'utilisation d'origine da Original brugsanvisning...
  • Seite 128 Battery Charger 36-4/230 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Li-Ion Input: 230V 50Hz 1.5A Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250...
  • Seite 129 Compact Charger BCS230 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (29.05.2023)
  • Seite 130 (11) (10) 0 275 007 XCX | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 131 (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (29.05.2023)
  • Seite 132 0 275 007 XCX | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 133 Read and observe the safety warnings and directions The Bosch eBike chargers are intended exclusively for char- contained in all the eBike system operating instruc- ging Bosch eBike batteries and must not be used for any tions and in the operating instructions of your eBike. other purpose.
  • Seite 134 Lift the cover of the battery charge indicator. charging socket (7) and plug the charging connector (5) into When the on-board computer is connected, a charging noti- the charging socket (6). fication appears on the display. 0 275 007 XCX | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 135 For contact details of authorised bike dealerships, please device. visit www.bosch-ebike.com. Batteries that can be removed from the power tool without destruction must be removed before disposal itself and sor- ted for separate battery collection. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (29.05.2023)
  • Seite 136 Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility.
  • Seite 137 Houd het oplaadapparaat uit de buurt van De Bosch eBike-oplaadapparaten zijn uitsluitend bestemd regen of natheid. Bij het binnendringen van voor het opladen van Bosch eBike-accu's en mogen niet voor water in een oplaadapparaat bestaat het risi- andere doeleinden gebruikt worden.
  • Seite 138 (6). Bij een aangesloten boordcomputer verschijnt een dienover- eenkomstige melding op het display. Door verwarming van het oplaadapparaat bij het opla- den bestaat brandgevaar. Laad de eBike-accu's op de 0 275 007 XCX | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 139 Onderhoud en service Informatie over stoffen in producten vindt u onder de volgen- Onderhoud en reiniging de link: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance. Gooi eBikes en hun componenten niet bij het huisvuil! Mocht het oplaadapparaat niet meer werken, neem dan con- tact op met een erkende rijwielhandel.
  • Seite 140 Op deze manier worden mens en milieu gespaard. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten gra- tis af bij een erkende rijwielhandel of bij een milieupark. Wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 141 Ne chargez que des batteries Li-ion autorisées par Les chargeurs VAE Bosch sont uniquement conçus pour Bosch pour les vélos électriques. La tension de la bat- charger des batteries de VAE Bosch ; toute autre utilisation terie doit correspondre à la tension de charge du char- est interdite.
  • Seite 142 Remarque : Pendant la durée de la charge, l’unité d’entraî- charge (7). Évitez tout encrassement de la prise de charge et nement est désactivée. des contacts électriques, par ex. par du sable ou de la terre. 0 275 007 XCX | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 143 éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés Au cas où le chargeur tomberait en panne, adressez-vous à sur le site internet www.bosch-ebike.com. un vélociste agréé. Nettoyez le chargeur avec un chiffon sec.
  • Seite 144 à la protection de l’homme et de l’environnement. Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé ou dans une déchetterie. Sous réserve de modifications. 0 275 007 XCX | (29.05.2023)
  • Seite 145 Hinweis in englischer Sprache (in der können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Darstellung auf der Grafikseite mit Nummer (4) gekenn- letzungen verursachen. zeichnet) und mit folgendem Inhalt: NUR mit BOSCH Li- Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen thium-Ionen-Akkus verwenden! für die Zukunft auf.
  • Seite 146 Sand oder Erde. Heben Sie die Abdeckung der Lade- Ladezustandsanzeige eBike-Akku beobachtet werden. buchse (7) ab und stecken Sie den Ladestecker (5) in die Ladebuchse (6). Bei angeschlossenem Bordcomputer wird eine entsprechen- de Meldung auf dem Display ausgegeben. 0 275 007 XCX | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 147 Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen Wartung und Service Angaben zu Stoffen in Erzeugnissen finden Sie unter folgen- Wartung und Reinigung dem Link: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance. Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus- Sollte das Ladegerät ausfallen, wenden Sie sich bitte an müll! einen autorisierten Fahrradhändler.
  • Seite 148 Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Ver- treiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Ent- fernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer 0 275 007 XCX | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 149 Ved indtrængning af vand i en lader er (2) Apparatbøsning der risiko for elektrisk stød. (3) Apparatstik Oplad kun lithium-ion-akkuer fra Bosch, der er god- (4) Sikkerhedsinstrukser lader kendt til eBikes. Akku-spændingen skal passe til (5) Ladestik laderens akku-ladespænding. I modsat fald er der risiko for brand og eksplosion.
  • Seite 150 Hvis du trykker på tænd/sluk-knappen (10) på eBike-akku- lade den et egnet sted. Læs og følg i den forbindelse an- en, vises ladetilstanden 3 i sekunder. visningerne til eBike-akkuen. 0 275 007 XCX | (29.05.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 151 Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret el-værktøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de- fekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gældende miljøfor- skrifter. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (29.05.2023)
  • Seite 152 Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret gratis hos en autoriseret cykelhandler eller på en genbrugsstation, hvor de kan genvindes.