Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Assembly Instructions
Montageanleitungen / Assembly Instructions / Instructions de montage / Montage
instructies
V1.4 Oct 2023
Rocking Cradle de Luxe
ART. 76 16 RCxx
Quax
Quax
nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium |
nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium |
®
®
| www.quax.eu | info@quax.eu
| www.quax.eu | info@quax.eu
0032 9 380 80 95
0032 9 380 80 95
1
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Quax Rocking Cradle de Luxe 76 16 RC Serie

  • Seite 1 Quax Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 0032 9 380 80 95 ®...
  • Seite 2 Warnungen, Verwendung, Informationen, Garantie / Avertissements, utilisation, informations, garantie / Warnings, Usage, Info, Warranty / Waarschuwingen, Gebruik, Info, Garantie DE/DEUTSCH_____________________________________________________________4 EN/ENGLISH______________________________________________________________6 FR/FRANCAIS_____________________________________________________________8 NL/NEDERLANDS_________________________________________________________10 Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Seite 3 Stückliste / Parts list / Liste des Pièces / Lijst van Onderdelen 3/ ASSEMBLY INSTRUCTIONS _________________13 Montageanleitungen / Assembly Instructions / Instructions de montage / Montage instructies Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Seite 4 Benutzen Sie die Wiege NICHT, wenn ein Teil kaputt, beschädigt oder fehlt. Wenden Sie sich bei Bedarf an Quax, um Ersatzteile und Dokumentation mit Anweisungen zu erhal- ten. Ersetzen Sie KEINE Teile. Diese Wiege ist ausschließlich für die Verwendung mit der Quax-Matratze Artikel 209004L vorgesehen.
  • Seite 5 3/ GARANTIE Auf dieser Wiege gewähren wir eine Garantie von zwei Jahren gegen Herstellungsfehler. Füllen Sie dazu die Qualitätscharta aus, die Sie unter www.quax.eu fi nden, und geben Sie die Produktionsnummer und das Produktionsdatum an (die auf dem Möbelstück selbst oder auf der Verpackung der Komponenten angegeben sind) sowie einen Kauf- nachweis.
  • Seite 6 Do not bring incandescent bodies (e.g. cigarettes) near the cradle. DO NOT use the cradle if any part is broken, damaged or missing. Contact Quax for re- placement parts and documentation with instructions if necessary. DO NOT replace parts.
  • Seite 7 This cradle is guaranteed for two years against manufacturing defects, by fi lling out the Quality Charter found at www.quax.eu quoting the production number and date (indicated on the furniture itself or on the packaging of the components) and proof of purchase.
  • Seite 8 Contacter Quax pour obtenir des pièces de rechange et une documenta- tion avec des instructions si nécessaire. NE PAS remplacer les pièces. Ce berceau est prévu pour être exclusivement utilisé avec le matelas Quax article 209004L. AVERTISSEMENT ! Utiliser uniquement le matelas vendu avec ce berceau. Ne pas ajouter un second matelas sur celui-ci.
  • Seite 9 Ce berceau est garanti contre les défauts de fabrication pendant deux ans, en remplis- sant la Charte de Qualité disponible sur www.quax.eu en indiquant le numéro et la date de fabrication (mentionnés sur le meuble lui-même ou sur l’emballage des composants) et une preuve d’achat.
  • Seite 10 Quax voor vervangende onderdelen en documentatie met indien nodig instruc- ties. Vervang GEEN onderdelen. Deze wieg is uitsluitend bedoeld voor gebruik met het Quax matras artikel 209004L. WAARSCHUWING! Gebruik alleen de matras die bij deze wieg wordt verkocht. Plaats geen tweede matras bovenop dit matras.
  • Seite 11 Deze wieg wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten, middels het invullen van het Quality Charter te vinden op www.quax.eu met vermelding van het productie- nummer en -datum (vermeld op het meubel zelf of op de verpakking van de onderde- len) en een aankoopbewijs.
  • Seite 12 Parts list Stückliste / Parts list / Liste des Pièces / Lijst van Onderdelen Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Seite 13 Gebruik een proper deken en verwijder schroeven of dergelijke. Deze montage wordt beter met twee personen uitgevoerd. Werk wat trager en de voldoening wordt beter. Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Seite 14 Assemby Instructions Montageanleitungen / Assembly Instructions / Instructions de montage / Montage instructies Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...