Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vast kinderbed 120x60 cm
Festes Kinderbett 120x60 cm
Handboek
Pagina 2
Het is belangrijk de bedbodem goed vast te maken aan de bedstructuur
Il est important que le sommier soit bien fi xé à la structure du lit
Es ist wichtig dass den Boden gut an den Bettstruktur befestigt ist
It is important to attach the mattress support to the structure of the bed
Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften
Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften
Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T
Quax
Be Inspired
LIMA 01 01 63xx
Manuel
Page 6
Tested by Notifi ed Bodies
For children who cannot climb out the bed by themselves
Conforme aux exigences de sécurité
Meets the safety precriptions
T
0032 9 380 80 95
®
Bauanleitung
Seite 10
EN 716:2017
www.quax.eu - E
V1.02 Nov 2019
Lit bébé fi xe 120x60 cm
Fixed baby cot 120x60 cm
Manual
Page 14
E
info@quax.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quax LIMA

  • Seite 1 It is important to attach the mattress support to the structure of the bed Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Conforme aux exigences de sécurité EN 716:2017 Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften Meets the safety precriptions Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 2 Gebruik een proper deken en verwijder schroeven of dergelijke. Deze montage wordt beter met twee personen uitgevoerd. Werk wat trager en de voldoening wordt beter. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 3: Productinformatie

    -datum vermeld op het meubel zelf, de verpakking van de onderdelen of op deze handleiding. Info en Contact Algemene informatie info@quax.eu Verkoop sales@quax.eu Klantenservice customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 4 D : 4 x oogstift G : 4 x tussenring M6 K : 4 x moer M6 H : 1 x zeskantsleutel Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 5 Stap 4.5 : De positie van de bodem veranderen Maak alle acties van stap 3 in omgekeerde volgorde en plaats de oogstiften op een nieuwe hoogte. Herhaal nu stap 3. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 6 Un beau mobilier vierge est obtenue en travaillant soigneusement. Utilisez une couverture propre et enlevez vis ou similaires Mieux travailler à deux. Travailler plus lentement égale une satisfaction meilleure. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 7: Information Produit

    Info et Contact Information générale info@quax.eu Vente sales@quax.eu Service après vente customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 8: Liste Des Pièces Détachées

    D : 4 x crochet G : 4 x rondelle M6 K : 4 x écrou M6 H : 1 x clef hexagonale Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 9 Refaites tous les actions de l’étape 3 dans le sens invers, replacez les crochets à une nouvelle posi- tion pour le fond et répétez étape 3. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 10 Verwenden Sie eine saubere Decke und Schrauben oder dergleichen entfernen. Diese Zusammenbau wird besser mit zwei Personen durchgeführt. Langsamer Arbeiten und die Zufriedenheit wird besser. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 11: Sicherheit Und Allgemeine Information

    Einkaufsnachweis, die Nummer der Produktion und das Datum erwähnt auf das Möbel selbst, der Verpackung oder auf diesem Handbuch. Info und Kontakt Allgemeine Informationen info@quax.eu Verkauf sales@quax.eu Kundendienst customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 12: Liste Der Teile

    D : 4 x Ösenstift G : 4 x Distanzscheibe M6 K : 4 x Mutter M6 H : 1 x Sechskantschlüssel Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 13: Der Zusammenbau Des Bettes

    Nehmen Sie alle Vorgänge des Schrittes 3 in umgekehrter Reihenfolge vor und befestigen Sie die Ösenstiften in einer neuen Höhe. Wiederholen Sie jetzt Schritt 3. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 14 Use a clean blanket and remove any screws or the like. This assembly is better done with two people. Work slower and your satisfaction will be better. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 15: Safety And General Information

    Info and Contact General information info@quax.eu Sales sales@quax.eu Customer service customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 16: Parts List

    D : 4 x crochet hook G : 4 x spacer M6 K : 4 x nut M6 H : 1 x hexagonal key Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 17: Assembling The Bed

    Step 5 : Changing the position of the base Redo all actions of step 3 in reversed order. Replace the crochet hooks on a diff erent level and repeat step 3. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...

Inhaltsverzeichnis