Ohrumschliessendes bluetooth-headset mit anc (28 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Sennheiser Digital 6000
Seite 1
Digital 6000 SK 6000 SKM 6000 Sicherheitshinweise Säkerhetsanvisningar Sikkerhedsanvisninger Safety Instructions Consignes de sécurité Turvallisuusohjeita Indicazioni di sicurezza Υποδείξεις ασφαλείας Instrucciones de seguridad Güvenlik bilgileri Instruções de segurança Инструкция по безопасности Veiligheidsvoorschriften 安全提示 Wskazówki bezpieczeństwa 安全に関する注意事項 안전 지침...
Seite 2
Instrucciones de manejo | Manual de instruções | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi | Bruksanvisning | Betjeningsvejledning | Käyttöohje | Οδηγίε λειτουργία | Kullanım kılavuzu | Инструкция по эксплуатации | 使用说明书 | 取扱説明書 | 사용 설명서 | Sennheiser Documentation App or online at www.sennheiser.com/download Digital 6000_...
Reinigungsmittel. 12. Vorsicht: Sehr hohe Signalpegel können Ihr Gehör und Ihre Lautspre- cher schädigen! Reduzieren Sie an den angeschlossenen Wiedergabe- geräten die Lautstärke, bevor Sie das Produkt anschließen, auch we- gen der Gefahr der akustischen Rückkopplung. Digital 6000 | 3...
Schalten Sie akkugespeiste Produkte nach dem Ge- brauch aus. Laden Sie die Akkus bei einer Umgebungstemperatur von +10 °C bis +40 °C. Laden Sie die Akkus auch bei längerem Nichtgebrauch regelmäßig nach (ca. alle 3 Monate). 4 | Digital 6000...
Seite 5
Feuer. Entfernen Sie die Akkus bei offensichtlich defekten Produkten. Verwenden Sie defekte Akkus niemals weiter. Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser vorge- schriebenen Akkus. Geben Sie verbrauchte Akkus nur an Sammelstellen oder bei Ihrem Fachhändler zurück. Bewahren Sie die Produkte an einem kühlen, trockenen Ort auf (ca.
Das Produkt wird von Ihnen gewerblich eingesetzt. Daher unterliegt der Gebrauch den Regeln und Vorschriften der zuständigen Berufsgenossen- schaft. Sennheiser als Hersteller ist verpflichtet, Sie auf möglicherweise bestehende gesundheitliche Risiken ausdrücklich hinzuweisen. Mit dem Produkt können Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugt werden. 85 dB (A) ist der Schalldruck, der laut Gesetz als maximal zulässiger Wert über die...
11. Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to clean the product. 12. Caution: Very high signal levels can damage your hearing and your loudspeakers. Reduce the volume on the connected audio devices before switching on the product; this will also help prevent acoustic feedback. Digital 6000 | 7...
Seite 8
Only charge rechargeable batteries at ambient tempera- tures between +10 °C/50 ° F and +40 °C/104 ° F. When not using rechargeable batteries for extended periods of time, charge them regularly (about every three months). 8 | Digital 6000...
Seite 9
Store the products in a cool and dry place at room tem- perature (approx. 20 ° C/68 ° F). Remove the rechargeable batteries if the products will not be used for extended periods of time. Digital 6000 | 9...
Sennheiser does not accept liability for damage arising from improper use or misuse of this product and its attachments/accessories. Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss of connection due to flat or overaged (rechargeable) batteries or exceeding the transmis- sion range.
12. Prudence : si le niveau du signal est très élevé, vous pouvez endom- mager votre audition et vos haut-parleurs ! Avant de raccorder le pro- duit, réduisez le volume des appareils de diffusion connectés, en parti- culier à cause du risque d‘effet larsen. Digital 6000 | 11...
Seite 12
Ne rechargez les piles rechargeables qu‘à une tempéra- ture ambiante entre +10 °C et +40 °C. En cas de non utilisation prolongée, rechargez les batte- ries régulièrement (tous les 3 m ois environ). 12 | Digital 6000...
Seite 13
à votre revendeur. Conservez les produits dans un endroit frais et sec (env. 20 ° C). Enlevez les piles rechargeables si vous prévoyez de ne pas utiliser les produits pendant une période prolongée. Digital 6000 | 13...
Est considérée comme non conforme aux directives toute utilisation du pro- duit autre que celle décrite dans la notice d‘emploi correspondante. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d‘une mauvaise utilisation ou d‘une utilisation abusive du produit et de ses ac- cessoires.
11. Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggressivi. 12. Cautela: livelli molto elevati del segnale possono danneggiare l‘udito e gli altoparlanti! Prima di collegare il prodotto ridurre il volume nei dispositivi di riproduzione collegati, anche per il rischio del feedback acustico. Digital 6000 | 15...
Seite 16
Spegnere i prodotti alimentati a batteria dopo l‘uso. Caricare le batterie a una temperatura ambiente compre- sa tra +10°C e +40°C. Caricare regolarmente le batterie anche dopo lunghi periodi di mancato utilizzo (circa ogni 3 mesi). 16 | Digital 6000...
Seite 17
Restituire le batterie utilizzate solamente ai punti di rac- colta o al rivenditore specializzato di competenza. Conservare i prodotti in un luogo fresco e asciutto (circa 20°C). Rimuovere le batterie dai prodotti in caso di mancato utilizzo degli stessi per tempi prolungati. Digital 6000 | 17...
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un utilizzo del prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni per l‘uso. Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio o impiego non conforme alla destinazione del prodotto, nonché dei prodotti ausiliari/accessori.
11. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para limpiar el producto. 12. Precaución: Los niveles de señal muy elevados pueden dañar su oído y su altavoz. Reduzca el volumen en los reproductores conectados antes de conectar el producto, también por el peligro de la retroalimentación acústica. Digital 6000 | 19...
Seite 20
Spegnere i prodotti alimentati a batteria dopo l‘uso. Cargue las pilas recargables a una temperatura ambiente de +10 °C a +40 °C. Si no se utilizan las pilas recargables durante un periodo prolongado de tiempo, recárguelas regularmente (aprox. cada 3 meses). 20 | Digital 6000...
Seite 21
Guarde los productos en un lugar fresco y seco (aprox. 20 °C). Saque las pilas recargables de los productos si éstos no se van a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Digital 6000 | 21...
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de forma distinta a como se describe en las instrucciones de uso correspondientes. Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios.
11. Não utilize para a limpeza solventes nem detergentes agressivos. 12. Cuidado: volumes muito elevados podem danificar a sua audição e os seus auscultadores! Reduza o volume nos dispositivos de reprodução ligados antes de ligar o produto, também devido ao perigo de feedback acústico. Digital 6000 | 23...
Seite 24
Desligue produtos alimentados por pilhas recarregáveis se estes não forem usados. Carregue as pilhas recarregáveis a uma temperatura ambiente entre +10 °C a +40 °C. Recarregue as pilhas regularmente mesmo se estas não forem utilizadas (aprox. de 3 em 3 meses). 24 | Digital 6000...
Seite 25
(pilhões) ou em lojas da especialidade. Guarde os produtos num local fresco e seco (aprox. 20 °C). Retire as pilhas recarregáveis sempre que os produtos não sejam utilizados durante um longo período de tempo. Digital 6000 | 25...
O produto é utilizado para fins comerciais. Por esse motivo, a sua utilização está sujeita às regras e estipulações da associação profissional responsá- vel. Enquanto fabricante, a Sennheiser está obrigada a identificar expres- samente os riscos existentes para a sua saúde.
12. Voorzichtig: Heel hoge signaalpieken kunnen uw gehoor en uw luid- sprekers beschadigen! Verlaag het volume van de aangesloten weerga- ve-apparaten voordat u het product aansluit, mede in verband met het gevaar van de akoestische terugkoppeling. Digital 6000 | 27...
Seite 28
• rook- of gasontwikkeling Bewaar accu’s altijd buiten het bereik van kinderen. Laad de accu’s uitsluitend op met de door Sennheiser aanbevolen opladers. Let tijdens het plaatsen van de accu’s op de juiste polariteit. Bewaar de accu‘s zodanig, dat de polen elkaar niet raken en kortsluiting kunnen veroorzaken.
Seite 29
°C. Voorkom de rechtstreekse blootstelling aan zonlicht en gooi accu’s nooit in open vuur. Verwijder de accu‘s bij klaarblijkelijk defecte producten. Gebruik defecte accu‘s nooit meer. Gebruik uitsluitend de door Sennheiser voorgeschreven accu‘s. Lever defecte accu’s alleen in bij erkende inzamelplaats- en of bij uw leverancier.
Het product wordt zakelijk door u gebruikt. Daarom is het gebruik onderhe- vig aan de regels en voorschriften van de desbetreffende brancheorgani- satie. Sennheiser als producent is verplicht, u uitdrukkelijk op de mogelijke gezondheidsrisico’s te wijzen. Met dit product kan een geluidsdruk van meer dan 85 dB(A) worden bereikt.
11. Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani agresywnych detergentów. 12. Ostrożnie: Wysoki poziom sygnału może uszkodzić słuch oraz spow- odować awarię głośników! Przed podłączeniem produktu proszę na przyłączonych urządzeniach do odtwarzania zredukować głośność, również z powodu ryzyka sprzężenia akustycznego. Digital 6000 | 31...
Seite 32
Chronić akumulatory przed wilgocią. Produkty zasilane akumulatorami wyłączać po użyciu. Ładować akumulatory w temperaturze otoczenia od +10 °C do +40 °C. Doładowywać regularnie akumulatory również po dłużs- zym nieużywaniu (ok. co 3 miesiące). 32 | Digital 6000...
Seite 33
Stosować wyłącznie akumulatory zalecane przez firmę Sennheiser. Zużyte akumulatory należy oddać do punktu zbiórki lub sklepu. Produkty należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu (ok. 20 °C). Wyjąć akumulatory z produktu, jeżeli nie będą używane przez dłuższy czas. Digital 6000 | 33...
Niebezpieczeństwo spowodowane nadmierną głośnością Produkt będzie wykorzystywany w celach przemysłowych. Dlatego jego użytkowanie podlega regułom i przepisom odpowiednich związków zawo- dowych. Firma Sennheiser jako producent jest zobowiązana do wyraźnego poinformowania konsumentów o ewentualnym ryzyku zdrowotnym. Produkt może powodować generowanie ciśnienia akustycznego prze- kraczającego 85 ...
11. Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengöringsmedel för att rengöra produkten. 12. Varning: Mycket höga ljudnivåer kan skada hörseln och högtalarna! Minska volymen på anslutna uppspelningsenheter innan produkten ansluts; även på grund av risken för rundgång. Digital 6000 | 35...
Seite 36
Produkter med uppladdningsbara batterier ska stängas av efter användningen. Ladda batterierna vid en omgivningstemperatur mellan +10 °C och +40 °C. Även om produkten inte används under en längre tid ska batterierna laddas regelbundet (ca v ar tredje månad). 36 | Digital 6000...
Seite 37
Använd endast batterier som rekommenderas av Senn- heiser. Förbrukade batterier ska återlämnas till särskilda insam- lingsställen eller till återförsäljaren. Förvara produkterna på en sval, torr plats (ca 20 °C). Ta ut batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid. Digital 6000 | 37...
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än vad som bes- krivs i bruksanvisningen. Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av pro- dukten eller tillbehören. Sennheiser tar inget ansvar för skador i samband med anslutningsavbrott på...
11. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive rengøringsmidler til rengøring. 12. Forsigtig: Meget høje signalniveauer kan beskadige din hørelse og dine højttalere! Skru ned for lydstyrken på de tilsluttede afspilningsenheder, før du tilslutter produktet, også på grund af faren for akustisk tilbage- kobling. Digital 6000 | 39...
Seite 40
Udstyr drevet med genopladelige batterier skal slukkes efter brug. Oplad batterierne ved en omgivelsestemperatur på +10 °C til +40 °C. Hvis produktet ikke bruges i længere tid, skal de geno- pladelige batterier lades op med regelmæssige mellem- rum (ca. hver 3. måned). 40 | Digital 6000...
Seite 41
åben ild. Fjern batterierne ved tydeligt defekte produkter. Defekte batterier må aldrig bruges igen. Anvend kun de batterier, som Sennheiser angiver. Aflever de tomme batterier på genbrugsstationen eller hos forhandleren. Opbevar produkterne på et køligt og tørt sted (ca.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelsesmæssig an- vendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehør. Sennheiser hæfter ikke for skader som følge af afbrudt forbindelse på grund af afladede eller for gamle batterier eller overskridelse af sendeområdet. 42 | Digital 6000...
11. Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia puhdistusai- neita. 12. Varo: Erittäin korkeat signaalitasot voivat vaurioittaa kuuloa ja kaiut- timia! Pienennä äänenvoimakkuutta kytketyistä toistolaitteista ennen tuotteen kytkemistä, myös akustisen kierron vaaran vuoksi. Digital 6000 | 43...
Seite 44
Akut eivät saa altistua kosteudelle. Katkaise virta akkukäyttöisistä tuotteista lopetettuasi tuotteiden käytön. Akut saa ladata vain ympäristön lämpötilan ollessa +10 °C ... 40 ° C. Lataa akkuja säännöllisesti myös silloin, kun tuote on pitkään käyttämättömänä (noin 3 kuukauden välein). 44 | Digital 6000...
Seite 45
Käytä ainoastaan Sennheiserin ohjeiden mukaisia akkuja. Käytetyt akut saa palauttaa vain keräyspisteisiin tai alan liikkeeseen. Tuotteet on säilytettävä viileässä ja kuivassa paikassa (lämpötila noin 20 °C). Poista akut tuotteista, joita ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan. Digital 6000 | 45...
Seite 46
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö muihin kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin. Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien oheisvarusteiden/ lisäosien väärinkäytön tai virheellisen käytön seurauksista. Sennheiser ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tyhjistä tai vanhentu- neista akuista/paristoista tai kantaman ylittämisestä johtuvista yhteyskat- koksista. 46 | Digital 6000...
11. Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό διαλυτικά ή ισχυρά καθαριστικά. 12. Προσοχή: Πολύ υψηλές στάθμες σήματος ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβες στην ακοή και τα ηχεία! Πριν συνδέσετε το προϊόν, μειώστε την ένταση του ήχου στις συνδεδεμένες συσκευές αναπαραγωγής, λόγω του κινδύνου ακουστικής ανάδρασης. Digital 6000 | 47...
Seite 48
Μετά τη χρήση απενεργοποιείτε τις συσκευές που λειτουργούν με μπαταρίες. Φορτίζετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία περιβάλλοντος από +10 °C έως +40 °C. Φορτίζετε τους συσσωρευτές ακόμη και αν δεν τους χρησιμοποιείτε για μεγάλο διάστημα (περίπου κάθε 3 μήνες). 48 | Digital 6000...
Seite 49
Επιστρέφετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες μόνο σε σημεία συλλογής ή στο κατάστημα αγοράς τους. Φυλάτε τα προϊόντα σε ψυχρό, στεγνό μέρος (περίπου 20 °C). Αφαιρείτε τις μπαταρίες από τα προϊόντα αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για μεγάλο διάστημα. Digital 6000 | 49...
Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική χρήση του προϊόντος από αυτήν που περιγράφεται στο αντίστοιχο εγχειρίδιο χρήσης. Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος καθώς και των πρόσθετων συσκευών και των παρελκόμενων.
11. Temizleme amacıyla çözücü maddeler veya agresif temizlik maddeleri kullanmayın. 12. Dikkat: Çok yüksek sinyal seviyeleri, işitme duyunuza ve hoparlörlerini- ze zarar verebilir! Ayrıca akustik geri besleme tehlikesi nedeniyle, ürünü bağlamadan önce bağlı yayın cihazlarının ses şiddetini azaltın. Digital 6000 | 51...
Seite 52
• Yüksek ısı oluşumu • Duman veya gaz oluşumu Aküleri çocukların erişemeyeceği şekilde saklayın. Aküleri sadece Sennheiser tarafından önerilen şarj ciha- zlarıyla şarj edin. Aküleri yerleştirirken kutupların doğru takılmasına dikkat edin. Aküleri, kutupların birbirine değerek bir kısa devre oluşturmayacak şekilde saklayın.
Seite 53
Aküleri +60 °C üzerine ısıtmayın. Güneş gelmesini ön- leyin ve aküleri ateşe atmayın. Bariz olarak arızalı ürünlerin içindeki aküleri çıkartın. Arızalı aküleri kesinlikle tekrar kullanmayın. Sadece Sennheiser tarafından şart koşulan aküleri kullanın. Ömrü tükenmiş aküleri yalnızca toplama merkezlerine veya elektronik eşya mağazalarına iade edin.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının suistimal edil- mesi ya da nizami olarak kullanılmaması halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez. Sennheiser firması, boş ya da eskimiş aküler/piller veya yayın menzili- nin aşılması nedeniyle bağlantı kesintilerinden kaynaklanan zararlar için sorumluluk kabul etmemektedir.
11. Для очистки не используйте растворители или агрессивные чистящие средства. 12. Осторожно! Очень высокий уровень сигнала может стать причиной нарушения слуха и повреждения динамиков! Перед подключением изделия уменьшите уровень громкости на подсоединенных устройствах воспроизведения, в том числе из-за опасности акустической обратной связи. Digital 6000 | 55...
Seite 56
Не подвергайте аккумуляторы воздействию сырости. Работающие от аккумуляторов изделия выключайте сразу же после окончания использования. Заряжайте аккумуляторы при температуре окружающей среды от +10 до +40° C. Регулярно заряжайте аккумуляторы, если они не используются длительное время (прим. раз в 3 месяца). 56 | Digital 6000...
Seite 57
Аккумуляторы, непригодные для дальнейшего использования, следует сдавать в специальные приемные пункты или возвращать дилеру. Храните изделия в сухом, прохладном месте (при температуре около 20° C). Если предполагается, что изделия не будут использоваться длительное время, извлеките из них аккумуляторы. Digital 6000 | 57...
Компания Sennheiser не несет ответственности при неправильном обращении с изделием, а также с дополнительными устройствами и аксессуарами. Компания Sennheiser не несет ответственности за ущерб, нанесенный кому-либо при прерывании связи вследствие использования разряженных или старых аккумуляторов/батареек, а также вследствие выхода за...
Seite 67
의 연결부에서 멀리 떼어 놓으십시오. 11. 솔벤트 또는 마모성 세척제를 사용하여 청소하지 마십시오. 12. 주의: 매우 높은 신호 레벨로 청각과 스피커가 손상될 수 있습니다! 또한 음향 피드백의 위험이 있으므로, 제품을 연결하기 전에 연결된 재생 장치 의 음량을 줄이십시오. Digital 6000 | 67...
Seite 68
• 열 발생 • 연기 또는 가스 발생 충전지를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. Sennheiser에서 권장한 충전기로만 충전지를 충전하십시 오. 장착 시 극성이 맞도록 주의하십시오. 단락을 막을 수 있도록 극끼리 닿지 않게 충전지를 보관하 십시오. 충전지를 습기 찬 곳에 방치하지 마십시오.
Seite 69
손상된 제품의 경우 충전지를 빼내십시오. 손상된 충전지를 계속해서 사용하지 마십시오. Sennheiser가 지정한 충전지만 사용하십시오. 다 쓴 충전지는 수거 업체나 전문 판매점에 반환하십시오. 제품을 시원하고 건조한 장소에 보관하십시오(약 20 °C). 오랫동안 사용하지 않을 경우 충전지를 제품에서 빼어 놓 으십시오. Digital 6000 | 69...
Seite 70
높은 볼륨에 의한 위험 본 제품은 상업용으로 사용됩니다. 따라서 기기를 사용할 때는 해당 고용자 보 험 조합의 규칙 및 규정을 준수해야 합니다. Sennheiser는 제조사로서 기기 사 용자에게 예상되는 건강상의 위험을 분명하게 고지해야 할 의무가 있습니다. 제품에 85dB(A) 이상의 음압이 발생할 수 있습니다. 85dB(A)은 법률에 따라 일...
Seite 72
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany, Publ. 10/17, 571331/A03...