Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 107
AD90S2SM3FA
AD90S2SM4FA
AD105S2SM3FA
AD105S2SM4FA
AD125S2SM3FA
AD125S2SM4FA
AD140S2SM3FA
AD140S2SM4FA
No.0150535515

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Haier AD90S2SM3FA

  • Seite 1 AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA No.0150535515...
  • Seite 3 AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA Move and scrap the air conditioning ..21 AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA...
  • Seite 5 Read the precautions in this manual This appliance is filled with R32. carefully before operating the unit. Service indicator; Read technical Read the operator's manual manual The installation and service of this product shall be carried out by professional personnel, who have been trainedand certified by national training organizations that areaccredited to teach the relevant national competency standards that may be set in legislation.
  • Seite 6 •A brazed, welded, or mechanical connection shall be made before opening the valves to permit refrigerant to flow between the refrigerating system parts. A vacuum valve shall be provided to evacuate the interconnecting pipe and/or any uncharged refrigerating system part. •The maximum working pressure is 4.3 MPa.
  • Seite 7 Haier Industrial Park, No.1 Haier road, Qingdao,P.R.China EUROPEAN REGULATIONS IMPORTANT INFORMATION REGA- CONFORMITY FOR THE MODELS RDING THE REFRIGERANT USED Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol All the products are in conformity with the following European provision:...
  • Seite 8 o not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. he appliance must be stored in a room without continuously operating ignition sources(for examples: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater). o not pierce or burn.
  • Seite 9 Cautions Disposal of the old air conditioner Disposal of the packaging of your new air conditioner Safety Instructions and Warnings...
  • Seite 10 Safety Precautions CAUTIONS FOR INSTALLATION CAUTIONS FOR TRANSFER OR REPAIR WARNING...
  • Seite 11 Safety Precautions CAUTIONS FOR OPERATION WARNING CAUTION...
  • Seite 12 7. The breaker of the air conditioner should be all-pole switch, and the distance between its two contacts should be no less than 3mm. 8. The indoor unit installation height is at least 2.5m. 9. A leakage breaker must be installed. 10. For AD90S2SM3FA/AD90S2SM4FA/AD105S2SM3FA/AD105S2SM4FA/AD125S2SM3FA/AD125S2SM4FA/ AD140S2SM3FA/AD140S2SM4FA ,we can get the 10 different ESP through adjust wired controllerYR-E17,please refer below: Stactic pressure...
  • Seite 13 Installation Manual For Wire Controller 5. Wiring connections of wire controller: There are three methods to connection wire controller and the indoor units: A.One wired controller can control max. up to 16 sets of indoor units, and 3 pieces of polar wire must connect the wire controller and the master unit (the indoor unit connected with wire controller directly), the others connect with the master unit through 2 pieces of polar wire B.
  • Seite 14 Heating Mode "HOT KEEP" function Warming operation...
  • Seite 15 Care and Maintenance Points to observe CAUTION Cleaning the air filter CAUTION Care and Cleaning of the unit Post-Season Care Pre-Season Care...
  • Seite 16 Troubleshooting Unit fails to start Cooling or heating is not sufficient Cooling is not sufficient...
  • Seite 17 Troubleshooting The followings are not malfunction...
  • Seite 18 Troubleshooting INDOOR UNIT TROUBLE SHOOTING AD90/105S2SM3FA,AD90/105S2SM4FA LED flash times Wired Contents of Possible reasons of indoor PCB controller Malfunction display LED4 LED3 Sensor disconected or brok- Malfunction of indoor en,or at wrong position,or unit ambient temper- short circuit ature sensor Malfunction of indoor Sensor disconected or brok-...
  • Seite 19 Troubleshooting INDE E R UNIT TRE UBLE SHE E TING AD125/140S2SM3FA,AD125/140S2SM4FA LED flash times Wired Contents of Possible reasons of indoor PCB controller Malfunction display LED4 LED3 Sensor disconected or brok- Malfunction of indoor en,or at wrong position,or unit ambient temper- short circuit ature sensor Malfunction of indoor...
  • Seite 20 Precaution for Installation WARNING CAUTION...
  • Seite 21 Is The Unit Installed Correctly Installation place Electric work When you change your address or the installation place For inspection and maintenance...
  • Seite 22 (When installing at a place under a high humidity environment, pay sufficient attention to the prevention of dewing such as thermal insulation of the unit. ) Ceiling height shall have the following height. Installation space 100mm 100mm AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA 50mm AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA...
  • Seite 23 Installation Procedure Indoor Unit 1. Preparation for suspending the unit a.Size of hole at ceiling and position of hanging bolts AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA Dimensions A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) E(mm) F(mm) Model AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA 1162 1612 1672...
  • Seite 24 Installation Procedure Drain Pipe Drain Piping Good piping Improper piping Unit model The size of drain opening For unit without water pump AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA 25mm AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA For unit with water pump...
  • Seite 25 Installation Procedure Drain Pipe Drainage Test Procedures Installation Procedure Air Duct Installation work for air outlet ducts Note Connection of suction, exhaust ducts a.Fresh air inlet b.Exhaust (Make sure to use also the suction.)
  • Seite 26 Model breaker protector breaker(A) current(mA) rated capacity AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA POWER SUPPLY & INDOOR-OUTDOOR CONNECTION: Make wiring to supply power to the outdoor unit, so that the power for the indoor unit is supplied by outdoor...
  • Seite 27 Move and scrap the air conditioning...
  • Seite 28 Address:Haier Industrial Park,Qianwangang Road,Eco-Tech Development Zone,Qingdao 266555,Shandong,P.R.C. Contacts: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Website: www.haier.com...
  • Seite 29 CLIMATIZADOR DE TIPO CONDUCTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANUAL DE INSTALACIÓN AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA Contenido Precaución Precauciones de seguridad Piezas y funciones Manual de instalación del AD105S2SM3FA mando con cable Modo de calefacción AD105S2SM4FA Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas AD125S2SM3FA Precauciones para la instalación...
  • Seite 31 Lea atentamente las Este aparato se ha llenado precauciones del manual antes con R32. de operar la unidad. Indicador de servicio. Lea Lea el manual del operario. el manual técnico. Conserve este manual donde el usuario pueda encontrarlo con facilidad. ADVERTENCIA No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o de limpieza que no sean los recomendados por el fabricante.
  • Seite 32 ADVERTENCIA • Se debe hacer una conexión soldada o mecánica antes de abrir las válvulas para permitir que el refrigerante fluya entre las partes del sistema de refrigeración. Se debe garantizar una válvula de vacío para evacuar la tubería de interconexión y/o las piezas del sistema de refrigeración no cargadas. •...
  • Seite 33 Haier Industrial Park, Qianwangang Road. Eco-Tech Development Zone, Qingdao 266555,Shandong, República Popular de China. Póngase en contacto con el instalador o las autoridades CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS locales para solicitar más información. Las pilas deben extraerse del mando a distancia y eliminarse de forma EUROPEAS DE LOS MODELOS independiente en conformidad con la legislación local y...
  • Seite 34 ADVERTENCIA o utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o de limpieza que no sean los recomendados por el fabricante. e debe almacenar el aparato en una sala sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo, llamas vivas, aparatos de gas o calentadores eléctricos en funcionamiento). o lo perfore ni queme.
  • Seite 35 Precaución Eliminación del climatizador antiguo Antes de eliminar un climatizador antiguo que deje de usarse, asegúrese de que no sea operativo y sea seguro. Desenchufe el climatizador para evitar el riesgo de que un niño quede atrapado. Se debe tener en cuenta que el sistema climatizador contiene refrigerantes que requieren una eliminación especializada. Es posible reciclar los valiosos materiales contenidos en el climatizador.
  • Seite 36 Precauciones de seguridad Antes de empezar a utilizar el sistema, lea atentamente las "PRECAUCIONES DE SEGURIDAD" para garantizar el uso adecuado del sistema. Las precauciones de seguridad aquí descritas están clasificadas como " ADVERTENCIA" y " PRECAUCIÓN". Las precauciones mostradas en la columna " ADVERTENCIA" indican que una manipulación inadecuada podría conllevar un resultado grave, como muerte, lesión grave, etc.
  • Seite 37 Precauciones de seguridad PRECAUCIONES DEL USO WARNING En caso de encontrarse con condiciones Debe evitar exponer directamente su cuerpo a No introduzca barras ni otros objetos en la anormales (olor a quemado u otros), detenga aires fríos durante un periodo prolongado. entrada o salida de aire.
  • Seite 38 8. La altura de instalación de la unidad interior es de al menos 2,5 m. 9. Se debe instalar un interruptor para fugas. 10. Para AD90S2SM3FA/AD90S2SM4FA/AD105S2SM3FA/AD105S2SM4FA/AD125S2SM3FA/AD125S2SM4FA/ AD140S2SM3FA/AD140S2SM4FA, podemos obtener 10 ESP diferentes mediante ajustes del mando con cable YR-E17. Consulte la información siguiente: Grado de presión estática...
  • Seite 39 Manual de instalación del mando con cable 5. Conexiones de cables del mando con cable: Existen tres métodos para conectar el mando con cable y las unidades interiores: A.Un mando con cable puede controlar un máximo de 16 unidades interiores y se debe conectar cable polarizado de 3 piezas al mando con cable y la unidad maestra (la unidad interior conectada directamente al mando con cable).
  • Seite 40 Modo de calefacción Función "MANTENER CALIENTE" "MANTENER CALIENTE" se utiliza en los casos siguientes. Cuando se inicia la calefacción: Para evitar que sople aire frío, el ventilador de la unidad interior se detiene según la temperatura ambiente cuando esté en modo de calentamiento. Operación de descongelación (en modo de calentamiento): Cuando pueda haber congelación, la operación de calentamiento se detiene automáticamente durante 5 a 12 minutos aproximadamente cada hora y se lleva a cabo la descongelación.
  • Seite 41 Cuidado y mantenimiento Puntos a tener en cuenta Apague el interruptor de la alimentación No toque con las manos mojadas. No utilice agua caliente ni líquidos volátiles. eléctrica. ¡No utilizar! Disolvente ENCENDIDO Bencina APAGADO Potencia de dientes PRECAUCIÓN No abra la rejilla de entrada hasta que el ventilador se detenga completamente. El ventilador seguirá...
  • Seite 42 Resolución de problemas Compruebe los siguientes aspectos del climatizador antes de realizar una llamada de servicio. La unidad no se enciende ¿Está conectado el ¿Funciona con normalidad ¿La sección de recepción de ¿El interruptor de conexión a interruptor de alimentación? tierra para fugas no está...
  • Seite 43 Resolución de problemas Las siguientes condiciones no se deben a un mal funcionamiento: Se escucha sonido de agua fluyendo. Cuando se enciende el climatizador, el compresor empieza a funcionar o se detiene durante la operación o cuando el climatizador se detiene, a veces se escuchan sonidos parecidos a "shuru shuru"...
  • Seite 44 Resolución de problemas RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA UNIDAD INTERIOR AD90/105S2SM3FA,AD90/105S2SM4FA El LED del circuito Pantalla del Contenido del mal impreso interior Motivos posibles mando con parpadea funcionamiento cable LED4 LED3 Sensor desconectado, roto, Mal funcionamiento del sensor de temperatura en posición errónea o ambiente de la unidad cortocircuitado...
  • Seite 45 Resolución de problemas RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA UNIDAD INTERIOR AD125/140S2SM3FA,AD125/140S2SM4FA El LED del circuito Pantalla del Contenido del mal impreso interior Motivos posibles mando con parpadea funcionamiento cable LED4 LED3 Sensor desconectado, roto, Mal funcionamiento del sensor de temperatura en posición errónea o ambiente de la unidad cortocircuitado...
  • Seite 46 Precauciones para la instalación Lea primero estas "Precauciones de seguridad" y ejecute con precisión el trabajo de instalación. Lea primero estas "Precauciones de seguridad" y ejecute con precisión el trabajo de instalación. Aunque las puntos de precaución aquí indicados se dividen en dos grupos, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN, los puntos relacionados con una fuerte posibilidad de realizar una instalación de forma errónea que produzca lesiones o la...
  • Seite 47 La unidad está instalada correctamente Confirme que los siguientes puntos para un uso seguro y cómodo del climatizador. El trabajo de instalación debe realizarlo el distribuidor y no debe hacerlo usted mismo. Lugar de instalación Evite instalar el climatizador cerca de Instale la unidad en un lugar bien Instale el climatizador sobre una base sitios donde pudiera haber una fuga...
  • Seite 48 (cuando la instale en un lugar con una alta humedad ambiental, preste atención a las medidas de prevención de condensación, como el aislamiento térmico de la unidad). e. . La altura del techo debe ser la siguient Espacio de instalación 100mm 100mm AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA 50mm AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA Combinación...
  • Seite 49 Unidad interior 1. . Preparación para suspender la unid a. . Tamaño del orificio del techo y posición de los pernos de suspensi <Combinación con panel silencioso> AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA Posición de pernos de suspensión Tamaño del orificio del techo...
  • Seite 50 1/100 o térmico más. Tamaño de la apertura de Modelo de unidad Para unidades sin bomba de agua desagüe Soporte AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA 25mm AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA Pendiente descendente AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA por encima de 1/100 Aislamiento (proporcionado por el usuario) (b) Al conectar la tubería de desagüe a la unidad, tenga cuidado...
  • Seite 51 Procedimiento de instalación Tubería de drenaje Prueba de desagüe. (1) Haga una prueba del desagüe después de completar el trabajo Inserte una manguera eléctrico. de suministro de agua (2) Durante la prueba, asegúrese de que el desagüe fluya de 20 mm-30 mm para proporcionar agua adecuadamente por la tubería y de que no haya fugas de agua (inserte la manguera...
  • Seite 52 Modelo nominal del fuga (mA) (mínimo) protector contra sobrecorrientes AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA La especificación del cable eléctrico es HO5RN-F3G 4,0 mm La especificación del cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior es H05RN-F4G 2,5 mm CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN Y ENTRE LAS UNIDADES INTERIOR-EXTERIOR:...
  • Seite 53 Trasladar y desechar el climatizador Cuando traslade, desmonte o vuelva a instalar el climatizador, póngase en contacto con su distribuidor para recibir soporte técnico. En la composición del material del climatizado, el contenido de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados y polibromodifenil éteres no supera el 0,1 % (fracción de masa) y el cadmio no supera el 0,01 % (fracción de masa).
  • Seite 54 Dirección: Haier Industrial Park, Qianwangang Road. Eco-Tech Development Zone, Qingdao 266555,Shandong, República Popular de China. Contactos: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Página web: www.haier.com...
  • Seite 55 CONDIZIONATORE D'ARIA A CONDOTTO MANUALE DI ISTRUZIONI PER L'USO AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA Contenuti Avvertenze--------------------------------------------- Precauzioni di sicurezza --------------------------- Componenti e funzioni ------------------------------ Manuale di installazione per comando a filo AD105S2SM3FA Modalità di riscaldamento-------------------------- Cura e manutenzione ------------------------------ AD105S2SM4FA Risoluzione dei problemi --------------------------...
  • Seite 57 Leggere attentamente le Questo apparecchio è precauzioni in questo manuale riempito con R32. prima di utilizzare l'unità. Indicatore per la Leggi il manuale dell'operatore manutenzione; leggere il manuale tecnico Conservare questo manuale dove l'utente può trovarlo facilmente AVVERTENZA Non usare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire, diversi da quelli raccomandati dal costruttore.
  • Seite 58 AVVERTENZA • Prima di aprire le valvole è necessario effettuare un collegamento saldobrasato, saldato o meccanico per consentire il passaggio del refrigerante tra le parti del sistema di refrigerazione. Una valvola del vuoto deve essere fornita per evacuare il tubo di interconnessione e/o qualsiasi componente del sistema di refrigerazione scarico. •...
  • Seite 59 Haier Industrial Park, No.1 Haier road, Qingdao, PRChina CONFORMITÀ DEI REGOLAMENTI IMPORTANTI INFORMAZIONI SUL EUROPEI PER I MODELLI RIFERIMENTO DEL REFRIGERANTE USATO Contiene gas fluorurati a effetto serra Tutti i prodotti sono conformi alla seguente disposizione coperti dal protocollo di Kyoto...
  • Seite 60 AVVERTENZA on usare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire, diversi da quelli raccomandati dal costruttore. 'apparecchio deve essere conservato in una stanza senza fonti di combustione in continuo funzionamento (ad esempio, fiamme libere, apparecchi che funzionano a gas o dispositivi di riscaldamento elettrico). on perforare o bruciare.
  • Seite 61 Avvertenze Smaltimento del vecchio condizionatore d'aria Prima di smaltire un vecchio condizionatore d'aria che non funziona, assicurarsi che sia inoperativo e sicuro. Scollegare il condizionatore d'aria per evitare il rischio di intrappolamento del bambino. È necessario notare che il sistema di climatizzazione contiene refrigeranti che richiedono uno smaltimento specializzato dei rifiuti.
  • Seite 62 Precauzioni di sicurezza Prima di iniziare a utilizzare il sistema, leggere attentamente questa "PRECAUZIONI DI SICUREZZA" per garantire il corretto funzionamento del sistema. Le precauzioni di sicurezza qui descritte sono classificate come " AVVERTENZA" e " ATTENZIONE". Le precauzioni indicate nella colonna " AVVERTENZA"...
  • Seite 63 Precauzioni di sicurezza PRECAUZIONI PER L'USO AVVERTENZA Quando si riscontrano condizioni anomale Bisogna evitare di esporre il proprio corpo Non colpire l'ingresso o l'uscita dell'aria con (odore di bruciato o altro), interrompere direttamente al vento freddo per molto tempo. una barra, ecc. immediatamente il funzionamento e spegnere l'interruttore di alimentazione.
  • Seite 64 8. L'altezza di installazione dell'unità interna è di almeno 2,5 m. 9. È necessario installare un interruttore di dispersione. 10. Per AD90S2SM3FA/AD90S2SM4FA/AD105S2SM3FA/AD105S2SM4FA/AD125S2SM3FA/AD125S2SM4FA/ AD140S2SM3FA/AD140S2SM4FA, siamo in grado di ottenere i 10 diversi ESP regolando il comando a filo YR-E17, fare riferimento qui di seguito...
  • Seite 65 Manuale di installazione per comando a filo 5. Collegamenti di cablaggio del comando a filo: Esistono tre metodi per collegare il comando a filo e le unità interne: A.Un comando a filo può controllare max. fino a 16 set di unità interne, e 3 pezzi di filo polare devono collegarlo all'unità principale (l'unità...
  • Seite 66 Modalità di riscaldamento Funzione "HOT KEEP" "HOT KEEP" viene utilizzato nei seguenti casi. All'avvio del riscaldamento: Per evitare che l'aria fredda si spenga, la ventola dell'unità interna si arresta in base alla temperatura ambiente durante l'operazione di riscaldamento. Funzionamento di sbrinamento (in modalità riscaldamento): In caso di gelo, l'operazione di riscaldamento viene interrotta automaticamente da 5 a 12 minuti una volta per circa un'ora, e viene attivato lo sbrinamento.
  • Seite 67 Cura e manutenzione Punti da osservare Spegnere l'interruttore di Non usare acqua calda o liquidi volatili. Non maneggiare con una mano alimentazione. bagnata. Più sottile usare! Benzina Dentifricio ATTENZIONE Non aprire la griglia di ingresso finché la ventola non si arresta completamente. Il ventilatore continuerà...
  • Seite 68 Risoluzione dei problemi Si prega di verificare le seguenti cose sul condizionatore d'aria prima di effettuare una chiamata di manutenzione. L'unità non si avvia La potenza di L'interruttore della fonte di La sezione di ricezione del L'interruttore di dispersione alimentazione della città alimentazione è...
  • Seite 69 Risoluzione dei problemi I seguenti non sono malfunzionamenti Quando il condizionatore d'aria viene avviato, quando il compressore si Si sente un suono dell'acqua che avvia o si arresta durante il funzionamento o quando il condizionatore d'aria scorre. è fermo, a volte produce un suono tipo "shuru shuru" o "gobo gobo". È il suono del flusso del refrigerante e non è...
  • Seite 70 Risoluzione dei problemi RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELL'UNITÀ INTERNA AD90/105S2SM3FA,AD90/105S2SM4FA Tempi di lampeggio dei Display del Contenuti sul LED della scheda di Possibili ragioni comando a circuito stampato interna malfunzionamento filo LED4 LED3 Sensore scollegato o rotto, o Malfunzionamento del in posizione errata o sensore della temperatura cortocircuito ambiente dell'unità...
  • Seite 71 Risoluzione dei problemi RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELL'UNITÀ INTERNA AD125/140S2SM3FA,AD125/140S2SM4FA Tempi di lampeggio dei Display del Contenuti sul LED della scheda di Possibili ragioni comando a circuito stampato interna malfunzionamento filo LED4 LED3 Sensore scollegato o rotto, Malfunzionamento del sensore della temperatura o in posizione errata o ambiente dell'unità...
  • Seite 72 Precauzioni per l'installazione Leggere prima queste "Precauzioni di sicurezza" e quindi eseguire accuratamente i lavori di installazione. Sebbene i punti di precauzione qui indicati siano suddivisi in due sezioni, AVVERTENZA e ATTENZIONE, i punti relativi alla forte possibilità di un'installazione eseguita per errore con conseguente morte o lesioni gravi sono elencati nella sezione AVVERTENZA.
  • Seite 73 L'unità è installata correttamente Confermare i seguenti articoli per un uso sicuro e confortevole del condizionatore d'aria. Il lavoro di installazione deve essere a carico del rivenditore e non bisogna prendersene carico Luogo di installazione Evitare di installare il condizionatore Installare l'unità...
  • Seite 74 (Quando si installa in un luogo in un ambiente ad alta umidità, prestare sufficiente attenzione alla prevenzione della formazione di condensa, come l'isolamento termico dell'unità.) L'altezza del soffitto deve avere la seguente altezza. Spazio di installazione 100mm 100mm AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA 50mm AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA...
  • Seite 75 Unità interna 1. Preparazione per la sospensione dell'unità a. Dimensione del foro sul soffitto e posizione dei bulloni pendenti <Combinazione con pannello silenzioso> AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA Posizione del bullone sospeso Dimensione del foro del soffitto...
  • Seite 76 Isolamento di 1/100 o più termico Modello di unità La dimensione Per unità senza pompa dell'acqua dell'apertura di scarico Supporto AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA 25mm AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA Pendenza inferiore a 1/100 AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA Isolamento (fornito dall'utente) Quando si collega il tubo di scarico all'unità, prestare sufficiente attenzione a non applicare forza eccessiva alle tubazioni sul lato dell'unità.
  • Seite 77 Procedura d'installazione Tubo di scarico Test di drenaggio Eseguire un test di drenaggio dopo il completamento del lavoro Inserire il tubo di elettrico. alimentazione dell'acqua per 20 mm-30 mm per Durante la prova, assicurarsi che il drenaggio scorra fornire acqua. (Inserire il correttamente attraverso le tubazioni e che non vi siano perdite tubo rivolto verso il d'acqua dalle connessioni.
  • Seite 78 (A) di alimentazione dispersione protezione da (minimo) (mm (mA) sovracorrente (A) AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA CONNESSIONE ALIMENTAZIONE E INTERNO-ESTERNO: Effettuare il cablaggio per fornire alimentazione all'unità esterna, in modo che l'alimentazione per l'unità interna sia fornita da morsettiere dell'unità esterna.
  • Seite 79 Spostare e rottamare il condizionatore d'aria Durante lo spostamento, per smontare e reinstallare il condizionatore d'aria, contattare il rivenditore per l'assistenza tecnica. Nel materiale di composizione dell'aria condizionata, il contenuto di piombo, mercurio, cromo esavalente, bifenili polibromurati e etere di difenile polibromurato non è superiore allo 0,1% (frazione di massa) e il cadmio non è superiore allo 0,01% (frazione di massa).
  • Seite 80 Indirizzo: Haier Industrial Park,Qianwangang Road,Eco-Tech Development Zone,Qingdao 266555,Shandong, R.P.C. Contatti: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Sito web: www.haier.com...
  • Seite 81 CLIMATISEUR AVEC GAINE PNEUMATIQUE MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA Contenus Mises en garde ----------------------------------- 3 Précautions de sécurité ------------------------ 4 Pièces et fonctions ------------------------------ 6 AD105S2SM3FA Manuel d’installation pour la télécommande à fil--- 7 Mode chauffage ---------------------------------- 8 AD105S2SM4FA Entretien et maintenance ---------------------- 9 Dépannage -------------------------------------- 10...
  • Seite 83 Cet appareil est rempli de R32. Lisez les précautions indiquées dans ce manuel avec attention avant de faire fonctionner l’unité. Indicateur de service; lisez le Lisez le manuel de l’opérateur manuel technique. Gardez ce manuel à un endroit où l’utilisateur peut le trouver facilement ATTENTION N’utilisez pas de moyens d’accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyage, autre que ceux recommandés par le fabricant...
  • Seite 84 ATTENTION • Une connexion brasée, soudée ou mécanique devrait être faite avant d’ouvrir les valves pour permettre au réfrigérant de s’écouler entre les différentes parties du système de réfrigération. Une vanne de vide devrait être fournie pour évacuer le tuyau d’interconnexion et/ou toute partie du système de réfrigération non chargée.
  • Seite 85 Parc industriel de Haier, route N°1 Haier, Qingdao, la Chine REGLEMENTATION EUROPEENNE INFORMATIONS IMPORTANTES CONFORMITE AUX MODELES RELATIVES AU RÉFRIGÉRANT UTILISÉ Contient des gaz à effet de serre fluorés Tous les produits sont conformes à ce qui suit couverts par le Protocole de Kyoto Disposition européenne :...
  • Seite 86 ATTENTION ’utilisez pas de moyens d’accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyage, autre que ceux recommandés par le fabricant ’application doit être stockée dans une pièce sans sources d’ignition en fonctionnement permanent (par exemple : des flammes nues, des appareils à gaz ou un chauffage électrique en fonctionnement). e pas percer et ne pas taper.
  • Seite 87 Mise en garde Élimination de l’ancien climatiseur Avant d’éliminer un ancien climatiseur devenu inutile, veuillez vous assurer qu’il est hors d’état de fonctionnement et ne présente pas de dangers. Débranchez le climatiseur afin d’éviter le risque de piégeage pour les enfants. Il doit être remarqué...
  • Seite 88 Mesures de sécurité Avant de commencer à utiliser le système, lisez soigneusement ces « PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ » pour garantir un fonctionnement correct du système. Les précautions de sécurité du système décrites ici sont classifiées aux niveaux « AVERTISSEMENT » et « PRUDENCE ».
  • Seite 89 Mesures de sécurité MISES EN GARDE CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Lorsqu’une anomalie (une odeur de brûlé ou Vous devriez éviter d’exposer directement votre Ne percez pas l’entrée ou la sortie d’air avec autre) est constatée, arrêtez immédiatement les corps aux vents frais pendant une durée une bar, etc.
  • Seite 90 8. La hauteur d’installation de l’unité intérieure est au moins de 2,5 m. 9. Un disjoncteur de fuite doit être installé. 10. Pour AD50S2SM1FA AD90S2SM3FA/AD90S2SM4FA/AD105S2SM3FA/AD105S2SM4FA/AD125S2SM3FA/AD125S2SM4FA/ AD140S2SM3FA/AD140S2SM4FA, nous pouvons obtenir 10 ESP différents en ajustant le contrôleur câblé YR-E17, veuillez vous référer aux points ci-dessous :...
  • Seite 91 Manuel d’installation pour la télécommande à fil 5. Connexions du câblage de la commande à fil : Il y a trois méthodes de connecter la commande à fil et les unités intérieures : A. Une commande à fil peut contrôler un maximum de 16 ensemble d’unités intérieures, et 3 parties de câbles polarisées doivent se connecter à...
  • Seite 92 Mode de chauffage Fonction « HOT KEEP » « HOT KEEP » est opéré dans les cas suivants. Lorsque le chauffage démarre : Afin d’empêcher des rafales de vent frais, le ventilateur de l’unité intérieur s’arrête en fonction de la température de la pièce qui est en mode chauffage.
  • Seite 93 Entretien et maintenance Points à observer Ne touchez pas avec une main Arrêter l’interrupteur d’alimentation. N’utilisez pas d’eau chaude ou de mouillée. liquide volatile. Ne pas utiliser ! Diluant MARCHE Benzine Puissance de ÉTEINDRE la dent MISE EN GARDE N’ouvrez pas la grille d’entrée avant que le ventilateur ne s’arrête complètement. Le ventilateur continuera à...
  • Seite 94 Dépannage Veuillez vérifier les points suivants concernant votre climatiseur avant d’effectuer une mise en service. L’unité ne réussit pas à démarrer. La section réceptrice de Le circuit de fuite de terre L’interrupteur d’ajustement L’unité ne réussit pas à d’alimentation est-il en position signal est-elle exposée est-il en cours de démarrer.
  • Seite 95 Dépannage Les points suivants ne constituent pas des dysfonctionnements. Un son d’écoulement d’eau est entendu. Quand le climatiseur démarre, quand le compresseur démarre ou s’arrête pendant une opération ou quand le climatiseur s’arrête, il émet parfois le son « shuru shuru » ou « gobo gobo ». C’est le son de l’écoulement du réfrigérant, et cela ne constitue pas un problème.
  • Seite 96 Dépannage DÉPANNAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE AD90/105S2SM3FA,AD90/105S2SM4FA Nombre de Contenus d’un Affichage de clignotements de la Raisons possibles dysfonctionne la commande LED du PCB intérieur à fil ment LED4 LED3 Capteur déconnecté ou en Dysfonctionnement du panne, ou en mauvaise capteur de température ambiante de l’unité...
  • Seite 97 Dépannage INDE E R UNIT TRE UBLE SHE E TING AD125/140S2SM3FA,AD125/140S2SM4FA Nombre de Affichage de Contenus d’un clignotements de la Raisons possibles LED du PCB intérieur dysfonctionnement commande à LED4 LED3 Capteur déconnecté ou en Dysfonctionnement du capteur de température panne, ou en mauvaise ambiante de l’unité...
  • Seite 98 Précautions concernant l’installation Veuillez lire les « Instructions de sécurité » d’abord, puis exécutez de manière précise les travaux d’installation. Veuillez lire les « Instructions de sécurité » d’abord, puis exécutez de manière précise les travaux d’installation. Bien que les points de précaution indiqués ici sont divisés en deux entête, AVERTISSEMENT et MISES EN GARDE, ces points qui sont liés à...
  • Seite 99 L’unité est-elle installée correctement Confirmez les points suivants pour une utilisation sécurisée et confortable du climatiseur. Les travaux d’installation doivent être assumés par le distributeur, et vous ne devez pas les conduire vous-même. Lieu d’installation Évitez d’installer le climatiseur à Installez l’unité...
  • Seite 100 Les endroits ou la température au point de rosée est inférieure à 28°C et l’humidité relative est inférieure à 80 %. (Lors d’une installation à un endroit à haute humidité, faites suffisamment attention à empêcher de la rosée pour préserver l’isolation thermique de l’unité. La hauteur sous plafond devrait avoir la hauteur suivante. Espace d’installation AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA 100mm 100mm...
  • Seite 101 Indoor Unit 1. Préparation pour la suspension de l’unité a. Taille du trou au plafond et position des boulons de suspension <Combinaison avec un panneau antibruit> AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA Position des boulons de suspension Taille du trou du plafond Dimensions du panneau Plafond ~ dimensions du panneau d’emballage...
  • Seite 102 1/100 ou plus Unit model The size of drain opening Pour une unité avec une pompe à eau Support AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA 25mm AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA Inclinaison vers le bas AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA Isolation (fournie au-dessus de 1/100 par l’utilisateur)
  • Seite 103 Procédure d’installation Tuyau de vidange Test du drain Conduisez un test du drainage après avoir complété les travaux Insérez le tuyau électriques d’arrivée d’eau d’environ 20 à 30 mm pour fournir Pendant l’essai, assurez-vous que le drain s’écoule de l’eau. (Insérez le correctement à...
  • Seite 104 (minimum) surintensité (A) AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA SOURCE D’ALIMENTATION & CONNEXION INTÉRIEURE — EXTÉRIEURE Câblez la source d’alimentation à l’unité extérieure, afin que l’alimentation de l’unité intérieure soit fournie par les blocs de terminaux de l’unité...
  • Seite 105 Déplacer et éliminer le climatiseur Lors du déplacement, du désassemblage et de la réinstallation du climatiseur, veuillez contacter votre distributeur pour une assistance technique. Parmi les matériaux de composition du climatiseur se trouvent du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des polybromodiphényléthers en quantité...
  • Seite 106 Address:Haier Industrial Park,Qianwangang Road,Eco-Tech Development Zone,Qingdao 266555,Shandong,P.R.C. Contacts: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Website: www.haier.com...
  • Seite 107 AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA Inhalt Vorsichtsmaßnahmen -------------------------------- 3 Sicherheitsvorkehrungen -------------------------- 4 Teile und Funktionen ---------------------------------- AD105S2SM3FA Installationsanleitung für Kabelgebundenen Controller 7 HEIZ Modus ----------------------------------------------------- 8 AD105S2SM4FA Pflege und Wartung ------------------------------------------- 9 Fehlerbehebung ------------------------------------------------ 10 AD125S2SM3FA Vorsichtsmaßnahme für die Installation ----------------- 14 AD125S2SM4FA Ist das Gerät korrekt installiert?------------------------------...
  • Seite 109 Lesen Sie die Vorsichtsmaßnahme Dieses Gerät ist mit R32 gefüllt. in diesem Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Service-Anzeige; Lesen Sie Lesen Sie die das technische Handbuch Bedienungsanleitung Bewahren Sie dieses Handbuch so auf, dass der Benutzer es leicht finden kann WARNUNG Verwenden Sie keine Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen oder zu reinigen, außer den vom Hersteller empfohlenen.
  • Seite 110 WARNUNG • Vor dem Öffnen der Ventile ist eine hartgelötete, geschweißte oder mechanische Verbindung herzustellen damit das Kühlmittel zwischen den Teilen des Kühlsystems strömen kann. Ein Vakuumventil muss vorhanden sein, um das Verbindungsrohr und / oder ein beliebiges ungefülltes Kühlsystem zu evakuieren. •Der maximale Arbeitsdruck beträgt 4,3 MPa.
  • Seite 111 Haier Industriegebiet, Straße Nr.1 Haier, Qingdao, VRChina KONFORMITÄT MIT DEN EUROPÄISCHEN WICHTIGE INFORMATIONEN IM BEZUG VORSCHRIFTEN FÜR DIE MODELLE AUF DAS VERWENDETE KÄLTEMITTEL EU-Konformität Enthält fluorierte Treibhausgase, die vom Alle Gerätemodelle entsprechen den Vorgaben der Kyoto-Protokoll geregelt werden Europäischen Union R32/R410A Europäische Bestimmung:...
  • Seite 112 WARNUNG erwenden Sie keine Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen oder zu reinigen, außer den vom Hersteller empfohlenen. as Gerät muss in einem Raum aufbewahrt werden, ohne kontinuierlich Zündquellen (z. B. : offene Flammen, ein Betriebsgasgerät oder eine Elektroheizung) zu betreiben. icht durchstechen oder verbrennen eien Sie sich bewusst, dass die Kältemittel keinen Geruch enthalten können.
  • Seite 113 Vorsicht Entsorgung der alten Klimaanlage Vergewissern Sie sich vor dem Entsorgen einer alten Klimaanlage, die außer Betrieb ist, dass sie außer Betrieb ist und sicher ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Einklemmen von Kindern zu vermeiden. Es ist zu beachten, dass das Klimatisierungssystem Kältemittel enthält, für die eine spezielle Abfallentsorgung erforderlich ist.
  • Seite 114 Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie diese "SICHERHEITSHINWEISE" sorgfältig durch, bevor Sie das System in Betrieb nehmen, um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Systems zu gewährleisten. Die hier beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen werden in " WARNUNG" und " VORSICHT" klassifiziert. Vorsichtsmaßnahmen, die in der Spalte " WANUNG"...
  • Seite 115 Sicherheitsvorkehrungen VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN BETRIEB WARNUNG Wenn ein ungewöhnlicher Zustand (sengender Sie sollten es vermeiden, Ihren Körper längere Stecken Sie keine Stange usw. In den Lufteinlass Geruch Geruch oder andere) festgestellt wird, Zeit direkt dem kühlen Wind auszusetzen. oder -auslass . stoppen Sie den Betrieb sofort und schalten Sie den Netzschalter aus.
  • Seite 116 3 mm betragen. 8. Die Installationshöhe des Innengeräts beträgt mindestens 2,5 m. 9. Ein Leckageschutz muss installiert werden. 10. Für AD90S2SM3FA/AD90S2SM4FA/AD105S2SM3FA/AD105S2SM4FA/AD125S2SM3FA/AD125S2SM4FA/ AD140S2SM3FA/AD140S2SM4FA, können wir die 10 verschiedenen ESPs durch Einstellen des kabelgebundenen Controllers YR-E17 erhalten. Siehe unten: Staktische...
  • Seite 117 Installationsanleitung für Kabelgebundenen Controller 5. Verdrahtungsanschlüsse des kabelgebundenen Controllers Es gibt drei Methoden zum Verbinden des kabelgebundenen Controllers und der Innengeräte: A.Ein kabelgebundener Controller kann max. bis zu 16 Sätze von Innengeräten, und 3 Stücke Poldrähte müssen den kabelgebundenen Controller und das Hauptgerät (das Innengerät ist direkt mit dem kabelgebundenen Controller verbunden) verbinden, und die anderen verbinden sich mit dem Hauptgerät über Stücke von Poldraht B.Ein kabelgebundener Controller steuert ein Innengerät, und das Innengerät ist über 3 Stücke Poldrähte mit dem kabelgebundenen Controller verbunden.
  • Seite 118 Heizmodus "HOT KEEP" -Funktion "HOT KEEP" wird in folgenden Fällen betätigt. Wenn der Heizbetrieb gestartet wird: Um das Ausblasen von kühlem Wind zu verhindern, wurde der Ventilator des Innengeräts entsprechend der Raumtemperatur angehalten, bei der der Heizbetrieb gestartet wird. Abtauvorgang (im Heizmodus): Wenn es frostgefährdet ist, wird der Heizbetrieb einmal pro ca.
  • Seite 119 Pflege und Wartung Punkte zum Beachten Verwenden Sie kein heißes Wasser oder Schalten Sie den Netzschalter aus Nicht mit nassen Händen berühren. flüchtige Flüssigkeiten. Nicht verwenden! Verdünner Benzin Zahnpulver VORSICHT Öffnen Sie den Einlassgrill erst, wenn der Lüfter vollständig zum Stillstand gekommen ist. Das Gebläse dreht sich nach dem Trägheitsgesetz noch eine Weile weiter, nachdem der Betrieb unterbrochen wurde.
  • Seite 120 Fehlerbehebung Bitte überprüfen Sie die folgenden Punkte zu Ihrer Klimaanlage, bevor Sie einen Kundendienst rufen. Das Gerät startet nicht Ist die Stromversorgung in Ist der Stromquellenschalter Ist der Signalempfangsbereich Ist der Schutzschalter nicht der Stadt normal? eingeschaltet? nicht direktem Sonnenlicht funktioniert? oder starker Beleuchtung ausgesetzt?
  • Seite 121 Fehlerbehebung Das Folgende ist keine Fehlfunktion Ein fließendes Geräusch ist zu hören. Wenn die Klimaanlage gestartet wird, wenn der Kompressor während des Betriebs startet oder stoppt oder wenn die Klimaanlage angehalten ist, ertönt manchmal "shuru shuru" oder "gobo gobo". Es ist das fließende Geräusch des Kältemittels und es ist kein Problem.
  • Seite 122 Fehlerbehebung FEHLERBEHEBUNG IM INNENGERÄT AD90/105S2SM3FA,AD90/105S2SM4FA Anzeige der LED-Blinken-Zeiten Inhalt der kabelgebun der Innenleiterplatte Mögliche Gründe Störung denen LED4 LED3 Controller- Sensor nicht angeschlossen Funktionsstörung des oder defekt oder an falscher Raumtemperaturfühl Position oder Kurzschluss ers des Innengeräts Funktionsstörung des Sensor nicht angeschlossen Rohrtemperatur- oder defekt oder an falscher Sensors des...
  • Seite 123 Fehlerbehebung FEHLERBEHEBUNG IM INNENGERÄT AD125/140S2SM3FA,AD125/140S2SM4FA Anzeige der LED-Blinken-Zeiten Inhalt der kabelgebun der Innenleiterplatte Mögliche Gründe Störung denen LED4 LED3 Controller- Sensor nicht angeschlossen Funktionsstörung des oder defekt oder an falscher Raumtemperaturfühl Position oder Kurzschluss ers des Innengeräts Funktionsstörung des Sensor nicht angeschlossen Rohrtemperatur-Sensors oder defekt oder an falscher des Innengeräts...
  • Seite 124 Vorsichtsmaßnahme für die Installation - Bitte lesen Sie zuerst diese "Sicherheitshinweise" und führen Sie dann die Installationsarbeiten genau durch. Obwohl die hier angegebenen Sicherheitshinweise in zwei Überschriften WARNUNG und VORSICHT unterteilt sind , sind die Punkte, die sich auf die Möglichkeit einer fehlerhaften Installation beziehen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, im Abschnitt WARNUNG aufgeführt.Es besteht jedoch auch die Möglichkeit schwerwiegender Konsequenzen in Bezug auf die im Abschnitt...
  • Seite 125 Ist das Gerät korrekt installiert? Überprüfen Sie die folgenden Punkte, um die Klimaanlage sicher und bequem zu verwenden. Die Installationsarbeiten sind von dem Vertriebshändler durchgeführt und führen Sie sie nicht selbst durch. Einbauort Installieren Sie das Gerät an einem Installieren Sie das Klimagerät nicht Installieren Sie die Klimaanlage fest in der Nähe von Orten, an denen gut belüfteten Ort.
  • Seite 126 (Achten Sie bei der Installation an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit darauf, dass keine Betauung auftritt, wie z. B. die Wärmeisolierung des Geräts.) Die Deckenhöhe muss folgende Höhe haben. Installationsraum 100mm 100mm AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA 50mm AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA...
  • Seite 127 Installation Procedure Indoor Unit 1. Preparation for suspending the unit a.Size of hole at ceiling and position of hanging bolts AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA Abmessungen A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) E(mm) F(mm) Modell AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA 1162 1612 1672...
  • Seite 128 Leiten Sie es nicht unter Wasser Ein Gefälle von 1/100 oder mehr Wärmeisolierung Die Größe der Abflussöffnung Modell der Einheit Für Gerät ohne Wasserpumpe AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA Unterstützung AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA 25mm AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA Gefälle über 1/100 Isolierung (vom Benutzer bereitgestellt) Achten Sie beim Anschließen des Ablaufrohrs an das Gerät darauf,...
  • Seite 129 Installationsverfahren Abflussleitu ngen Entwässerungstest Führen Sie nach Abschluss der elektrischen Arbeit einen Setzen Sie den Entwässerungstest durch. Wasserversorgungsschlau Stellen Sie während des Versuchs sicher, dass der Abfluss ch 20 - 30 mm ein, um ordnungsgemäß durch die Rohrleitungen fließt und dass kein Wasser zuzuführen.
  • Seite 130 Installationsverfahren Elektrische Verdrahtung WARNUNG GEFAHR VON KÖRPERVERLETZUNG ODER TOD SCHALTEN SIE DIE ELEKTRISCHE LEISTUNG AM SCHUTZSCHALTER ODER AN DER STROMQUELLE AUS, BEVOR SIE ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN HERSTELLEN. MASSEANSCHLÜSSE MÜSSEN ABGESCHLOSSEN SEIN, BEVOR SIE DIE NETZSPANNUNGSVERBINDUNGEN HERSTELLEN. Vorsichtsmaßnahmen für die elektrische Verdrahtung Elektrische Verdrahtungsarbeiten dürfen nur von autorisiertem Personal durchgeführt werden.
  • Seite 131 Bewegen und Verschrotten der Klimaanlage Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie die Klimaanlage demontieren und erneut installieren möchten, um technische Unterstützung zu erhalten. In der Zusammensetzung der Klimaanlage beträgt der Gehalt an Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen und polybromierten Diphenylethern nicht mehr als 0,1% (Massenanteil) und Cadmium nicht mehr als 0,01% (Massenanteil).
  • Seite 132 Adresse: Haier Industrial Park, Qianwangang Road, Eco-Tech Development Zone, Qingdao 266555,Shandong,P.R.C. Contacts: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Website: www.haier.com...
  • Seite 133 AR CONDICIONADO DO TIPO DUTO MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUAL DE INSTALAÇÃO AD90S2SM3FA Índice AD90S2SM4FA ---------------------------------------- 3 CUIDADOS Considerações de segurança-------------- 4 Partes e Funções ------------------------------------------ 6 Manual de Instalação para Controlador com Fios ------7 Aquecimento normal ------------------------------------------ 8 AD105S2SM3FA Cuidados e Manutenção-------------------------------------- 9...
  • Seite 135 Leia as precauções neste manual Este aparelho é enchido cuidadosamente antes de operar com R32. a unidade. Indicador de serviço; Leia o Leia o manual de operador manual técnico Mantenha este manual onde seja fácil de o utilizador o encontrar AVISO Não use maneiras para acelerar o processo de descongelamento ou para limpar, para além daquelas recomendadas pelo manufactor.
  • Seite 136 AVISO ● Uma conexão mecânica, soldada ou brasada deve ser feita antes da abertura das válvulas para permitir que o refrigerante flua entre as partes do sistema de refrigeração. Uma válvula de vácuo deve ser fornecida para evacuar o tubo interconector e/ou qualquer parte do sistema de refrigeração não carregada. ●...
  • Seite 137 Parque Industrial Haier, Rua Qianwangang, Zona de Desenvolvimento Eco-Tech, Qingdao, 266555, Shandong, Republica Popular da China INFORMAÇÃO IMPORTANTE RELATIVA CONFORMIDADE DE REGULAMENTAÇÕES EUROPEIAS PARA OS MODELOS AO REFRIGERANTE USADO Contém gases fluorados com efeito de estufa cobridos pelo Protocolo de Quioto Todos os produtos estão em conformidade com as...
  • Seite 138 AVISO ão use maneiras para acelerar o processo de descongelamento ou para limpar, para além daquelas recomendadas pelo manufactor. aparelho deve ser armazenado numa sala sem fontes de ignição a operar continuamente (por exemplo: chamas, aparelhos com gás em operação ou aquecedores eléctricos em operação). ão perfure nem queime.
  • Seite 139 Cuidado Eliminação do ar condicionado antigo Antes da eliminação do ar condicionado antigo que já não utiliza, por favor, assegure-se que é inoperacional e seguro. Desligue o ar condicionado de forma a evitar o risco de aprisionamento de crianças. Deve ser notado que o sistema de ar condicionado contém refrigerantes, que requerem uma eliminação de resíduos especializada.
  • Seite 140 Precauções de segurança Antes de começar a usar o sistema, leia cuidadosamente estas “PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA” para assegurar a operação adequada do sistema. As precauções de segurança descritas aqui são classificadas como “ AVISO” e “ CUIDADO”. As precauções mostradas na coluna de “ AVISO”...
  • Seite 141 Precauções de segurança CUIDADOS PARA O FUNCIONAMENTO AVISO Quando qualquer condição anormal (odor a Não cutuque a entrada ou saída de ar com uma Deve evitar expor o seu corpo ao vento frio por queimado ou outros) for encontrado, pare o barra, entre outros.
  • Seite 142 8. A altura de instalação da unidade interior é de pelo menos 2.5m. 9. Um interruptor de vazamento deve ser instalado. 10. Para AD90S2SM3FA/AD90S2SM4FA/AD105S2SM3FA/AD105S2SM4FA/AD125S2SM3FA/AD125S2SM4FA/ AD140S2SM3FA/AD140S2SM4FA, podemos obter os 10 diferentes ESP através do ajuste do controlador com fios YR- E17, por favor consulte a informação abaixo: Grau de pressão...
  • Seite 143 Manual de Instalação para Controlador com Fios 5. Conexões de cablagem do controlador com fios: Há três métodos para o controlador com fios de conexão e unidades interiores: A.Um controlador com fios pode controlar um máximo de 16 unidades interiores e 3 cabos polares devem conectar o controlador com fios à...
  • Seite 144 Modo de Aquecimento Função “MANTER QUENTE” “MANTER QUENTE” é operado nos seguintes casos. Quando o aquecimento começa: De forma a prevenir o sopro de vento frio, a ventoinha da unidade interior para de acordo com a temperatura da sala com modo de aquecimento. Operação de descongelamento (no modo de aquecimento): Quando sujeito a geada, a operação de aquecimento para automaticamente por 5 a 12 minutos de uma vez por aproximadamente uma hora e é...
  • Seite 145 Cuidados e Manutenção Pontos a observar Não toque com as mãos molhadas. Desligue o interruptor de alimentação. Não use água quente nem líquido volátil. Não use! Diluente Dentífrico em pó CUIDADO Não abra a grelha de entrada até a ventoinha estar parada completamente. A ventoinha irá...
  • Seite 146 Solução de problemas Por favor, verifique os seguintes itens sobre o ar condicionado antes de fazer uma chamada de serviço. A unidade não inicia A alimentação de energia da O ajuste do interruptor de Não estará a secção de Não estará o disjuntor de alimentação está...
  • Seite 147 Solução de problemas Os seguintes não são mau funcionamento Ouve-se o som de água a correr. Quando o ar condicionado é ligado, quando o compressor é iniciado ou para durante o funcionamento ou quando o ar condicionado para, às vezes faz sons como “shuru shuru”...
  • Seite 148 Problemas de Unidade Exterior RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA UNIDADE INTERIOR AD90/105S2SM3FA,AD90/105S2SM4FA Vezes de piscar do Ecrã do LED do PCB interior Razões possíveis controlado Funcionamento r com fios LED4 LED3 Mau funcionamento do Sensor desconectado ou sensor de temperatura quebrado, ou em posição ambiente da unidade errada, ou curto circuito interior...
  • Seite 149 Problemas de Unidade Exterior RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA UNIDADE INTERIOR AD125/140S2SM3FA,AD125/140S2SM4FA Vezes de piscar do Ecrã do LED do PCB interior Razões possíveis controlado Funcionamento r com fios LED4 LED3 Mau funcionamento do Sensor desconectado ou sensor de temperatura quebrado, ou em posição ambiente da unidade errada, ou curto circuito interior...
  • Seite 150 Precaução na Instalação Por favor leia estas “Precauções de segurança” primeiro e depois execute o trabalho de instalação. AVISO e CUIDADO, os pontos Apesar dos pontos de precaução indicados aqui serem divididos em dois títulos, que estão ligados com a forte possibilidade de uma instalação feita com erros resultar em morte ou ferimentos sérios são listados na secção AVISO.
  • Seite 151 A Unidade Está Instalada Correctamente Confirme que os seguintes itens estão seguros e se pode usar o ar condicionado com eles presentes. O trabalho de instalação é uma responsabilidade do vendedor e não pode ser feito pelo utilizador. Local de instalação Instale a unidade num local bem Evitar instalar o ar condicionado perto Instale o ar condicionado firmemente...
  • Seite 152 Locais onde a temperatura de orvalho ambiental é inferior a 28ºC e a humidade relativa é inferior a 80%. (Quando instalar num local com grande humidade, tenha atenção à prevenção de orvalho da isolação térmica da unidade.) Altura de tecto deve ser a seguinte altura. Espaço de instalação AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA 100mm...
  • Seite 153 Unidade interior 1.Preparação para suspender a unidade a.Tamanho do buraco no tecto e posição dos parafusos de suspensão <Combinação com painel silencioso> AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA Posição dos parafusos de suspensão Tamanho do buraco no tecto Dimensões da cobertura...
  • Seite 154 1/100 ou mais de calor O tamanho da abertura de Modelo de unidade Para unidades sem bomba de água drenagem Suporte AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA 25mm AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA Inclinação inferior superior a 1/100 AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA Isolação (fornecida pelo utilizador) Quando conectar o tubo de drenagem à...
  • Seite 155 Procedimentos de Instalação Tubação de drenagem Teste de Drenagem Conduza um teste de drenagem depois da conclusão do trabalho Insira a mangueira de eléctrico. fornecimento de água para Durante o teste, assegure-se que a drenagem flui adequadamente 20 mm - 30 mm para através da tubação e não há...
  • Seite 156 (mínimo) interruptor(A) protector de (mm2) (mA) sobre corrente AD90S2SM3FA AD90S2SM4FA AD105S2SM3FA AD105S2SM4FA AD125S2SM3FA AD125S2SM4FA AD140S2SM3FA AD140S2SM4FA CONEXÃO DE ALIMENTAÇÃO & INTERIOR-EXTERIOR: Faça a cablagem de alimentação para a unidade exterior de forma a que a energia para a unidade interior é...
  • Seite 157 Deslocação e raspagem de ar condicionado Quando mover para desmontar e reinstalar o ar condicionado, por favor, contacte o seu vendedor para apoio técnico. No material de composição do ar condicionado, o conteúdo de chumbo, mercúrio, crómico hexavalente, bifenilos polibromados e éteres de difenila polibromados não são mais de 0.1% (fracção de massa) e cádmio não é mais do que 0.1% (fracção de massa).
  • Seite 160 Address:Haier Industrial Park,Qianwangang Road,Eco-Tech Development Zone,Qingdao 266555,Shandong,P.R.C. Contacts: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Website: www.haier.com...