Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
DVD-A06S
DVD-ROM DRIVE UNIT
UNITE DE LECTEUR DE DVD-ROM
DVD-ROM-LAUFWERK
LETTORE DI DVD-ROM
CONTROLADOR DE DISCOS DVD-ROM
Thank you for buying this PIONEER product. Please read
through these operating instructions so you will know how to
operate your unit properly. After you have finished reading the
instructions, put them away in a safe place for future reference.
IMPORTANT
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated "dangerous voltage"
within the product's enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions
accompanying the appliance.
P H
O N
E S
B U
S Y
in
the
literature
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
WARNING:
THE APPARATUS
NOT
WATERPROOFS,
PREVENT FIRE OR SHOCK HAZ-
ARD, DO NOT EXPOSE THIS AP-
PLIANCE
TO
RAIN
MOISTURE AND DO NOT PUT
ANY WATER SOURCE NEAR
THIS APPARATUS, SUCH AS
VASE,
FLOWER
COSMETICS CONTAINER AND
MEDICEINE BOTTLE ETC.
IMPORTANT NOTICE:
RECORD THE MODEL NUMBER
AND SERIAL NUMBERS OF THIS
EQUIPMENT BELOW. THE NUM-
BERS ARE ON THE TOP PANEL.
MODEL NO.
SERIAL NO.
KEEP THESE NUMBERS FOR
FUTURE USE.
Mode d'emploi
English
Français
Deutsch
Italiano
TO
Español
OR
POT,
DVD-A06S

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer LaserMemory DVD-A06S

  • Seite 1 English Français Deutsch Thank you for buying this PIONEER product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your unit properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Seite 2 Product Name: DVD-ROM DRIVE UNIT Model Number: DVD-A06S Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC. Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810 U.S.A. Phone: (310) 952-2820 <DRC1155>...
  • Seite 3 WATER AND MOISTURE - DO NOT use this product near water. POWER SOURCES - Operate this product from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power available, consult Authorized Pioneer Dealer.
  • Seite 4 SAFETY INSTRUCTIONS RADIO SIGNAL INTERFERENCE - This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 5 SAFETY INSTRUCTIONS DO NOT use damaged,cracked, or warped discs. If they break inside the unit, they may damage the optics. The disc in the drive unit ro- tates at high speed. DO NOT use non-standard discs, as these may adversely influence this unit and other equipment.
  • Seite 6 FEATURES ÷ High-speed reading Transfer rate (Sustained): maximum 21,600 kBytes/sec. (DVD-ROM) maximum 6,000 kBytes/sec. (CD-ROM) NOTE: The data transfer rate may not be output due to disc conditions (scratches, etc.). ÷ High-speed access (Random average): 95 ms (DVD-ROM) 80 ms (CD-ROM) ÷...
  • Seite 7 A HARDWARE TOUR Illustrations are provided in this chapter as a visual introduction to the Drive. Please Familiarize yourself with these illustrations and refer to them when necessary to complete the installation and operation of the unit. FRONT VIEW DVD-ROM DRIVE PHONES BUSY...
  • Seite 8 A HARDWARE TOUR REAR VIEW 6 DC input This is the power supply input for DC +5 V and +12 V. Name Function Power supply input for DC +12 V. Ground. Ground. Power supply input for DC +5 V. 7 Host IDE interface This is a 40 pin I/O connector according to the ATA specifications.
  • Seite 9 TO INSTALL THE DRIVE 1. Turn off the power of the personal computer and remove the power cord from the AC outlet, then remove the cover or the front panel. 2. Remove the blank panel installed at the front of the 5.25 inch slot. Installation is not possible when there is no empty slot.
  • Seite 10 CONNECTION Digital audio output Audio cable Pin 1 IDE interface cable Power cable 1. Turn off the power of the personal computer and remove the power cord from the AC outlet. 2. Connect the power supply cable from the personal computer. At the time of connection, please pay attention to the cable polarity.
  • Seite 11 SPECIFICATIONS [General functions] Disc diameter 12 cm ( 4.72 in. ), 8 cm (3.15 in. )* When using 8 cm discs, attach a CD adapter (available at stores) to the disc. Transfer rate (Sustained) DVD-ROM maximum 21,600 kBytes/sec.* CD-ROM maximum 6,000 kBytes/sec.* The data transfer rate may not be output due to disc conditions (scratches, etc.).
  • Seite 12 Please be aware that the 5th change will be PERMANENT. Therefore please pay attention when changing the region code. NOTE: The method of changing the Region number will vary depending on the Decoder/Operating System used. Published by Pioneer Corporation. Copyright C 2000 Pioneer Corporation. All rights reserved. <DRC1155>...
  • Seite 13 Nous vous remercions pour cet achat d'un produit PIONEER. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement fonctionner l'appareil. Après avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
  • Seite 14 INSTRUCTIONS DE SECURITE La production de bruits acoustiques est inférieure à 70 dB. (ISO7779/DIN45635) L’étiquette d’avertissement suivante ATTENTION apparaît sur votre appareil. Ce produit renferme une diode à laser d’une catégorie supérieure à 1. Pour garantir une Emplacement: sur le dessus du couvercle sécurité...
  • Seite 15 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ÷ Lecture à haute vitesse Vitesse de transfert (Continue): maximum 21.600 Ko/s (DVD-ROM) maximum 6.000 Ko/s (CD-ROM) REMARQUE : Il se peut que le taux de transfert de données ne soit pas affiché en raison de l’état du disque (rayures, etc.).
  • Seite 16 TOUR DU MATERIEL Des illustrations sont fournies dans ce chapitre comme introduction visuelle au lecteur. Nous vous prions de vous familiariser avec ces illustrations et de vous y reporter en cas de nécessité pour compléter l’installation et l’opération de l’appareil. VUE AVANT DVD-ROM DRIVE...
  • Seite 17 TOUR DU MATERIEL VUE DE LA FACE ARRIERE 6 Prise d’entrée CC (DC INPUT) Entrée d’alimentation CC de 5 V et 12 V. Broche Nom Fonction Entree d’alimentation pour +12 V C.C. Terre Mise à la masse. Terre Mise à la masse. Entree d’alimentation pour +5 V C.C.
  • Seite 18 POUR INSTALLER LE LECTEUR 1. Couper l’alimentation de l’ordinateur personnel, débrancher le cordon d’alimentation et déposer le capot ou le panneau avant. 2. Déposer le panneau vierge installé à l’avant de la fente de 5,25 pouces. L’installation n’est pas possible s’il n’y a pas de fente vide. 3.
  • Seite 19 RACCORDEMENT Sortie audionumérique Câble audio Broche1 Câble d’interface IDE Cordon d’alimentation 1. Mettre l’ordinateur personnel hors tension et débrancher le cordon d’alimentation. 2. Connecter le câble d’alimentation de l’ordinateur personnel. Au moment de la connexion, faire attention à la polarité des câbles.
  • Seite 20 FICHE TECHNIQUE [Généralités] Diamètre du disque 12 cm, 8 cm* En utilisant des disques de 8 cm, montez un adaptateur CD (disponible dans le commerce) sur le disque. Vitesse de transmission (Continu) DVD-ROM maximum 21.600 Ko/s* CD-ROM maximum 6.000 Ko/s* Il se peut que le taux de transfert de données ne soit pas affiché...
  • Seite 21 N’oubliez donc pas que la cinquième modification devient DEFINITIVE. Soyez donc particulièrement vigilant lorsque vous modifiez le code régional REMARQUE: Le mode de modification du code régional dépend du décodeur/système d’exploitation utilisé. Publication de Pioneer Corporation. C 2000 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. <DRC1155>...
  • Seite 22 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. SICHERHEITSANWEISUNGEN Um Ihre eigene Sicherheit sicherzustellen, und um die volle Funktion Ihres DVD-ROM-Laufwerks zu maximieren, lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften bitte sorgfältig durch:...
  • Seite 23 SICHERHEITSANWEISUNGEN Das Geräuschaufkommen beträgt weniger als 70 dB. (ISO 7779/DIN 45635) Das nachstehende Hinweisschild VORSICHT befindet sich am Gerät. Dieses Gerät enthält eine Laserdiode mit einer höheren Klasse als 1. Um einen stets sicheren Anbringstelle: auf der Deckeloberseite. Betrieb zu gewährleisten, weder irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen.
  • Seite 24 MERKMALE ÷ Datenabruf mit hoher Geschwindigkeit Datentransferrate (Dauerbetrieb): maximum 21.600 kBytes/sec (DVD-ROM) maximum 6.000 kBytes/sec (CD-ROM) HINWEIS: Aufgrund bestimmter Disc-Zustände (Kratzer usw.) Kann die Datentransferrate u.U. nicht eingehalten werden. ÷ Zugriff mit hoher Geschwindigkeit (Zufallszugriff durchschn.): 95 ms (DVD-ROM) 80 ms (CD-ROM) ÷...
  • Seite 25 BESCHREIBUNG DER HARDWARE In diesem Abschnitt wird das Laufwerk vorgestellt. Bitte verwenden Sie die Abbildungen und die zugehörigen Erläuterungen, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen, damit Sie es richtig installieren und bedienen können. VORDERANSICHT DVD-ROM DRIVE PHONES BUSY 1 Disk-Schlitz Die DVD-/CD-ROM mit der Beschriftung nach oben einführen.
  • Seite 26 BESCHREIBUNG DER HARDWARE RÜCKANSICHT 6 Gleichspannungseingang Hier handelt es sich um den Eingangsstecker für Gleichstromversorgung von +5 V und +12 V. Stift Bezeichnung Funktion Gleichstromversorgung für +12 V. Masse. Masse. Gleichstromversorgung für +5 V. 7 IDE-Schnittstelle des Host-Computers Hier handelt es sich um einen 40poligen E/A-Anschlußstecker nach ATA-Spezifikationen. 8 Überbrückungsstecker für Gerätekonfiguration Hier handelt es sich um den Überbrückungsstecker für die Wahl des Laufwerkmodus sowie für PC-Unterstützung.
  • Seite 27 INSTALLATION DES LAUFWERKS 1. Schalten Sie die Spannungsversorgung des Personal-Computers aus, ziehen Sie den Netzstecker ab und nehmen Sie die Abdeckung oder die Frontplatte ab. 2. Entfernen Sie die Blende von einem leeren 5,25-Zoll-Laufwerkschacht. Die Installation ist nur möglich, wenn ein freier Laufwerkschacht vorhanden ist. 3.
  • Seite 28 ANSCHLÜSSE Digital-Audioausgang Audiokabel Stift1 IDE-Schnittstellenkabel Spannungskabel 1. Schalten Sie die Spannungsversorgung des Computers aus und ziehen Sie den Netzstecker ab. 2. Schließen Sie das Spannungskabel vom Computer an. Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung des Steckers. DC INPUT +5 G G +12 3.
  • Seite 29 TECHNISCHE DATEN [Allgemeine Funktionen] DVD-ROM-/CD-ROM-Durchmesser 12 cm, 8 cm* Bei der Verwendung von 8 cm-Disks, einen Adapter (im Handel erhältlich) an der Disk befestigen. Datentransferrate (Dauerbetrieb) DVD-ROM maximum 21.600 kBytes/s* CD-ROM maximum 6.000 kBytes/s* Aufgrund bestimmter Disc-Zustände (Kratzer usw.) Kann die Datentransferrate u.U. nicht eingehalten werden.
  • Seite 30 1. Einstellung. Denken Sie bitte daran, dass die 5. Änderung PERMANENT ist und lassen Sie deshalb bei der Änderung des Regionalcodes Vorsicht walten. HINWEIS: Die Methode zur Änderung der Regionalnummer ist je nach verwendetem Decoder/ Betriebssystem unterschiedlich. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt C 2000 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. <DRC1155>...
  • Seite 31 Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l'uso dell'apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere e seguire queste precauzioni per la sicurezza, per garantire la sicurezza personale e per sfruttare al massimo le capacità...
  • Seite 32 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA La Produzione di Disturbo Acustico di Fondo è Minore di 70 dB. (ISO7779/DIN45635) La seguente etichetta di avvertimento PRECAUZIONE appare sul lettore. Questo prodotto contiene un diodo al laser di classe superiore alla classe 1. Per motivi di Posizione: sul coperchio superiore.
  • Seite 33 CARATTERISTICHE PECULIARI ÷ Lettura ad alta velocità Velocità di trasmissione dati (Sostenuta): massimo 21.600 kByte/sec. (DVD-ROM) massimo 6.000 kByte/sec. (CD-ROM) NOTA: La velocità di trasferimento dati può non essere raggiunta a causa di particolari condizioni dei dischi (graffi ecc.). ÷ Accesso ad alta velocità (Tempo medio di accesso casuale): 95 ms (DVD-ROM) 80 ms (CD-ROM) ÷...
  • Seite 34 UN’ESCURSIONE NELL’HARDWARE Le illustrazioni fornite in questo capitolo sono da intendersi come una descrizione visiva del Lettore. Si prega di comprendere bene queste illustrazioni e far riferimento ad esse quand’è necessario per completare l’installazione e per il funzionamento dell’unità. VISTA FRONTALE DVD-ROM DRIVE PHONES...
  • Seite 35 UN’ESCURSIONE NELL’HARDWARE VISTA POSTERIORE 6 Ingresso in c.c. Ingresso di alimentazione +5 Vcc e +12 Vcc. Nome Funzione Ingresso di alimentazione +12 Vcc. Massa. Massa. Ingresso di alimentazione +5 Vcc. 7 Interfaccia Host IDE Connettore I/O a 40 pin conforme alle specifiche ATA. 8 Ponte di Configurazione Periferica Interruttore a ponte per la selezione del modo d’uso del lettore e per il supporto PC.
  • Seite 36 INSTALLAZIONE DEL LETTORE 1. Spegnete il Personal Computer e togliete il cavo di alimentazione dalla presa di CA; dopodiché, rimuovete il coperchio del pannello anteriore. 2. Rimuovere il pannello finto installato a copertura dell’alloggiamento di 5,25 pollici. L’installazione non si può eseguire se non c’è un alloggiamento libero. 3.
  • Seite 37 COLLEGAMENTO Uscita audio digitale Cavo Audio Pin 1 Cavo d’Interfaccia IDE Cavo di alimentazione 1. Spegnete il Personal Computer e rimuovete il cavo di alimentazione dalla presa di 2. Collegare il cavo di alimentazione al personal computer. Al momento di collegare, si prega di fare attenzione alla polarità...
  • Seite 38 DATI CARATTERISTICI [Funzioni generali] Diametro disco 12 cm, 8 cm* Se s’impiega un disco da 8 cm. applicare un adattatore CD (reperibile nei negozi) al disco. Velocità di trasmissione dati (Sostenuta) DVD-ROM massimo 21.600 kByte/sec* CD-ROM massimo 6.000 kByte/sec* La velocità di trasferimento dati può non essere raggiunta a causa di particolari condizioni dei dischi (graffi ecc.).
  • Seite 39 Ricordare che la quinta modifica sarà PERMANENTE. Modificare quindi il codice regione con la massima attenzione. NOTA: Il metodo di modifica del numero Regione varia a seconda del Decoder/Sistema operativo utilizzato. Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2000 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati. <DRC1155>...
  • Seite 40 Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Para saber cómo utilizar correctamente su model, lea cuidadosamente este manual de instrucciones. Después de haber finalizado su lectura, guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para asegurar su seguridad personal y aprovechar al máximo todo el potencial de su controlador,...
  • Seite 41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La generación de ruido acústico es inferior a 70 dB. (ISO7779/DIN45635) La etiqueta siguiente aparece en su PRECAUCIÓN aparato. Situación: En la parte superior de la Este producto contiene un diodo de láser de clase más cubierta. alta que 1.
  • Seite 42 CARACTERÍSTICAS ÷ Lectura a alta velocidad Velocidad de transferencia (mantenida): máximo de 21.600 kBytes/seg. (DVD-ROM) máximo de 6.000 kBytes/seg. (CD-ROM) NOTA: La velocidad de transferencia de datos puede no conseguirse debido a las condiciones de los discos (rayadas, etc.). ÷ Acceso de alta velocidad (media aleatoria): 95 ms (DVD-ROM) 80 ms (CD-ROM) ÷...
  • Seite 43 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Se incluyen ilustraciones en este capítulo como introducción visual al controlador. Familiarícese con estas ilustraciones y consúltelas cuando sea necesario para completar la instalación y para la operación del aparato. VISTA FRONTAL DVD-ROM DRIVE PHONES BUSY 1 Ranura de inserción de discos Inserte el DVD-ROM o CD-ROM con la etiqueta arriba.
  • Seite 44 DESCRIPCIÓN DEL APARATO VISTA TRASERA 6 Entrada de CC (DC) Esta en es entrada de alimentación de +5V y +12V CC. Patilla Nombre Función +12V Entrada de alimentación de +12V CC. Masa Masa Entrada de alimentación de +5V CC. 7 Interfaz IDE principal Es un conector de entrada/salida de 40 patillas que satisface las especificaciones ATA.
  • Seite 45 INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR 1. Desconecte la alimentación del ordenador, retire el cable de alimentación de la toma de CA. A continuación, extraiga la cubierta o el panel frontal. 2. Extraiga el panel blanco instalado en la parte frontal de la ranura de 5,25 pulgadas. La instalación no es posible cuando no hay ninguna ranura libre.
  • Seite 46 CONEXIÓN Salida de audio digital Cable de audio Patilla 1 Cable de interfaz IDE Cable de alimentación 1. Desconecte la alimentación del ordenador y retire el cable de alimentación de la toma de CA. 2. Conecte el cable de la alimentación desde el ordenador.
  • Seite 47 ESPECIFICACIONES [Funciones generales] Diámetro del disco 12 cm, 8 cm* Cuando emplee discos de 8 cm, coloque un adaptador de CD (disponible en las tiendas del ramo) en el disco. Velocidad de transferencia (mantenida) DVD-ROM máximo de 21.600 kBytes/seg.* CD-ROM máximo de 6.000 kBytes/seg.* La velocidad de transferencia de datos puede no conseguirse debido a las condiciones de los discos (rayadas, etc.).
  • Seite 48 PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC. 1925 East Dominguez St. Long Beach, CA 90810, U.S.A. TEL: 310-952-2820 PIONEER EUROPE NV Multimedia Division: PIONEER House, Hollybush Hill STOKE POGES, SLOUGH SL2 4QP UK TEL: +44-1753-789-789 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. Industrial Products Department: 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.