Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HIVE 3 PRODIGY:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
HIVE 3 PRODIGY
User Manual / Bluetooth Headphones
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy HIVE 3 PRODIGY

  • Seite 1 HIVE 3 PRODIGY User Manual / Bluetooth Headphones...
  • Seite 2 Sluchátka se nyní nachází v párovacím režimu. 2. Na svém zařízení aktivujte Bluetooth a v seznamu dostupných zařízení vyberte „Niceboy HIVE 3 prodigy“. Zařízení se připojí ke sluchátkům. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a LED indikátor začne pomalu blikat modře.
  • Seite 3 VYPNUTÍ SLUCHÁTEK Pro vypnutí sluchátek stiskněte a držte multifunkční tlačítko (3), dokud se neozve zvukový signál a LED indikátor (1) se nerozsvítí červeně. OVLÁDÁNÍ HUDBY Přehrávání/pozastavení: krátce stiskněte multifunkční tlačítko. (3) Další skladba: dlouze stiskněte tlačítko „+“. (2) Předcházející skladba: dlouze stiskněte tlačítko „-“. (4) Zvýšení...
  • Seite 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Poslech hudby při nadměrné hlasitosti může poškodit váš sluch. Nevystavujte sluchátka tekutinám a vlhkosti. Nevystavujte sluchátka příliš vysokým/nízkým teplotám a nepokoušejte se sluchátka rozebírat. Chraňte sluchátka před ostrými předměty a pády z výšky. SPECIFIKACE Verze Bluetooth: Podporované profily Bluetooth: A2DP, AVRCP, HFP, SBC, AAC Frekvence: 20Hz - 20kHz...
  • Seite 5 Slúchadlá sa teraz nachádzajú v režime párovania. 2. Na svojom zariadení aktivujte Bluetooth a v zozname dostupných zariadení vyberte „Niceboy HIVE 3 prodigy“. Zariadenie sa pripojí k slúchadlám. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a LED indikátor začne pomaly blikať modro.
  • Seite 6 VYPNUTIE SLÚCHADIEL Ak chcete slúchadlá vypnúť, stlačte a držte multifunkčné tlačidlo (3), pokým sa neozve zvukový signál a LED indikátor (1) sa nerozsvieti červeno. OVLÁDANIE HUDBY Prehrávanie/pozastavenie: krátko stlačte multifunkčné tlačidlo. (3) Nasledujúca skladba: dlho stlačte tlačidlo „+“. (2) Predchádzajúca skladba: dlho stlačte tlačidlo „-“. (4) Zvýšenie hlasitosti: krátko stlačte tlačidlo „+“.
  • Seite 7 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Počúvanie hudby pri nadmernej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Nevystavujte slúchadlá tekutinám a vlhkosti. Nevystavujte slúchadlá príliš vysokým/nízkym teplotám a nepokúšajte sa slúchadlá rozoberať. Chráňte slúchadlá pred ostrými predmetmi a pádmi z výšky. ŠPECIFIKÁCIA Verzia Bluetooth: Podporované profily Bluetooth: A2DP, AVRCP, HFP, SBC, AAC Frekvencia: 20 Hz –...
  • Seite 8 The headphones are now in pairing mode. 2. Activate Bluetooth on your device and select “Niceboy HIVE 3 prodigy” from the list of avai- lable devices. Your device will connect to the headphones. Once the pairing is successful, it...
  • Seite 9 Note: The headphones automatically connect to the device they were last connected to. For the purpose of saving the battery, the headphones automatically power off after 4 minutes after having last connection to your device of if they are not connected to any device. POWERING OFF THE HEADPHONES To power off the headphones, press and hold the multifunctional button (3) until the audio signal sounds, and the LED indicator (1) begins to shine red.
  • Seite 10 CHARGING AND BATTERY INFORMATION We recommend fully charging the battery before the headphones first use. Use the enclosed USB-C cable to charge the headphones. The charging voltage and electrical current is 5V/1A. Charge the headphones if the LED indicator (1) starts to shine red. An audio signal will alert you when only several minutes of use remain.
  • Seite 11 2. Aktivieren Sie auf Ihrem Gerät Bluetooth und wählen Sie im Verzeichnis der verfügbaren Geräte „Niceboy HIVE 3 prodigy“ aus. Das Gerät verbindet sich mit den Kopfhörern. Die erfolgreiche Verbindung wird durch ein akustisches Signal angezeigt und die LED-Anzeige...
  • Seite 12 Anmerkung: Die Kopfhörer verbinden sich automatisch mit dem Gerät, mit dem sie zuletzt verbunden waren. Wenn die Kopfhörer die Verbindung zum Gerät verlieren oder mit keinem Gerät verbu- nden werden, schalten sie sich nach 4 Minuten automatisch ab, um Energie zu sparen. AUSSCHALTEN DER KOPFHÖRER Für das Ausschalten der Kopfhörer die Multifunktionstaste drücken (3) und halten, bis ein akustisches Signal ertönt und die LED-Anzeige (1) rot aufleuchtet.
  • Seite 13 INFORMATIONEN ÜBER DAS LADEN UND DEN AKKU Wir empfehlen, den Akku vor dem ersten Gebrauch der Kopfhörer vollständig zu laden. Verwenden Sie zum Laden der Kopfhörer das beigelegte USB-C Kabel. Ladespannung und Ladestrom sind 5 V / 1 A. Laden Sie die Kopfhörer, solange die LED-Anzeige (1) rot blinkt. Ein akustisches Signal weist Sie auf die letzten Betriebsminuten hin.
  • Seite 14 üzemmódban van. 2. Aktiválja az eszközön a Bluetooth funkciót, majd a rendelkezésre álló eszközök közül vá- lassza ki a „Niceboy HIVE 3 prodigy“ opciót. Az eszköz csatlakozik a fejhallgatóhoz. A sikeres párosítást hangjelzés jelzi, majd a LED jelzőfény lassan kéken villogni.
  • Seite 15 Megjegyzés: A fejhallgató automatikusan az utolsó párosított eszközhöz csatlakozik. Energiatakarékossági okokból kifolyólag a fejhallgató 4 perc elteltével automatikusan kikapcsol, ha közben elveszíti a kapcsolatot az eszközzel, vagy nem kerül összekapcsolásra semmilyen eszközzel. A FEJHALLGATÓ KIKAPCSOLÁSA A fejhallgató kikapcsolásához nyomja meg és tartsa benyomva a többfunkciós gombot (3), amíg hangjelzést nem hall, és a LED jelzőfény (1) el nem kezd pirosan világítani.
  • Seite 16 AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSÉVEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁS A fejhallgató első használatba vétele előtt javasoljuk, hogy töltse fel teljesen az akkumulátort. A fejhallgató feltöltéséhez a mellékelt USB-C kábelt használja. Tápfeszültség és tápáram: 5V/1A. Töltse fel a fejhallgatót, ha a LED jelzőfény (1) pirosan kezd villogni. Hangjelzés figyelmeztet az utolsó...
  • Seite 17 Slušalice se sada nalaze u režimu uparivanja. 2. Na svom uređaju aktivirajte Bluetooth i u popisu dostupnih uređaja izaberite „Niceboy HIVE 3 prodigy“. Uređaj će se priključiti na slušalice. Uspješno uparivanje najavi akustično upozorenje i LED indikator počinje polako treperiti plavom bojom.
  • Seite 18 Napomena: Slušalice se automatski priključuju na posljednji upareni uređaj. Slušalice će se radi uštede baterije nakon 4 minute automatski isključiti ako izgube kontakt s uređajem odnosno ako neće biti priključene na bilo koji drugi uređaj. ISKLJUČIVANJE SLUŠALICA Kako biste isključili slušalice pritisnite i zadržite pritisnutim multifunkcijski gumb (3) dok ne čujete zvučni signal i dok se LED indikator (1) ne upali vrijeme svjetleći crvenom bojom.
  • Seite 19 INFORMACIJE O NAČINU PUNJENJA I BATERIJI Prije njihove prve uporabe slušalica preporučujemo da bateriju napunite do kraja. Za punjenje slušalica koristite priloženi USB-C kabl. Parametri napon i struje za punjenje su 5V/1A. Slušalice napunite, ako LED indikator (1) treperi crvenom bojom. Zvučni signal upozorava koris- nika na preostalih nekoliko minuta rada.
  • Seite 20 Teraz słuchawki znajdują się w trybie parowania. 2. Na Twoim urządzeniu uaktywnij Bluetooth, a z listy dostępnych urządzeń wybierz „Niceboy HIVE 3 prodigy”. Urządzenie połączy się ze słuchawkami. Pomyślne sparowanie jest wskazy- wane przez sygnał dźwiękowy, zaś wskaźnik LED zaczyna powoli migać na niebiesko.
  • Seite 21 Uwaga: Słuchawki połączą się automatycznie z ostatnim sparowanym urządzeniem. Ze względu na oszczędność baterii, słuchawki po 4 minutach automatycznie wyłączają się, jeżeli przez ten czas trwa utrata połączenia z urządzeniem, albo nie będzie połączenia z żadnym urządzeniem. WYŁĄCZENIE SŁUCHAWEK Aby wyłączyć słuchawki, naciśnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go (3), aż zabrzmi sygnał dźwiękowy, a wskaźnik LED zapali (1) się...
  • Seite 22 INFORMACJE O ŁADOWANIU I BATERII Przed pierwszym użyciem słuchawek zalecamy dokonanie pełnego naładowania baterii. Do ładowania słuchawek należy używać załączonego kabla USB-C. Napięcie ładujące oraz prąd wynoszą 5V / 1A. Słuchawki należy naładować, jeżeli wskaźnik LED miga (1) na czerwono. Sygnał dźwiękowy powi- adamia nas, że pozostało ostatnich kilka minut pracy.
  • Seite 23 Slušalke so zdaj v združevalnem načinu. 2. Na svoji napravi aktivirajte Bluetooth, na seznamu dostopnih naprav pa izberite „Niceboy HIVE 3 prodigy“. Naprava se združi s slušalkami. Na uspešno združitev opozori zvočni signal in LED indikator začne počasi modro utripati.
  • Seite 24 Opomba: Slušalke se avtomatsko povežejo z zadnjo združeno napravo. Slušalke se po 4 minutah zaradi varčevanja baterije avtomatsko izklopijo, če v tem času izgubijo povezavo z napravo ali če ne bodo povezane z nobeno napravo. IZKLOP SLUŠALK Za izklop slušalk pritisnite in držite večnamensko tipko (3), dokler se ne oglasi zvočni signal in LED indikator (1) se rdeče ne prižge.
  • Seite 25 INFORMACIJE O POLNJENJU IN BATERIJI Pred prvo uporabo slušalk svetujemo, da baterijo povsem napolnite. Za polnjenje slušalk uporabljajte adapter in priložen USB-C kabel . Polnilna napetost in tok sta 5V/1A. Slušalke napolnite, če se LED indikator (1) rdeče utripa. Zvočni signal vas opozori na zadnjih nekaj minut delovanja.
  • Seite 26 Acest fapt inseamna ca, castile sunt pregatite pentru conexiune. 2. In dispozitivul dvs. activati Bluetooth si din lista dispozitivelor disponibile alegeti „Niceboy HIVE 3 prodigy“. Dispozitivul se va conecta la casti. Conexiunea reusita este anuntata acustic si indicatorul LED inceteaza sa mai lumineze.
  • Seite 27 Notita: Castile se conecteaza automat la ultimul dispozitiv conectat. Castile se inchid automat dupa 4 minute din motivul de economisire a bateriei, asta in cazul in care pierd conexiunea cu dispozitivul sau nu sunt conectate la nici un dispozitiv. INCHIDEREA CASTILOR Pentru inchiderea castilor apasati si tineti apasat butonul multifunctional (3) pana cand nu se aude semnalul acustic si indicatorul LED (1) se aprinde scurt rosu.
  • Seite 28 INFORMATII DESPRE ALIMENTARE SI BATERIE Inainte de prima folosire va recomandam sa incarcati bateria la maxim. Pentru alimentare folositi adaptorul si cablul USB-C din cutie la max. 5V/1A. Incarcati castile in cazul in care indicatorul LED lumineaza (1) rosu. Semnalul acustic va atentio- neaza ca aveti ultimele 10 minute de functionare.
  • Seite 29 прозвучит звуковой сигнал. Наушники перейдут в режим сопряжения. Активируйте Bluetooth на своем устройстве и в перечне доступных устройств выберите „Niceboy HIVE 3 Prodigy“. Устройство подключится к наушникам. Об успешном сопряжении оповестит акустический сигнал, и светодиодный индикатор начнет медленно мигать синим цветом.
  • Seite 30 Примечание: Наушники автоматически подключаются к последнему сопряженному устройству. Для экономии заряда аккумулятора наушники через 4 минуты автоматически выключатся, если на протяжении этого времени потеряют соединение с устройством или не будут подключены ни к одному устройству. ВЫКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ Чтобы выключить наушники, нажмите многофункциональную кнопку (3) и удерживайте ее...
  • Seite 31 ИНФОРМАЦИЯ О ЗАРЯДКЕ И АККУМУЛЯТОРЕ Перед первым использованием наушников рекомендуем полностью зарядить аккумулятор. Для зарядки наушников используйте приложенный кабель USB-C. Напряжение и ток зарядки: 5 В / 1 А. Заряжайте наушники до тех пор, пока светодиодный индикатор (1) не прекратит мигать красным...
  • Seite 32 Importer to EU: RTB media s.r.o., Pretlucka 16, Prague 10, 100 00, Czech Republic, ID: 294 16 876 Made in China.