Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
INSTALLATIONS UND BETRIEBSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
- Do not perform installation work, without referring to our installation manual.
- No realice la instalación de este equipo, sin antes consultar este manual de instalación.
- Bei der Installation unbedingt die Hinweise in der Installationsanleitung beachten.
- Consulter notre manuel avant de réaliser une quelconque installation.
- Realizzare l'installazione, seguendo quanto indicato in questo manuale.
- Nao inicie os trabalhos de montagem, sem consultar o nosso manual de montagem.
- Udfor ikke installationsarbejder uden forst at donsultere vores vejledning.
- Voer geen enkele handeling uit om de apparatuur alvorens deze hadleiding te hebben doorgelezen.
- Utför inte nagra installationsarbeten utan att först läsa var installationsmanual.
- Μην ήσετε στην εγκατάσταση, χωρίς πριν να έχετε συμβουλευθεί αυτo το εγχειρίδιο εγκατάστασης
CH-UNIT
MANUAL DE INSTALAÇÄO E DE FUNCIONAMENTO
BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Models:
CH-4.0NE
CH-8.0NE
CH-12.0NE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi CH-12.0NE

  • Seite 1 Models: CH-4.0NE CH-8.0NE CH-12.0NE - Do not perform installation work, without referring to our installation manual. - No realice la instalación de este equipo, sin antes consultar este manual de instalación. - Bei der Installation unbedingt die Hinweise in der Installationsanleitung beachten.
  • Seite 39: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG: - Führen Sie keine Montage-, Kühlmittelleitungs- oder Elektroinstallationsarbeiten ohne Befolgung der Anweisungen in diesem Handbuch durch. - Prüfen Sie, dass die Erdung korrekt angeschlossen ist. - Fügen Sie eine Sicherung mit den geforderten Werten in die Leitung ein. VORSICHT: - Installieren Sie die CH-Einheit und deren Kabel nicht in weniger als 3 m Entfernung von starken elektromagnetischen Quellen wie medizinischen Geräten.
  • Seite 40 STRUKTUR 2.1.2. Model: CH Unit – CH-12.0NE Unit:mm Zur Inneneinheit Zur Außeneinheit Anmerkungen Bezeichnung CH-12.0NE Halterung für Schrauben M8 oder W5/16 Kühlgasleitungsanschluss (Niederdruck) ∅22.2 Flanschrohrbindung Kühlgasleitungsanschluss (Hochdruck) ∅19.05 Flanschverbindung Kühlgasleitungsanschluss ∅22.2 Flanschrohrbindung Anschlussbox (Verfügbare Befestigung auf beiden Seiten) Durchführung für Betriebsleitungen ∅26.5...
  • Seite 41 STRUKTUR 2.2. KÜHLMITTELKREISLAUF 2.2.1. CH-Einheit (CH-4.0/8.0NE) Zur Inneneinheit Zur Außeneinheit Hoher Druck Gasleitung Ansaugdruck Gasleitung Hoher Druck Gasleitung Ansaugdruck Ansaugdruck Gasleitung Gasleitung Kühlmittelflussrichtung (Kühlbetrieb) Stülpverbindung Kühlmittelflussrichtung (Heizbetrieb) Lötstelle Vor Ort beigestellte Kühlmittelleitung Außendurchmesser Material O.D.(mm) × Stärke (mm) Teilebezeichnung Markierung Material CH-4.0NE CH-8.0NE...
  • Seite 42 STRUKTUR 2.2.2. CH-Einheit – CH-12.0NE Zur Inneneinheit Zur Außeneinheit Hoher Druck Gasleitung Ansaugdruck Gasleitung Hoher Druck Gasleitung Ansaugdruck Ansaugdruck Gasleitung Gasleitung Kühlmittelflussrichtung (Kühlbetrieb) Stülpverbindung Kühlmittelflussrichtung (Heizbetrieb) Flanschrohrbindung Lötstelle Vor Ort beigestellte Kühlmittelleitung Außendurchmesser Material Markier- Teilebezeichnung Material O.D.(mm) × Stärke (mm) ∅6.35 x 1.07...
  • Seite 43: Transport Und Handhabung

    Inneneinheit zu installieren. Die CH-Einheit und Inneneinheiten werden wie folgt kombiniert: Anzahl Modell Gesamtleistung Inneneinheiten (PS) Inneneinheiten Weniger als 4.0 CH-4.0NE 1 bis 5 (unter Ausschluss von 4.0) 4.0~8.0 (i einschließlich 4.0 CH-8.0NE 1 bis 8 und ausschließlich 8.0) 8.0~12.0 (i einschließlich 8.0 CH-12.0NE 1 bis 5 und ausschließlich 12.0)
  • Seite 44: Montage Der Ch-Einheit

    Schaltuhr Zweck Zum Anschluss der ∅15,88 Reducer (∅19.05 to ∅15.88) mm Kühlmittelleitung von der Inneneinheit Zur Befestigung der Rohrbefestigungsband Flüssigkeitsleitung Mitgeliefertes Zubehör (für CH-12.0NE). Schaltuhr Zweck Rohrflansch, Größe Für Kühlmittelleitung (Hochdruck) von der Außeneinheit (∅22.2) Paket für Flansch Flanschdichtung Rohrbefestigungsband...
  • Seite 45: Prüfung Vor Dem Start

    MONTAGE DER CH-EINHEIT 4.2. PRÜFUNG VOR DEM START 4.2.1. Montieren Sie die CH-Einheit allseitig mit ausreichendem Wartungsabstand. Siehe folgende Abbildung: Zugangspaneel Bezeichnung Anschlussbox Zugangspaneel Ansicht A Markier Abmessungen (Min.) -ung Modell CH-4-0/8.0 CH-12.0 250mm 350mm 100mm 4.2.2. Nach Einschalten des Magnetventils in der CH-Einheit können Kühlmittelflussgeräusche auftreten.
  • Seite 46: Aufhängeschrauben

    MONTAGE DER CH-EINHEIT 4.3. AUFHÄNGESCHRAUBEN - Wählen Sie die Montagestellung und Ausrichtung der Inneneinheit auch im Hinblick auf ausreichenden Platz für Rohrleitungen, Kabel und Wartung. - Die Aufhängeschrauben wie folgt montieren. - Für Betonplatten Bezeichnung Ankerschrauben Einsatz (100 bis 150kg) Beton Aus Stahl (W3/8 bis M10) - Für Stahlträger...
  • Seite 47 MONTAGE DER CH-EINHEIT 4.4.2. Montage der CH-Einheit Anbringen der Muttern Die Muttern der vier Aufhängeschrauben sind, wie unten zu sehen, schon vor Aufhängen der CH- Einheit anzubringen Bezeichnung Aufhängeschraube Halterung Scheibe und Mutter (Vor Ort beigestellt) CH-Box Mark Abmessungen 30~50mm Field-Supplied Parts CH-(4.0/8.0/12.0)NE Aufhängeschrauben...
  • Seite 48: Arbeit An Den Kühlmittelrohren

    ARBEIT AN DEN KÜHLMITTELROHREN 4.4.3. Einstellung der Lage der Einheit Stellung der Muttern Um einen fehlerhaften Betrieb des Geräts zu vermeiden, sollte die Ausrichtung des Geräts mit einer Wasserwaage in einem durchsichtigen Vinylrohr, das Wasser enthält, geprüft werden. Bezeichnung Plastikschlauch Ansatz Wasserwaage Nach Abschluss der Justierung die Schrauben der Aufhängemuttern mit den Halteklemmen festziehen.
  • Seite 49 Flanschs besonders auf die korrekte Lage der Dichtung achten. Außenei Innenein heit nheit Bezeichnung Anmerkungen Isolierung - Nicht mitgelieferte – CH-4.0NE unit Isolierung - Nicht mitgelieferte – CH-(4.0/8.0/12.0)NE units - Nicht mitgelieferte – CH-(4.0/8.0)NE Isolierung - Mitgeliefertes Zubehör CH-12.0NE...
  • Seite 50: Kabelverlegung

    KABELVERLEGUNG VORSICHT: - Vor Einführen eines Rohrs durch ein Loch dessen Öffnung verstopfen. - Das Rohrmaterial nicht ohne Stopfen oder Umkleben der Enden auf den Boden legen. - Alle entflammbaren Materialien aus der Umgebung der Einheiten entfernen. Sonst besteht akute Feuergefahr. Richtig Falsch 5.
  • Seite 51: Allgemeine Überprüfung

    KABELVERLEGUNG 6.1. ALLGEMEINE ÜBERPRÜFUNG Sichern Sie ab, dass die vor Ort beigestellten Elektroteile (Hauptschalter, Sicherungen, Kabel, Stecker und Klemmen) den Anforderungen im technischen Katalog entsprechend ausgewählt wurden. Außerdem müssen alle diese Elektroteile den örtlichen und internationalen Normen entsprechen. Versichern Sie sich, dass die Netzspannung nicht mehr als ±10% von der Nennspannung abweicht.
  • Seite 52: Einstellung Der Dip-Schalter

    KABELVERLEGUNG 5. Binden Sie die Kabel mit einem Kabelbinder in der Anschlussbox ordentlich zusammen. 6. Setzen Sie den Deckel der Anschlussbox wieder auf. Bezeichnung Gummitülle Einschneiden 6.3. EINSTELLUNG DER DIP-SCHALTER Stellung der DIP-Schalter Die PCB1-Platine in der Anschlussbox der CH-Einheit ist mit zwei DIP-Schaltern (DSW2, DSW5) ausgestattet, wie aus folgender Abbildung hervorgeht.
  • Seite 53 TESTLAUF TESTLAUF Führen Sie einen Testlauf durch, wie im "Installations- und Betriebshandbuch" der Außeneinheit beschrieben. WARNUNG: Nehmen Sie das System nicht in Betrieb, bevor nicht alle Checkpunkte geprüft wurden. - Prüfen Sie durch eine Widerstandsmessung zwischen Masse und den elektrischen Ω...
  • Seite 168 P5413812, PMML0108A rev.2 - 04/07...

Diese Anleitung auch für:

Ch-8.0neCh-4.0ne

Inhaltsverzeichnis