Herunterladen Diese Seite drucken

Teac V-8030S Bedienungsanleitung Seite 32

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V-8030S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Dati tecnici
Sistema piste: 4 piste, 2 canali stereo
Testine: 3:1 cancellazione, 1 registrazione
ed 1 riproduzione (combinazione)
Tipo nastro: Nastro a cassetta C-60 e C-90
(tipo Philips)
Velocita nastro: 4,8 m/sec.
Motori: 4
V-8030S
Servomotore CC PLL bloccato al
quarzo senza spazzole per capstan x 1
Motore CC bobina x 1
Motore CC meccanismo x 1
Motore CC inserimento x 1
V-6030S
Servomotore CC capstan x 1
Motore CC bobina x 1
Motore CC meccanismo x 1
Motore CC inserimento x 1
Wow & Flutter (WRMS):
0,022 % (V-8030S), 0,027 % (V-6030S)
Risposta in frequenza (Totale): -20 dB
Nastro metal 15 — 21.000 Hz +3 dB
Nastro CrOz 15 — 20.000 Hz +3 dB
|
Nastro normale
15-—18.000Hz+3dB
|
Rapporto segnale/rumore (Totale):
60 dB (NR OFF, 3% livello THD,
pesato)
70 dB (Dolby B ON, sopra i 5 kHz),
80 dB (Dolby C ON, sopra ad 1 kHz),
84 dB (Dolby S ON, sopra ad 1 kHz)
Tempo di riawolgimento: Circa 85 secondi
per una cassetta C-60
Ingressi: Linea: 100 mV, 50 kQ2
CD DIRECT: 180 mV, 50 kQ2
Uscite: Linea: 410 mV per una impedanza
di carico di 50 ko pid
|
Cuffie: 2 mW (mass.) 8 2
|
Alimentazione:
120/230 V CA, 50 - 60 Hz
(Modelli per I'esportazione generale)
120 V CA, 60 Hz (U.S.A./Canada)
230 V CA, 50 Hz (Europa)
240 V CA, 50 Hz (G.B./Australia)
Consumo: 21 W (V-8030S), 20 W (V-6030S)
Dimensioni (Lx A x P):
442 x 149 x 352 mm
Peso: 9,5 kg (V-8030S)
8,5 kg (V-6030S)
Accessori standard:
Unita di telecomando (RC-557: per
versione con frontale oro o RC-558:
per versione con frontale nero) x 1,
Batterie (Tipo SUM-3, "AA", "R6")
x 2, Cavo con spinotti RCA x 2
Dati tecnici determinati utilizzando nastro
Metal escluso dove indicato.
©Miglioramenti del prodotto possono de-
|
terminare cambiamenti senza preavviso nel
disegno e nei dati tecnici.
eLe
fotografie e le illustrazioni
possono
differire leggermente dai modelli prodotti.
Precauciones
Condiciones de instalacion
Evite
utilizar el magnetofono
en las
siguientes circunstancias:
@ En lugares con alta temperatura
(tal
como cerca de un calefactor, bajo la luz
solar directa)
En lugares sumamente frios.
En lugares muy himedos.
En lugares polvorientos.
Donde haya demasiada fluctuacion de
tensién (en tal caso se recomienda
utilizar un regulador de tensién).
Cinta de cassette (Fig. 3)
Selecci6n de cintas:
A fin de que la funcién de seleccién
automatica
de
cinta
funcione
correctamente,
las cintas
de
metal
y
cromo (cobalto) deben tener orificios de
identificacion.
Tratamiento de las cintas:
No guarde las cintas en los siguientes
lugares:
© Sobre calefactores, bajo la luz solar
directa o en cualquier
otro lugar con
alta temperatura.
© Cerca de altavoces, sobre televisores 0
amplificadores o cerca
de cualquier
campo magnético fuerte.
@ En lugares muy himedos,
sucios 0
polvorientos.
Evite
que
se
caigan
los cassettes
o
someterlos a golpes fuertes.
Conversion de tension
(Unicamente modelos de exportacion
general) (Fig. 5)
Desenchufe el cable de alimentacion del
tomacorriente
de
alterna
antes
de
reposicionar el convertidor de tensién
1.
Ubique el selector de tensién en el
panel posterior.
2. Utilizando
un
destornillador
de
extremo plano, ajuste en la posicién
adecuada 230 V 0 120 V de acuerdo con
su zona.
* Reduccion
de ruido Dolby y HX Pro
headroom extension fabricados bajo
licencia
de
Dolby
Laboratories
Licensing
Corporation.
HX
Pro
producido por Bang & Olufsen.
DOLBY, el simbolo de la D doble
DO son
marcas
de
Dolby
Laboratories
Licensing Corporation.
$37 >
Conexiones (Fig. 2)
@ Apague
todos los equipos
antes de
efectuar las conexiones.
e@ lea
las
instrucciones
de
cada
componente que piensa utilizar con el
magnetofono.
Terminales de salida (LINE OUT)
Conecte los jacks TAPE PLAY o LINE IN
del amplificador a estos jacks.
Terminales de entrada de linea (LINE IN)
Conecte
los
jacks
REC
OUT
del
amplificador a estos jacks.
Terminales de entrada de linea (CD
DIRECT)
Conecte los terminales CD DIRECT a los
terminales OUTPUT correspondientes si el
reproductor de CD tiene dos grupos de
terminales OUTPUT.
Cordon de alimentacion
Conecte el cordén en un tomacorriente de
alterna que suministre la tension correcta,
de acuerdo con el ajuste del selector de
tension.
Caracteristicas y controles
(Consulte la pagina 3.)
Panel frontal
@ Boton de monitorizacién
automatica (auto monitor)
Para cambiar el modo de monitorizacion
entre fuente y cinta, presione este boton.
Este
modo
se
selecciona
automaticamente
de acuerdo
con
la
operacin de la cinta.
© Controles de nivel de
calibracion
Boton de inicio de calibracion
(calibration start):
Presione
este
boton
para
iniciar la
calibracién.
Para
mayores
detalles,
refiérase a "Procedimiento de calibracion"
en la pagina 35.
Controles de polarizacién (bias):
Se utiliza para
ajustar la corriente
de
polarizacion
a
fin
de
obtener
las
caracteristicas
optimas
de
grabacién
segin la cinta empleada.
Controles de nivel (level):
Se utiliza para ajustar la sensibilidad de
grabacién de la cinta (nivel).
© Boton del filtro multiplex (MPX
filter)
Presione este botén cuando efectue una
grabacién de una radiodifusioén por FM
con el sistema reductor de ruido Dolby.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

V-6030s