Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Piaget 835P

  • Seite 2 rançais nglish eutsch taliano spañol ortuguês Р усский...
  • Seite 3 Nombre de rubis : Spécificités Composants : Hauteur de mouvement : 3,9 mm • Troisième génération de mouvements mécaniques à remontage manuel Piaget. Dimensions d’encageage : 12’’’ (ø 26,8 mm) • Fonction régulateur mécanique, ancienne complication utilisée à l’origine en chronométrie Alternance : 21,600 alternances/heure, 3 Hz comme instrument de précision pour contrôler le fonctionnement d’autres garde-temps.
  • Seite 4 835P 835P Réglage des fonctions Mouvement régulateur mécanique à remontage manuel, seconde rétrograde Remontage du mouvement Seconde rétrograde Minute Procédez au remontage manuel en position 0. Tournez la couronne dans le sens avant, jusqu’à la butée. Mise à l’heure Tirez la couronne en position 1, puis tournez-la dans le sens avant ou arrière pour positionner les aiguilles.
  • Seite 5 Blued screws on bridges. Jewels: Specific highlights Components: Movement thickness: 3.9 mm • Piaget’s third generation of hand-wound mechanical movements. Casing dimensions: 12’’’ (ø 26.8 mm) • Vintage complication: regulator function, originally applied in chronometry Frequency: 21,600 vibrations/hour, 3 Hz as a precision clock used by watchmakers to verify the rate of the watches.
  • Seite 6 835P 835P Adjusting the functions Hand-wound mechanical regulator movement, retrograde seconds Winding the movement Retrograde seconds Minutes Proceed to wind the movement with the crown in position 0. Turn it forward until it locks. Setting the time Pull the crown out to position 1, then turn it forward or backward to position the hands.
  • Seite 7 Gebläute Schrauben auf den Brücken. Lagersteine: Besonderheiten Einzelteile: Uhrwerkshöhe: 3,9 mm • Dritte Generation der mechanischen Piaget-Uhrwerke mit Handaufzug. Gehäusedurchmesser: 12’’’ (ø 26,8 mm) • Mechanischer Regulator, jene Komplikation, die ehemals in der Zeitmessung als Frequenz: 21.600 Halbschwingungen/Stunde, 3 Hz Präzisionsinstrument benutzt wurde, um das Funktionieren anderer Zeitmesser zu kontrollieren.
  • Seite 8 835P 835P Einstellen der Funktionen Mechanisches Regulatoruhrwerk mit Handaufzug, retrograde Sekunde Aufziehen des Uhrwerks Retrograde Sekunde Minutenzähler Ziehen Sie die Uhr von Hand auf, indem Sie die Aufzugskrone in Position 0 bis zum Anschlag vorwärts drehen. Einstellen der Zeit Ziehen Sie die Krone auf Position 1 heraus und drehen Sie sie vor- oder rückwärts, bis die Zeiger die VORWÄRTS...
  • Seite 9 Rubini: Caratteristiche Componenti: Spessore del movimento: 3,9 mm • Terza generazione di movimenti meccanici a carica manuale Piaget. Diametro del movimento: 12’’’ (ø 26,8 mm) • Funzione regolatore meccanica, antica complicazione utilizzata originariamente in cronometria Frequenza: 21.600 alternanze/ora, 3 Hz come strumento di precisione per controllare il funzionamento di altri segnatempo.
  • Seite 10 835P 835P Regolazione delle funzioni Movimento regolatore meccanico a carica manuale, secondi retrogradi Carica del movimento Secondi retrogradi Minuti Procedere alla carica manuale con la corona in posizione 0. Ruotare la corona in senso orario, fino all'arresto. Regolazione dell’ora AVANTI Portare la corona in posizione 1, quindi ruotarla in senso orario o antiorario per regolare le lancette.
  • Seite 11 Tornillos azulados en los puentes. Joyas: Características especiales Componentes: Grosor del movimiento: 3,9 mm • Tercera generación de movimientos mecánicos de cuerda manual de Piaget. Diámetro: 12’’’ (ø 26,8 mm) • Función regulador mecánico, antigua complicación utilizada originalmente en cronometría Frecuencia: 21.600 alternâncias/hora, 3 Hz...
  • Seite 12 835P 835P Ajuste de las funciones Movimiento mecánico regulador de cuerda manual, indicador de segundos retrógrado Indicador de segundos Dar cuerda al movimiento retrógrado Minutos Proceda al remontaje manual con la corona en la posición 0. Gire la corona hacia adelante hasta que se bloquee.
  • Seite 13 Rubis: Características específicas Componentes: Espessura do mecanismo: 3,9 mm • Terceira geração de movimentos mecânicos extra planos de corda manual Piaget. Dimensões da caixa: 12’’’ (ø 26,8 mm) • Função de regulação mecânica, antiga complicação utilizada originalmente em cronometria Frequência: 21’600 a/h, 3 Hz...
  • Seite 14 835P 835P Regulação das funções Movimento regulador mecânico de corda manual, segundos retrógrados Ponteiro retrógrado Dar corda ao mecanismo dos segundos Minutos Dar corda manualmente, com a coroa posicionada em 0, isto é, rodar a coroa para a frente até ao final do percurso.
  • Seite 15 Вороненые винты со стороны мостов. Количество камней: Особые характеристики Количество деталей: Толщина: 3,9 мм • Третье поколение механизмов Piaget с ручным заводом. Размеры корпуса: 12’’’ (ø 26,8 мм) • Регулятор – сложная функция, ранее использовавшаяся в хронометрии в качестве Частота: 21 600 полуколебаний/час, 3Hz эталонного...
  • Seite 16 835P 835P Настройка показаний часов Механизм с ручным заводом и регулятором, ретроградная секундная стрелка Ретроградная секундная Завод механизма стрелка Минутная стрелка Для ручного завода заводная головка должна быть в положении 0. Поверните заводную головку вперед до упора. Настройка точного времени...
  • Seite 18 0 - 1...
  • Seite 20 0 - 1...
  • Seite 22 0 - 1...