Herunterladen Diese Seite drucken

Helios MiniVent M1/100 N / C Montage- Und Betriebsvorschrift

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MiniVent M1/100 N / C:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Helios Ventilatoren
MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
Kleinlüfter - Mini fan - Mini ventilateur
Helios MiniVent
M1/100 N / C
M1/120 N / C
- mit codierbarem Nachlauf- und Intervallbetrieb
- with codabel overrun timer and interval operation
- avec minuterie programmable et temporisation
NR. 19052.004
NO. 19052.004
N° 19052.004
IP 45
D
UK
F

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Helios MiniVent M1/100 N / C

  • Seite 1 Helios Ventilatoren MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT NR. 19052.004 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NO. 19052.004 NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION N° 19052.004 IP 45 Kleinlüfter - Mini fan - Mini ventilateur Helios MiniVent M1/100 N / C M1/120 N / C - mit codierbarem Nachlauf- und Intervallbetrieb...
  • Seite 2 DEUTSCH Helios Ventilatoren MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT NR. 19052.004 Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1. ALLGEMEINE MONTAGE- UND BETRIEBSHINWEISE ........Seite 1 Wichtige Informationen .
  • Seite 3 Wenn die nachfolgenden Ausführungen nicht beachtet werden, entfällt unsere Gewährleistung. Gleiches gilt für Haf- tungsansprüche an den Hersteller. Der Gebrauch von Zubehörteilen, die nicht von Helios empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statthaft. Eventuell auftretende Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung. Wenn sich Feuchtigkeit im Klemmenkasten befindet ist die Tülle nicht fachgerecht ausgeführt.
  • Seite 4 Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 N / C Leistungsdaten Zum Erreichen der vorgesehenen Leistung ist ein ordnungsgemäßer Einbau, korrekt ausgeführte Abluftführung und ausreichende Zuluftversorgung sicherzustellen. Bei Betrieb von schornsteinabhängigen Feuerstellen im entlüfteten Raum muss diesen bei allen Betriebsbedingungen ausreichend Zuluft zugeführt werden (Rückfrage beim Schornsteinfeger). Die Geräuschangaben erfolgen als A-bewerteter Schalleistungspegel LWA (entspr.
  • Seite 5 Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 N / C Lieferumfang / Verpackungseinheit KAPITEL 2 Entnehmen Sie die Liefereinheit erst unmittelbar vor dem Einbau aus dem Karton, um mögliche Beschädigungen und Verschmutzungen beim Transport sowie auf der Baustelle zu vermeiden. LIEFERUMFANG UND EINBAU MiniVent M1/100/120 N / C Abb.1...
  • Seite 6 Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 N / C Bohrlöcher: Gehäuse ansetzen Löcher markieren und abbohren. Mit mind. zwei Befestigungsschrauben und Dübeln montieren. Bei Aufputzleitungsverlegung, muss die seitliche Aussparung für den Kabeleintritt (Abb.5, Pos Œ ) im Gehäu- se ausgebrochen werden! Das Anschlusskabel ist so zu verwahren, dass bei Wasserbeaufschlagung kein Wasser entlang des Kabels ACHTUNG eindringen kann.
  • Seite 7 Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 N / C Anschluss der Zuleitung 1. Es ist eine Mantel-Leitung bzw. im Feuchtraum eine NYM Leitung einzusetzen. 2. Leitungsaustritt aus der Wand mindestens 180 mm (Abb. 3). 3. Tülle mit rundem Werkzeug vorstechen oder mit der Zuleitung direkt durchstechen (Abb.5, Pos 3). 4.
  • Seite 8 Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 N / C Montageflansch MF 100 (Zubehör) Bei beengten Platzverhältnissen in Decken, in dünnen Wänden sowie in engen Schächten. MF 100 winkelgerecht an die Wand oder die Decke dübeln (beliebige Anzahl übereinander möglich). Anschließend Ventilator mittels beigefüg- ten Schrauben an MF 100 befestigen (Abb.
  • Seite 9 Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 N / C Reinigung KAPITEL 5 - Vor der Reinigung sicherstellen, dass das Gerät allpolig vom Netz getrennt ist! - Gegen Wiedereinschalten sichern! REINIGUNG UND - Gerät nur mit feuchtem Tuch reinigen. WARTUNG - Das Gerät ist wartungsfrei. Demontage der Fassade Vorgehensweise: 1.
  • Seite 10 Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 N / C 5. Verändern der Werkseinstellung DIP-Schalter (siehe SS-920.1). Das Gerät muss allpolig vom Netz getrennt sein! - Klemme 2: KAPITEL 7 Die Dauerfunktion wird über die Klemme 2 aktiviert (siehe SS-917). Bei aktivierter Zeitfunktion, ist die manuelle Stufe (Klemme 2) inaktiv. FUNKTION M1/100/120 N / C Beleuchtung...
  • Seite 11 Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/100/120 N / C SCHALTPLAN-ÜBERSICHT Anschluss Kunde Internes Funktionsprinzip / Jumperstellung SS-931 M1/100 N / C M1/... N SS-917 M1/120 N / C M1/... NC Zeit-Eingang Manueller-Eingang a) Zeitfunktion b) manuell Ein Rückspannung / Raumbeleuchtung / Glimmlampen Jumper 1 Durch die Elektronik liegt an der Klemme 1 eine „...
  • Seite 12 ENGLISH Helios Ventilatoren INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NO. 19052.004 Contents CHAPTER 1. GENERAL INFORMATION ............Page 1 Important information .
  • Seite 13 If the preceding instructions are not observed all warranty claims and accommodation treatment are excluded. This also applies to any liability claims extended to the manufacturer. The use of accessories not offered or recommended by Helios is not permitted. Potential damages are not liable for warranty.
  • Seite 14 Installation and Operation Instructions MiniVent M1/100/120 N / C The catalogue noise levels stated are A-rated sound power levels LWA (to DIN 45635 T.1). The A-rated sound pres- sure level LPA depends on the acoustic condition in the room in which it is installed. These affect considerably the adjusting noise.
  • Seite 15 Installation and Operation Instructions MiniVent M1/100/120 N / C Scope of delivery / packing unit CHAPTER 2 Leave the fan in its box until installation. Check that the fan is in good condition and has not been damaged in transit. SCOPE OF DELIVERY AND MiniVent M1/100/120 N / C fig.1...
  • Seite 16 Installation and Operation Instructions MiniVent M1/100/120 N / C Drill holes Set casing against the wall, mark the holes and drill. Fasten with at least 2 screws and plugs. For surface installation the casing is provided with a side entry knockout (Fig.5, Pos.1) for the cable! The mains supply cable is to be kept in such a way that no ingress of moisture is made possible along the ATTENTION cable.
  • Seite 17 Installation and Operation Instructions MiniVent M1/100/120 N / C Connection of the voltage supply 1. A plastic-sheathed cable and /or in a moist room a NYM cable is to be used. 2. Cable exit from the wall at least 180 mm (Fig.3) 3.
  • Seite 18 4000 V. With operation with fluorescent tubes, switch power supplies, electronically regulated halogen bulbs etc. these values can be exceeded. In this case additional suppression shielding activities (not provided by Helios) are necessary (L -, C or RC elements, protection diodes, resistors).
  • Seite 19 Installation and Operation Instructions MiniVent M1/100/120 N / C Cleaning and maintenance CHAPTER 5 - Before cleaning, ensure that the fan is isolated from the power supply. - Prevent unintentional restart! CLEANING AND - Clean device only with a damp cloth. MAINTENANCE - The device is maintenance-free.
  • Seite 20 Installation and Operation Instructions MiniVent M1/100/120 N / C 5. Changing the factory setting CHAPTER 7 DIP-switch (see wiring diagram SS-920.1). Isolate the unit from the mains el- ectric supply ! FUNCTION - Terminal 2: M1/100/120 N / C The continuous operation is activated via terminal 2 (see wiring diagram SS- Electrical connection: 917).
  • Seite 21 (X2 capacitor with 0,33 µF/250 VAC with strand Kl.1= Kl.1= / not provided by Helios) can be used in parallel with glow lamp. In order not to affect the electronics negatively, room lighting are to Kl.2= Kl.2= be connected generally via two-pole switch.
  • Seite 22 FRANÇAIS Helios Ventilateurs NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION N° 19052.004 Sommaire CHAPITRE 1. INFORMATIONS GENERALES CONCERNANT LE MONTAGE ET L’UTILISATION ...Page 1 Informations importantes ..............Page 1 Précautions et consignes de sécurité...
  • Seite 23 Il en sera de même pour toute implication de responsabilité du fabricant L´utilisation d´accessoires et d´équipement qui ne sont pas directement fournis ou conseillés par Helios n´est pas per- mise. Nous déclinons toute responsabilité en cas de défaut consécutif à leur utilisation. Si la boîte à bornes contient des traces d’humidité, alors le guide du câble d’alimentation n’a pas été...
  • Seite 24 Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/100/120 N / C Utilisation et fonctionnement uniquement conformément à cette notice de montage et d’utilisation. IMPORTANT Toute autre utilisation n’est pas autorisée. Caractéristiques techniques Un montage conforme aux règles de l’art, un conduit de refoulement correctement réalisé et une amenée d’air suffi- sante permettent d’atteindre les performances prévues.
  • Seite 25 Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/100/120 N / C Kit d’installation / Conditionnement CHAPITRE 2 Ne déballer qu’au moment de l’installation, afin d’éviter tous dommages et salissures lors du transport ou sur le chantier. KIT D’INSTALLATION ET MiniVent M1/100/120 N / C Fig.
  • Seite 26 Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/100/120 N / C Percements: Positionner la virole, marquer l’emplacement des fixations et percer. Fixer en utilisant au minimum deux vis de fixati on avec chevilles. En cas de pose du câble en apparent, il faut briser l’évidement pour le passage de câble prévu sur le coté du caisson (Fig.
  • Seite 27 Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/100/120 N / C Raccordement électrique 1. Prévoir un câble électrique gainé ou du type NYM (H05VV-F) en local humide. 2. Sortir une longueur de câble minimum de 180 mm du mur (Fig. 3) 3.
  • Seite 28 Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/100/120 N / C Entretoise pour MF 100 (accessoire) Pour montage plafonnier et dans parois minces. Cheviller le MF 100 d’équerre sur mur ou plafond. Fixer à l’aide des vis jointes le ventilateur sur le support de montage (fig. 10/11). Adapté...
  • Seite 29 Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/100/120 N / C Nettoyage CHAPITRE 5 - Avant nettoyage, s’assurer que l’appareil soit bien hors tension! - Sécuriser contre toute remise en route accidentelle! NETTOYAGE ET - Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon humide. ENTRETIEN - L’appareil ne nécessite pas d’entretien.
  • Seite 30 Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/100/120 N / C 5. Modifications des réglages d’usine CHAPITRE 7 Interrupteur DIP (voir schéma SS-920.1). L’appareil doit être impérativement mis hors tension ! FONCTION - Borne 2: M1/100/120 N / C L’alimentation de la borne 2 déclenche la marche forcée Raccordements électriques: (voir schéma SS-917).
  • Seite 31 Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/100/120 N / C ENSEMBLE DE SCHÉMAS Raccordement client Principe de fonctionnement / Jumper SS-931 ÉLECTRIQUES M1/... N SS-917 M1/100 N / C M1/... NC M1/120 N / C Temporisation Zeit-Eingang Marche forcée Manueller-Eingang a) Temporisation a) Zeitfunktion b) Marche forcée...
  • Seite 32 HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG · Steinackerstraße 36 · 8902 Urdorf / Zürich GB HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park · Colchester · Essex · CO4 9HZ...

Diese Anleitung auch für:

Minivent m1/120 n / c6172.0036361.003