Herunterladen Diese Seite drucken

Hitachi HGE-1100 Serviceanleitung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HGE-1100:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
de|
Or-
eit
emey
SOE
AO 8 et al nr
oe Ot Pe
ay
(5) COPIA DE LA CINTA
/
|
|
. 1. Ponga los selectores de ecualizacion del ecualiza-
2. Ponga
el interruptor
del
monitor
de
cinta
del |
|
Les
i
: t
dor grafico en DEFEAT.
ecualizador grafico en ON.
a
ae
soe
a
CONOCIENDOSE
LA GAMA
DE
FRECUENCIAS
DE
UN
INSTRUMENTO
MUSICAL
PUEDEN APRECIARSE
LOS CAMBIOS
EN SONIDO A CADA PUNTO.
|
Gamas de frecuencia basicas de
@ 31,5 Hz... El
sonido
es
mas
sentido
por
el
cuerpo
|
instrumentos musicales y la voz humana
gue
por
el
oido
humano.
Se
dice
que
el
oido
tiene
una
banda
de
20
Hz
a
20
kHz,
Cohtrabajo |
|
por lo cual estos sonidos son realmente bajos.
Al
a
ras ee
a
q
bajar este control actua como filtro sonoro.
|
Sppranq
«
|
@ 63 1z...... Hace mas graves los sonidos bajos. Al subir este
!
Se
a
y
ontrol se hace mas intenso el golpe del bombo,
4
mientras que bajandolo elimina la falta de claridad
-
|
bf aa
o e
|
|
de la banda baja.
|
Guitarra.
|.
)
@ 125 Hz... Afecta a! bombo y al contrabajo.
Subiendo este
|
we).
control se da riqueza y plenitud a la gama de ba-
|
| Guite jrra eléctrica
jos
@ 250Hz...
Afecta
a
la
intensidad
del
sonido.
Al
subir
el
control,
los
ritmos
del
bajo
suenan
mas
articulados.
@ 500 Hz... Es
la
frecuencia
basica
de
la
musica.
Al
subirlo,
las
voces
bajas
suenan
mas.
llenas
oO mas opacas sies bajado.
@
1 KHz...
Da
profundidad
a
la
musica.
Subiendo
el
control se proyecta
el sonido, retrayéndolo si es
Saxjfon
alto
|
|
|
bajado.
@ 2 kHz...... Facilmente
audibles
por
el
oido,
posee
un
gran
efectos
sobre
las
voces.
Subiendo
el
control
se
da
mas
brillo
al
sonido
de
la
|
VOZ.
aS 62a
2502 SK
hehe
@ 4 kHz...... Afecta a los instrumentos de viento, de cuerda y
las voces.
Al subirlo
el sonido
sera
mias
pe-
|
netrante
y brillante,
sonando
mas
suave
Si es
|
bajado.
!
@ GS kHz...... Estimula ligeramente
la musica.
Sublendo el con-
|
trol hace destacar el sonido, apagandolo si es ba-
|
Jado.
|
@ 16 kHz.... Afecta a la atmdsfera musical.
Subiendo el con-
|
trol se hace mas sensible y exquisito el sonido de
|
los instrumentos de viento.
Nees
eee
aa
fines
eee ee ee
e a e
pc
Sere erence
eee
"
Ree ERNE en ener
=
a
=
:
E O
et A
A REY
oA
Pannen
i
a
ams
cen
Sane
2483
E
VOLTAGE SELECTOR
| or Asia and Latin America)
This unit leaves the factory adjusted for use on a supply voltage of 220-240V~.
The position of the voltage
selector must be set to the setae voltage of the area where the unit Is to be used.
SPANNUNGSWAHLER
(VOLTAGE SELECTOR) (fir Asien und Lateinamerika)
Dieses Gerat ist ab Werk auf eine Betrlebsspannung von 220-240V~
eingestellt.
Der Soannungswahler mus vor
Inbetriebnahme
des Gerates in die Stellung gebracht werden, die der BetriebSspannung
des Verwendungsge-
bietes entspricht.
_SELECTEUR DE TENSION (VOLTAGE SELECTOR) (Pour 'Asie et Amérique Latine)
Au sortir de l'usine, cet appareil est réglé pour un fonctionnement sur une tension de 220-240V~.
Lors de sa
mise en service, il convient de régler la position du sélecteur de tension en fonction de la tension de la zone d'utili-
Sation.
SELETTORE
DI VOLTAGGIO ) (VOLTAGE SELECTOR) (Per I'Azia e America Latina)
Questo apparecchio esce dalla fabbrica regolato per limpiego con un voltaggio aaiimentazione di 220-240V ~
La posizione del selettore di voltaggio deve essere regolata in corrspondenza al valore della corrente di rete locale
relativa allarea di impiego dell apparecchio.
SPANNINGSKIEZER R (VOLTAGE SELECTOR)
(voor Azié en Latiins-Amerika)
Bij het verlaten van de fabriek is het apparaat ingesteld voor gebruik op 220-240V~
netspanning.
Alvorens het
apparaat
in gebruik te nemen,
dient de spanningskiezer
te worden
ingesteld
overeenkomstig
de plaatsel:
netspanning.
ikke
SELECTOR DE TENSION 1 (VOLTAGE SE! ECTOR} (: ara
Asia e Hispaoamérica)
Este aparato va ajustado de fabrica en 220-240V~.
disponible en el lugar de uso del aparato.
selector de tension debe ser fijada la tension
VOLTAGE SELECTOR
Spannungswahler (VOLTAGE SELECTOR)
Sélecteur de tension (VOLTAGE SELECTOR)
Selettére di voltaggio (VOLTAGE SELECTOR)
Spanningskiezer (VOLTAGE SELECTOR)
Selector de tensidn (VOLTAGE SELECTOR)
VO biel
ee
110-12O0V~V et
T
casinos
£14 Ox
/
ve wee.
clean
me
RIT

Werbung

loading