Herunterladen Diese Seite drucken

orliman EST-084 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Ref.: EST-084
marca
Das Herstellungsdatum ist in der Chargennummer enthalten, die auf dem Verpackungsetikett als
DE
x
, in folgender Weise erscheint: die zweite und dritte Ziffer repräsentieren das Herstellungsjahr,
und die vierte und fünfte Ziffer repräsentieren den Monat.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
EST-084
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02
®
GEBRAUCHS UND PFLEGEANLEITUNG
ANWEISUNG ZU GEBRAUCH, AUFBEWAHRUNG UND GARANTIE
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in ein Orliman-Produkt. Bitte lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanweisung. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanweisung und Verpackung für eine zukünftige Bezugnahme auf. Sollten Sie Fragen haben, suchen Sie Ihren Arzt bzw.
Ihren Orthopäden auf oder setzen Sie sich mit unserer Kundendienstabteilung in Verbindung.
ORLIMAN S.L.U. gewährt eine Garantie für alle seine Produkte, wenn deren ursprüngliche Konfiguration nicht verändert oder
beeinträchtigt wurde, und diese Produkte wie im Anweisungsblatt vorgeschrieben verwendet wurden.
Sollten die Produkte in Verbindung mit anderen Produkten, Ersatzteilen oder Systemen eingesetzt werden, ist sicherzustellen,
dass diese kompatibel und von der Marke Orliman
scher Verwendung Mängel oder Risse jeglicher Art auftreten. Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem das
Produkt erworben wurde. Vermuten Sie einen Gewährleistungsfall, wenden Sie sich bitte zunächst direkt an denjenigen, von dem
Sie das Produkt erworben haben. Bei schweren Zwischenfällen mit diesem Produkt, teilen Sie dies bitte Orliman S.L.U. und der
zuständigen Behörde in Ihrem Land mit.
Orliman dankt Ihnen für Ihre Produktauswahl und wünscht Ihnen eine baldige Besserung.
BESTIMMUNGEN
d
Dieser Artikel ist ein Medizinprodukt der Klasse I. Es wurde eine Risikoanalyse (UNE EN ISO 14971) durchgeführt, um alle
bestehenden Risiken so gering wie möglich zu halten. Es wurden Tests gemäß der Europäischen Norm UNE-EN ISO 22523 zu
Prothesen und Orthesen durchgeführt.
INDIKATIONEN
Leichte Verstauchungen, Tendinitis, postoperativ, Rückfälle, Vorbeugung bei sportlichen Tätigkeiten, Bänderinstabilität.
ANPASSUNGSANLEITUNG
Für höchste therapeutische Effizienz bei den verschiedenen Krankheitsbildern und Verlängerung der Lebensdauer des Produkts,
ist eine korrekte Auswahl der geeigneten Größe für jeden Patienten oder Benutzer von größter Bedeutung. Eine zu starke Kom-
pression kann zu Unverträglichkeiten führen, daher empfehlen wir die Kompression fest aber bequem einzustellen.
Wenn das Produkt angepasst werden muss, ist dies von einem Orthopädie-Techniker oder einem gesetzlich dafür zugelasse-
nen medizinisch-technischen Mitarbeiter vorzunehmen, und es muss sichergestellt sein, dass der Endbenutzer oder die für die
Anpassung des Produkts verantwortliche Person die Funktion und den Verwendungszweck in vollem Umfang verstanden hat.
Für die Positionierung sind die folgenden Aspekte zu beachten:
A IN ABHÄNGIGKEIT DES PRODUKTS:
Knöchelbandagen allgemein:
Den Fuß in die Knöchelbandage einführen und die Ferse in die entsprechende hintere Aussparung setzen. Bei einer offenen
Knöchelbandage die Klettverschlüsse oder den Reißverschluss auf der vorderen oberen Seite einstellen.
Kreuzbänder: Bei Vorhandensein eines elastischen Zugbandes zur Varus- oder Valgusregulierung, ein Ende des Bandes an der
Basis des Mittelfußes befestigen und das Band innen oder außen so um den Vorderfuß herum hochführen, dass es den entgegen-
gesetzten Knöchel umfasst, und das übrige Ende erneut auf der Knöchelbandage befestigen.
Vergewissern Sie sich, dass die Bandrichtung korrekt ist, unabhängig davon, ob es sich um eine mediale oder laterale Instabilität
des Knöchels handelt.
B KNÖCHELORTHESEN MIT KNÖCHELPLATTEN:
Aufgrund der Ausführung und Gestaltung dieses Knöchelbandagentyps gibt es folgende Optionen:
⋅ Herkömmliche Knöchelbandage: die ohne Platten und ohne Zugbänder verwendete Knöchelbandage wirkt als Kompressions-
bandage.
⋅ Knöchelbandage mit Bändern: Durch Verwendung des Zugbandes zur Valgus- oder Varusregulierung erhält man eine bessere
mediale oder laterale Stabilität.
⋅ Knöchelbandage mit Bändern und Knöchelplatten: Durch Verwendung der Bänder zur Valgus- / Varusregulierung sowie der
Thermoplast-Knöchelplatten erhält man eine vollständige mediale und laterale Stabilisierung des oberen Sprunggelenks. Hin-
weis: die Platten können je nach Bedarf medial, lateral oder auf beiden Seiten eingesetzt werden.
Bitte beachten: Die Knöchelbandage enthält eine innere und äußere Knöchelplatte aus Kunststoff und es ist sehr wichtig, diese
nicht zu verwechseln, da sie sonst Scheuerwunden und Druckstellen hervorrufen können. Um diese Unterscheidung zu erleich-
tern, ist die äußere Platte mit (EXT) und die innere mit (INT) gekennzeichnet.
Einsetzen der Platten.
⋅ Äußere Knöchelplatte: Die Platte ist auf der einzusetzenden Seite (rechter oder linker Fuß) gekennzeichnet und wird auf der
Außenseite der Knöchelbandage in die zugehörige Tasche eingesteckt.
⋅ Innere Knöchelplatte: Die Platte ist auf der einzusetzenden Seite (rechter oder linker Fuß) gekennzeichnet und wird auf der
mittleren Seite der Knöchelbandage in die zugehörige Tasche eingesteckt.
C TOB-500:
Der Verband ist mit einer Flexion von 90º und leichter Eversion anzulegen (biomechanische Ruhestellung).
Den elastischen Strumpf (Knöchelbandage) so anziehen, dass der graue dunkel (Bereich höchsten Drucks) mit der Ferse überein-
stimmt und unerwünschte Gelenkbewegungen vermieden werden.
Das Zugband mit valgusregulierendem Zug auf der Außenseite des Knöchels festkletten.
Das elastische Band um den Knöchel herumführen und das andere Ende mit dem Klettverschluss der anderen Seite schließen.
Spannung des Verbandes: Es dürfen weder Druckstellen auf der Haut noch schmerzhafte Punkte oder Verfärbungen oder Tem-
peraturänderungen der Haut auftreten. In einem solchen Fall den Verband abnehmen.
p
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Vor jedem Anziehen prüfen, ob das Produkt alle Komponenten aufweist. Prüfen Sie regelmäßig den Zustand. Sollten Sie Män-
gel oder Anomalien feststellen, teilen Sie dies unverzüglich dem Fachgeschäft mit, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Das Fertigungsmaterial ist entflammbar. Setzen Sie es keinen Situationen aus, in dem es sich entzünden könnte. Sollte dies
dennoch geschehen, ziehen Sie das Produkt schnellstens aus und setzen Sie die entsprechenden Mittel ein, um das Feuer zu
löschen.
Bei geringfügigen Beschwerden durch Schweißbildung, empfehlen wir die Verwendung eines Baumwolltuchs als Zwischenla-
ge, um die Haut vor dem Kontakt mit dem Gewebe zu trennen. Sollten Beschwerden, wie Abschürfungen, Hautreizungen oder
Schwellungen auftreten, ziehen Sie das Produkt aus und suchen einen Arzt oder Orthopädie-Techniker auf. Das Produkt darf
nur auf intakter Haut angewendet werden. Kontraindikation bei offenen Narben mit Schwellung, Rötung und Wärmestaus.
l
Die mit dem Symbol
gekennzeichneten Produkte enthalten Latex aus Naturkautschuk und können allergische Reaktionen
bei Personen mit Latexsensibilität hervorrufen.
o
Die mit dem Symbol
gekennzeichneten Produkte enthalten ferromagnetische Komponenten, seien Sie daher äußerst
vorsichtig bei Magnetresonanzuntersuchungen oder Bestrahlungen in Verbindung mit diagnostischen oder therapeutischen
Verfahren.
EMPFEHLUNGEN-HINWEISE
Die Nutzung dieses Produkts ist auf die Indikationen beschränkt. Auch wenn die Orthese kein Einwegprodukt ist, wird emp-
fohlen, diese nur für einen einzelnen Patienten und nur für die in dieser Gebrauchsanweisung oder vom behandelnden Arzt
indizierten Zwecke zu verwenden.
Halten Sie bei der Entsorgung der Verpackung und des Produkts alle in ihrer Region geltenden gesetzlichen Bestimmungen
strikt ein.
AUFBEWAHRUNGS- UND WASCHANLEITUNG
Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es in seiner Originalverpackung an einem trockenen Ort bei Umgebungs-
temperatur auf. Legen Sie die Klettverschlüsse übereinander (sofern die Orthese solche hat), waschen Sie das Produkt regelmä-
ßig per Hand mit lauwarmem Wasser (max. 30 ºC) und Neutralseife. Verwenden Sie zum Trocknen des Produkts ein trockenes
Handtuch, um die meiste Feuchtigkeit zu beseitigen, und lassen Sie es bei Umgebungstemperatur vollständig trocknen. Ziehen
oder bügeln Sie das Produkt nicht und setzen Sie es keiner direkten Hitzequelle aus, wie Öfen, Trockner, direkte Sonneinstrah-
lung, etc. Verwenden Sie im Einsatz oder bei der Reinigung keine scheuernden, korrosiven Substanzen, keinen Alkohol, keine
Salben oder Lösungsmittel. Wenn die Orthese nicht gut ausgespült wird, können die Reststoffe des Waschmittels zu Hautreizun-
gen führen und das Produkt beschädigen.
t o y m U
sind. Es wird keine Garantie für Produkte gewährt, an denen aufgrund fal-
®
DEUTSCH

Werbung

loading