Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
BSS-1212
93417579
Industriesauger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DE
Industrial vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . 6
GB
Aspirateur électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FR
Электр шаңсорғышы
KZ
Пылесос электрический . . . . . . . . . . . . . 12
RU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bort BSS-1212

  • Seite 1 BSS-1212 93417579 Industriesauger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Industrial vacuum cleaner .
  • Seite 2 Lieferumfang / The complete set includes / Composition / Жабдық / Комплектация...
  • Seite 3 Montage / Assembling / Assemblée / Ассамблея / Сборка...
  • Seite 4 Deutsch INDUSTRIESAUGER Bei Einhaltung der Lagerbedingungen ist die Ge- brauchsdauer unbefristet . Lagerbedingungen BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieser Staubsauger ist nur für den Gebrauch im Haus- Das Gerät wird in trockenen, belüfteten Lagerräumen halt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt . Den bei Temperaturen von 0 °C bis +40 °C und einer relati- Staubsauger ausschließlich gemäß...
  • Seite 5 => Es besteht Verletzungsgefahr! • Stellen Sie das Gerät beim Saugen auf eine feste, • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind sichere Unterlage . entworfen, um während einer langen Zeit prob- lemlos und mit minimaler Wartung zu funktionie- • Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät immer ren .
  • Seite 6 English INDUSTRIAL VACUUM Shelf life: CLEANER Shelf life is not limited (subject to storage conditions) . Storage conditions: INTENDED USE Products are stored in dry, ventilated warehouses at This vacuum cleaner is intended for domestic use only, temperatures from 0 ° C to +40 ° C with a relative hu- not for commercial use .
  • Seite 7 . Take Unplug the power cord from the mains if a fault your unwanted machines to your local BORT GLOBAL is detected . LIMITED dealer . Here they will be disposed of in an en- •...
  • Seite 8 Français ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE Sous réserve de l’accomplissement des conditions de stockage, la durée de conservation est illimitée . Conditions de stockage INTRODUCTION Cet aspirateur est destiné exclusivement à l’emploi L’appareil doit être stockés dans des entrepôts secs domestique et non pas à l’usage industriel. et ventilés à...
  • Seite 9 • En cas de panne survenue par exemple à la suite transporter l’aspirateur . de l’usure d’une pièce, contactez votre distribu- teur BORT GLOBAL LIMITED local . • En cas de fonctionnement continu de plusieurs heures, dérouler complètement le cordon élec- ÉLIMINATION DES DÉCHETS...
  • Seite 10 Қазақ ЭЛЕКТР ШАҢСОРҒЫШЫ Дайындалған күні Тауардың қаптамасында көрсетіледі. Сақтау мерзімі ҚОЛДАНЫЛУ МАҚСАТЫ Сжынысын сақтау шектелмейді (сақтау шарттарын Бұл шаңсорғыш тұрмыстық үй-жайларды жинауға сақтаған жағдайда). арналған, ол өнеркәсіптік пайдалануға арналмаған. Сақтау шарттары Шаңсорғышты нұсқаулық бойынша ғана пайдаланады. Өнім құрғақ, желдетілетін қоймаларда 0 °C +40 °C Шаңсорғыш...
  • Seite 11 әрқашан қолды желілік кабельге емес, штепсельдік қосқышқа апарыңыз. • Құрал қосымша майлауды қажет етпейді. • Желілік кабельдің қысылмағанын және заттардың Ақаулықтар болған жағдайда BORT GLOBAL LIMITED- • үшкір жиектеріне түспегеніне көз жеткізіңіз. ке хабарласуыңызды сұраймыз. • Шаңсорғышта қандай да бір жөндеу-қызмет көрсету...
  • Seite 12 устойчивую поверхность. Срок хранения • При уборке лестницы пылесос всегда должен Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 248.
  • Seite 13 ключен от питающей сети. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Перед техническим обслуживанием от- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 248.
  • Seite 14 ZERLEGT / EXPLODED VIEW / DÉMONTÉ / БӨЛШЕКТЕЛГЕН / В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ...
  • Seite 15 No . Parts name 1 . belt 2 . handle 3 . switch 4 . top cover 5 . housing 6 . motor cover 7 . sealing ring of motor 8 . motor 9 . bottom cover 10 . safety valve 11 .
  • Seite 16 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Проверьте наличие напряжения в сети Нет напряжения в сети питания. питания. Двигатель Неисправен выключатель. не включается Обратитесь в специализированный Неисправен шнур питания. Сервисный центр для ремонта. Изношены щетки. Повышенная...
  • Seite 17 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Кепілдік шарттары Условия гарантии...
  • Seite 18 Garantieverstoßes des Elektrogerätes geschahen; • Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das kom- (Qualität der Ressourcen, starke innere oder äußere Ver- plette Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das schmutzung, Qualität des Schmiermittels);...
  • Seite 19 . • Preventive maintenance of the electric tools, for example, 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the cleaning, washing, lubrication . date of sale for all its products . Professional and commercial tools are not covered by the warranty .
  • Seite 20 Chers clients, rable, l’épuisement du lubrifiant); 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour • L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie ses marchandises à compter de la date de vente. La garantie par les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juri-...
  • Seite 21 тозуы ОРТАЛЫҚТАРДА ҒАНА ЖҮРГІЗІЛЕДІ! (ресурстық сарқылу, күшті ішкі немесе сыртқы ластану, майдың көнеруі); 1. BORT GLOBAL LIMITED сату күнінен бастап есептегенде өз • Кепілдік мерзімі кезінде жөндеу жүргізуге заңды өкілеттігі өнімдеріне 2 жылдық кепілдік ұсынады. Кәсiптiк, коммерциялық жоқ тұлғалар немесе ұйымдар тарапынан ашылған немесе...
  • Seite 22 риалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРАХ! буры, смазку и т. п.), за исключением случаев механиче- ских повреждений вышеперечисленных изделий, про- 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на изошедших вследствие гарантийной поломки электро- свою продукцию, считая от даты продажи. На инструмент инструмента;...
  • Seite 24 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь. При продаже долж- ны заполняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Исправления в гарантийном тало- не...
  • Seite 25 талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки.
  • Seite 26 .bort-global .com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online Model unter www .bort-global .com BSS-1212 Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Serial Number • Fabrikationsnummer • Условия и сроки...
  • Seite 27 Купон № 3 Coupon №3 М. П. продавца Модель: BSS-1212 Model: Серийный №: Serial №: Дата поступления в ремонт: Repair start date: Дата завершения ремонта: М. П. Repair completion date: продавца Вид ремонта: Type of repair: Роспись мастера Купон № 2 Coupon №2...
  • Seite 29 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
  • Seite 32 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Нұсқаулық өзгеруі мүмкін Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Diese Anleitung auch für:

93417579