Seite 3
1 200 W / 67 l/sec / 20 L / HEPA 1 500 W / 74 l/sec / 25 L / lter 1 500 W 74 l/sec 30 L 18 kPa / 240 W / 80 dB 6 kg / 220 V / 21 kPa / 300 W /...
DEUTSCH STAUBSAUGER FÜR DIE CHEMISCHE Geräuschpegel 80 dB UND NASSE REINIGUNG Produktgewicht 6 kg 6,3 kg 6,7 kg Spannungs- / Stromfrequenz 220 V / 50 Hz BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieser Staubsauger ist nur für den Gebrauch im Haushalt LIEFERUMFANG: und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt . Den Staub- sauger ausschließlich gemäß...
• Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo- schaltet an die Stromversorgung anschließen, kann sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare dies zu Unfällen führen . Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden . Elektro- • Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten .
ren . • Nicht am Netzanschlusskabel, sondern am Stecker zie- hen, um das Gerät vom Netz zu trennen . • Das Netzanschlusskabel nicht über scharfe Kanten zie- SERVICE hen und nicht einquetschen . Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem •...
Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müs- VACUUM CLEANER FOR DRY AND sen . WET CLEANING • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind ent- worfen, um während einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu funktionieren . Sie Ver- INTENDED USE: längern die Lebensdauer, indem Sie die Maschine re-...
Seite 9
the plug in any way . Do not use any adapter plugs with Product weight 6 kg 6,3 kg 6,7 kg earthed (grounded) power tools . Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock . Voltage / Current frequency 220 V / 50 Hz •...
do the job better and safer at the rate for which it was – damp or liquid substances designed . – highly flammable or explosive substances and gases • Do not use the power tool if the switch does not turn –...
. These solvents may damage the plastic parts . SPECIFICATIONS TECHNIQUES (FIG. 1) • Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please contact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . BSS-1220 BSS-1525 BSS-1530...
tils électriques produisent des étincelles qui peuvent Niveau de bruit 80 dB enflammer les poussières ou les fumées . Poids du produit 6 kg 6,3 kg 6,7 kg • Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil . Les distractions Tension / fréquence actuelle 220 V / 50 Hz peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil .
libre adaptés à tout moment . Cela permet un meilleur • Raccorder et mettre l’aspirateur en service unique- contrôle de l’outil dans des situations inattendues . ment selon les indications figurant sur la plaque sig- nalétique . . • S’habiller de manière adaptée . Ne pas porter de vê- tements amples ou de bijoux .
• En cas de panne survenue par exemple à la suite de ques, à l’humidité ni aux sources de chaleur . l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT GLOBAL LIMITED local . • L’aspirateur n’est pas approprié au travail de chantier .
Функция автоотключения электроинструмент (без сетевого шнура) . Функция сбора жидкости Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
или алкогольного опьянения или под воздействием Электроинструменты опасны в руках неопытных лекарств . Один момент невнимательности при Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
пылесоса (рис . 4); – легковоспламеняющихся или взрывчатых Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
окружающей среды и сдать этот прибор в приемный пункт утилизации (если таковой имеется) . Сделано в Китае . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Нет напряжения в сети питания . Проверьте наличие напряжения в сети питания . Неисправен выключатель . Двигатель Обратитесь в специализированный Сервисный центр не включается Неисправен шнур питания . для...
Seite 21
Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
Seite 22
Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u.ä.), auf Teile (Zahnräder, Wellen, Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das Lager, Stöcke, Rollen u.ä.), die dem Verschleiß...
Seite 23
Replaced • Damage to the instrument, caused by the use of low-quality ma- tools and parts become the property of the Service Centre of BORT terials GLOBAL LIMITED. •...
Seite 24
1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses poulies, tourets, tiges, boutons d’arrêt, et ainsi de suite), les marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas pièces (roues endentées, arbres, paliers, tiges, tourets et ainsi...
Seite 25
СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРАХ! материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т. п.), за исключением случаев механических 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу- вследствие...
указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять та- лон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь . При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона . Непол- ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправления...
Наименование и штамп торговой организации Terms and Conditions of the Model • Modell • Modèle • Модель extended warranty online at www.bort-global.com BSS-1220 BLACK / BSS-1525 BLACK / BSS-1530 BLACK Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Serial Number • Fabrikationsnummer • Garantie online unter Num.
Seite 29
Coupon BSS-1220 BLACK / BSS-1525 BLACK / BSS-1530 BLACK Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSS-1220 BLACK / BSS-1525 BLACK / BSS-1530 BLACK Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
Seite 31
Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
Seite 32
Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BSS-1220 BLACK BSS-1525 BLACK BSS-1530 BLACK BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...