Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Obsługa Narzędzia
  • Tool Description
  • Accessories
  • Technical Data
  • Electrical Safety
  • Tool Operation
  • Maintenance, Storage and Transport
  • Характеристики Машины
  • Технические Характеристики
  • Эксплуатация Инструмента
  • Технічні Характеристики
  • Techniniai Parametrai
  • Tehniskie Parametri
  • Tehniskā Apkope, Uzglabāšana un Transportēšana
  • Vlastnosti Nářadí
  • Technické Parametry
  • Bezpečnost Pracoviště
  • Elektrická Bezpečnost
  • Práce S NářadíM
  • Charakteristika Náradia
  • Technické Parametre
  • Műszaki Paraméterek
  • Date Tehnice
  • Utilizarea Mașinii
  • Parámetros Técnicos
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Mantenimiento, Almacenamiento y Transporte
  • Paramètres Techniques
  • Utilisation de L'outil
  • Uso Dell'utensile
  • Manutenzione, Stoccaggio E Trasporto
  • Technische Parameters
  • Bediening Van Het Toestel
  • Τεχνικεσ Παραμετροι
  • Προσωπική Ασφάλεια
  • Технически Параметри
  • Parâmetros Técnicos
  • Održavanje, Skladištenje I Transport
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
PL
POLERKA DO KAMIENIA NA MOKRO
EN
WET STONE POLISHER
NASS-STEINPOLIERER
DE
ВОЗДУШНО-МОКРЫЙ ПОЛИРОВЩИК ДЛЯ КАМНЯ
RU
ПОЛІРУВАЛЬНА МАШИНА ДЛЯ МОКРОЇ ОБРОБКИ КАМЕНЮ
UA
ŠLAPIO AKMENS POLIRAVIMO APARATAS
LT
LV
SLAPJĀS AKMENS PULĒŠANAS MAŠĪNA
CZ
LEŠTIČKA NA KÁMEN ZA MOKRA
LEŠTIČKA NA KAMEŇ ZA MOKRA
SK
VIZES KŐCSISZOLÓ
HU
SLEFUITOR UMED PIATRA
RO
ES
PULIDORA PARA PIEDRA EN MOJADO
FR
POLISSEUSE À PIERRE HUMIDE
LUCIDATRICE PER PIETRA A UMIDO
IT
NATSLIJPMACHINE VOOR STENEN
NL
ΜΗΧΆΝΗΜΑ ΥΓΡΉΣ ΣΤΊΛΒΩΣΗΣ ΠΈΤΡΑΣ
GR
BG
ПОЛИРАЩА МАШИНА ЗА КАМЪК ЗА МОКРО
PT
POLIDOR DE PEDRA MOLHADA
STROJ ZA MOKRO POLIRANJE KAMENA
HR
‫ﻣﻠﻣﻊ اﻟﺣﺟر اﻟرطب‬
AR
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
YT-82161
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YT-82161

  • Seite 3 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR 1. корпус 1. корпус 1. korpus 1. body 1. Gehäuse 2. электрический выключатель 2. електричний вимикач 2. włącznik elektryczny 2. electric power switch 2.
  • Seite 4 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR Przeczytać instrukcję Używaj gogle ochronne Używać ochrony słuchu Read the operating instruction Wear protective goggles Wear hearing protectors Bedienungsanleitung durchgelesen Schutzbrille verwenden Tragen Sie Gehörschutz Прочитать...
  • Seite 5 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt powinien być...
  • Seite 18: Gerätebeschreibung

    Der Lieferant haftet nicht für Schäden infolge der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und der Bestimmungen der Be- dienungsanleitung. ZUBEHÖR Die Poliermaschine wird mit der folgenden Ausrüstung geliefert: - Polierscheibe - Polierteller - Scheibenschutzabdeckung TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Artikel-Nr. YT-82161 Netzspannung [V~] 220-240 Netzfrequenz [Hz] 50 / 60 Nennleistung 1300 Nenndrehzahl [min 1300 - 4200...
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE Warnung! Alle mit diesem Elektrowerkzeug / dieser Maschine mitgelieferten Sicherheitshinweise, Abbildungen und Spezi- fi kationen gründlich lesen. Bei Nichtbeachten ist elektrischer Schlag, Brand oder ernsthafte Verletzungen nicht auszuschließen. Alle Warnungen sowie Anleitungen für mögliche Bezugnahme aufbewahren. Der in den Warnungen verwendete Begriff...
  • Seite 20: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Schleifmaschinen Und Scheibenpolierer

    Elektrowerkzeug / Maschine nicht überlasten, wenn die Ein- und Ausschaltung mit dem Steuerschalter nicht möglich ist. Kann keine Kontrolle über das Elektrowerkzeug / die Maschine mit dem Steuerschalter gewährleistet werden, stellt es eine Gefahr dar und das Gerät ist dann reparieren lassen. Stecker des Stromkabels ziehen und/oder (abbaubaren) Akku demontieren, bevor eine Einstellung, der Zubehörwechsel oder die Lagerung des Elektrowerkzeuges / der Maschine durchgeführt wird.
  • Seite 21 Gerät mit rotierenden Komponenten niemals zur Seite legen und vor dem Ablegen immer auf ihren Stillstand warten. Rotierende Komponenten können den Untergrund erfassen und das Werkzeug außer Kontrolle bringen. Werkzeug beim Transport nicht starten. Durch eine zufällige Berührung der rotierenden Elemente kann es zum Mitnehmen und Einziehen der Kleidungsstücke und dem Kontakt des Werkzeugs mit dem Körper des Bedieners kommen.
  • Seite 22 Montage der Polierscheibe (III) Trennen Sie das Gerät von der Versorgungsspannung, indem Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose ziehen. Schrauben Sie die Polierscheibe auf die Spindel. Drücken Sie die Spindelarretierung ein und ziehen Sie die Polierscheibe fest. Lassen Sie den Druck auf die Spindelarretierungstaste los. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose, schalten Sie die Poliermaschine ein und beobachten Sie ihren Betrieb ca.
  • Seite 23: Verwendung Der Poliermaschine

    dem Drehknopf ist, desto höher ist die Geschwindigkeit. Entfernen der Polierscheibe Schalten Sie die Poliermaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Drücken Sie die Spindelarretierung ein und schrauben Sie die Polierscheibe von der Spindel ab. VERWENDUNG DER POLIERMASCHINE Ziehen Sie den Stecker des Werkzeugkabels aus der Steckdose! Überprüfen Sie vor der Arbeit mit dem Gerät, dass der Gehäusekörper und das Anschlusskabel mit Stecker nicht beschädigt sind.
  • Seite 120 ‫ﺧﺻﺎﺋص اﻷداة‬ ‫أداة اﻟﺗﻠﻣﯾﻊ اﻟرطب ھﻲ ﻋﺑﺎرة ﻋن أداة ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﺗﻠﻣﯾﻊ اﻟﻣواد ﻣﺛل اﻟﺑﻼط اﻟﺣﺟري واﻟﺟراﻧﯾت واﻟرﺧﺎم وأﻧواع أﺧرى ﻣن اﻟﺣﺟر اﻟطﺑﯾﻌﻲ ﺑﺎﺳﺗﺧدام أﻗراص ﺗﻠﻣﯾﻊ ﻣﺑﻠﻠﺔ، ﯾﺗم‬ ‫اﺧﺗﯾﺎرھﺎ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻣﺎدة اﻟﺗﻲ ﺗﺗم ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮭﺎ. ﺗﺗﯾﺢ ﻟك إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻟﺗﻠﻣﯾﻊ اﻟرطب ﺗﻘﻠﯾل اﻟﻐﺑﺎر ﻓﻲ ﻣﻛﺎن اﻟﻌﻣل وإطﺎﻟﺔ ﻋﻣر أﻗراص اﻟﺗﻠﻣﯾﻊ. ﻻ ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام اﻷداة ﺗﺣت أي ظرف ﻣن اﻟظروف‬ ‫ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ...
  • Seite 121 ‫أﺑﻌد اﻷطﻔﺎل واﻟﻣﺎرة ﻋن ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻌﻣل..ةرطﯾﺳﻟا نادﻘﻓ ﻰﻟإ زﯾﻛرﺗﻟا نادﻘﻓ يدؤﯾ نأ نﻛﻣﯾ‬ ‫اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫ﯾﺟب أن ﯾﺗطﺎﺑﻖ ﻗﺎﺑس ﺳﻠك اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﻊ اﻟﻣﻧﻔذ. ﻻ ﺗﻘم ﺑﺗﻌدﯾل اﻟﻘﺎﺑس ﺑﺄي ﺷﻛل ﻣن اﻷﺷﻛﺎل. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﻣﺣوﻻت اﻟﻘﺎﺑس ﻣﻊ أدوات ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻣؤرﺿﺔ.مﺗﯾ يذﻟا لدﻌﻣﻟا رﯾﻏ سﺑﺎﻘﻟا لﻠﻘﯾ‬ ‫.ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ...
  • Seite 122 ‫ﺗﺷﻐﯾل اﻷداة‬ ‫اﻟﺗﺣﺿﯾر ﻟﻠﻌﻣل‬ .‫ﺗﻧﺑﯾﮫ! ﻗﺑل اﻟﺑدء ﻓﻲ أي ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺗﺟﻣﯾﻊ أو ﺗﻔﻛﯾك أو ﺿﺑط، ﺗﺄﻛد ﻣن إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻷداة وﻓﺻل ﻗﺎﺑس ﺳﻠك اﻟطﺎﻗﺔ ﻋن ﻣﻘﺑس اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ .‫ﻗم ﺑﻔك ﺗﻐﻠﯾف اﻷداة وإزاﻟﺔ ﺟﻣﯾﻊ ﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻐﻠﯾف. ﯾوﺻﻰ ﺑﺎﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﺎﻟﻌﺑوة، واﻟﺗﻲ ﻗد ﺗﻛون ﻣﻔﯾدة ﻟﺗﺧزﯾن اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻻﺣﻘﺎ‬ (II) ‫ﺗرﻛﯾب...
  • Seite 123 ‫اﺳﺗﺧدام أداة اﻟﺗﻠﻣﯾﻊ‬ !‫اﻓﺻل ﺳﻠك اﻷداة ﻣن ﻣﻘﺑس اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ !‫ﻗﺑل ﺑدء اﻟﻌﻣل ﺑﺎﻷداة، ﺗﺣﻘﻖ ﻣﻣﺎ إذا ﻛﺎن ھﯾﻛل اﻟﺟﮭﺎز وﻛﺎﺑل اﻟﺗوﺻﯾل ﺑﺎﻟﻣﻘﺑس ﻏﯾر ﺗﺎﻟﻔﯾن. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ظﮭور أي ﺿرر، ﻻ ﺗﻘم ﺑﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ .‫ﺗﺣﻘﻖ ﻣﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﻗرص أو ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺗﻠﻣﯾﻊ ﺗﺎﻟﻔﺔ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ظﮭور أي ﺗﺷﻘﻘﺎت أو ﺧدوش أو أﺿرار أﺧرى، اﺳﺗﺑدل اﻟﻘرص و / أو اﻟﻌﺟﻠﺔ ﺑﺂﺧر ﺟدﯾد ﺧﺎ ل ٍ ﻣن ھذه اﻟﻌﯾوب‬ !‫ﯾﺣظر...
  • Seite 125 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Inhaltsverzeichnis