Herunterladen Diese Seite drucken

HIKMICRO B-Serie Schnellstartanleitung Seite 54

Explosionsgeschützte tragbare wärmebildkamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
очень низких или высоких температур. Это
нормальная операция, обеспечивающая
оптимальную эффективность камеры.
Услуги калибровки
● Рекомендуется ежегодно предоставлять
устройство для калибровки. Информацию о
пунктах технического обслуживания можно
получить у местного дилера. Дополнительная
информация об услугах калибровки приведена
на веб-странице
https://www.hikmicrotech.com/en/support/calibra
tion-service.html.
Требования к рабочей среде
● Убедитесь, что рабочая среда удовлетворяет
требованиям надлежащей работы устройства.
Рабочая температура должна быть в пределах от
-20 °C до 40 °C, а влажность не должна
превышать 95 %.
● Размещайте устройство в сухой и хорошо
проветриваемой среде.
● ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в
условиях воздействия сильного
электромагнитного излучения или в пыльной
среде.
● Не направляйте объектив устройства на солнце
или другие яркие источники света.
● При использовании любого лазерного
оборудования убедитесь, что в объектив
устройства не попадает лазерный луч, иначе он
может выгореть.
Техническая поддержка
https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html
помогает пользователям максимально эффективно
использовать изделия HIKMICRO. На этом портале
можно обратиться в службу технической
поддержки и получить доступ к программному
обеспечению, документации, договорам на
сервисное обслуживание и т. д.
Кнопка подачи экстренного сигнала тревоги
Если устройство испускает дым, неприятный запах
или шум, незамедлительно отключите
электропитание, извлеките шнур питания и
обратитесь в сервисный центр.
Адрес производителя
Комната 313, помещение «B», корпус 2, 399
Danfeng Road, район Xixing, округ Binjiang,
Hangzhou, Zhejiang 310052, Китай
Компания Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
УВЕДОМЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ: В различных
странах
и
регионах,
Великобританию
и/или
подписавшие
Вассенарские
тепловизионные
распространяться правила экспортного контроля.
При
необходимости
странами,
экспорта
тепловизионных устройств обратитесь к юристу,
специалисту
нормативно-правового соответствия или местным
включая
США,
другие
страны,
соглашения,
устройства
могут
транспортировки
между
или
реэкспорта
по
соблюдению
органам власти для получения информации о
разрешении на экспорт.
1. Kısa Açıklama
Plastik gövdeye sahip patlamaya dayanıklı el tipi
termal kamera, esas olarak metan gazı dışındaki
patlayıcı gaza sahip ortamlarda kullanılır.
2. Görünüm (Sayfa 1)
Cihazın görünümü farklı modellere göre değişiklik
gösterebilir. Lütfen gerçek ürünü referans alın.
Düğmeler ve Arabirimler
No.
Açıklama
1
Ekran
Şarj
2
Göstergesi
3
Güç Tuşu
4
Geri Tuşu
5
Sesli Sinyal
Gezinme
6
Tuşu
7
Optik Lens
8
Termal Lens
9
LED Işık
Lens
10
Koruyucu
Anahtarı
11
Tetik
Tripod
12
Montajı
Bilek Askısı
13
Bağlantı
Noktası
ЕС,
Tip-C
14
Arayüz
на
3. Şarj Cihazı
Cihaz başladıktan sonra OSD (ekran üzeri gösterim) pil
durumunu gösterir. Pil azaldığında, cihazı şarj edin ve
düzgün çalıştığından emin olun.
52
Türkçe
Fonksiyon
Canlı görüntülemeyi
görüntüler.
Sabit kırmızı: Normal şekilde
şarj oluyor.
Sürekli yeşil: Tamamen dolu.
Basma: Menüyü
görüntüleyin veya işlemi
onaylayın.
Basılı tutma: Gücü
açar/kapatır.
Menüden çıkın veya önceki
menüye dönün.
Sesli alarm çıkışı.
Parametreleri seçmek için
basın.
Optik görüntüyü gösterir.
Termal görüntüyü gösterir.
Karanlık ortamda ortam
parlaklığını artırır.
Lens koruyucuyu takın veya
çıkarın.
Canlı görüntü arayüzünde,
anlık görüntüleri yakalamak
için tetiği basın.
Menü modunda, canlı
görüntülemeye geçmek için
tetiğe basın.
Tripod'u kurun.
Bilek askısını takın.
Cihazı şarj edin veya USB
Type-A - Type-C kabloyla
dosyaları dışa aktarın.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bx20