Herunterladen Diese Seite drucken

STUDER REVOX B790 Bedienungsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B790:

Werbung

ner eaneeony—esttenanrnar ener neraer ner acer rertenmerpatrre=ns wm ssmoaannnsneusnpaang snamnnsranieyenenrenreumerrtreeinertr tp stents aren
ee
A
A
A
Neer
ere Seneetnetnenetnttatnttenenteert Re
ora
A
RE
ntti
a nN
RN
l.
inbetriebnahme
si
lise en service
nO
1.1.
Aufstellung des Plattenspielers
Den Plattenspieler nicht direkt auf ein elektroni-
sches Gerat stellen. Das Streufeld des Netztrans-
formators
eines
solchen
Gerates
kann
Zu
Brummeinstreuungen auf das empfindliche Ton-
abnehmersystem fuhren.
Zudem
ist die Warmeentwicklung
sol-
cher Gerate ungunstig fur den Plattenspieler.
1.1.
Installation of the turntable
Do not place the turntable directly on top of
other
electronic
equipment.
The
stray field
from the mains transformer of such equipment
may
cause
hum
induction
into the sensitive
pick-up cartridge.
Furthermore,
the heat
radiating
from
such equipment has adverse effects on the turn-
table.
1.1.
Disposition de la table de lecture
La table de lecture ne doit pas étre posée di-
rectement sur un autre appareil électrique.
En
effet,
les transformateurs
d'alimentation
sont
généralement
générateurs
de champs
magné-
tiques qui induisent des ronronnements dans le
ohonocapteur.
D'autre part, la chaleur dissipée par un
appareil situé sous la table de lecture lui est dé-
favorable.
1.2.
Plattenspieler anschliessen
Das Netzkabel
(12) mit der Netzsteck-
dose verbinden.
Die Erdlitze
(3) mit der Erdklemme
des Verstarkers verbinden.
Die
Tonfrequenzanschlusse
(14) mit
dem Phono-Eingang des Verstarkers verbinden.
1.2.
Connecting the turntable
~
Connect
the
power
cord
(12) to a
nearby AC wall outlet.
Connect
the ground wire
(13) to the
ground terminal on the amplifier.
Connect the audio cables
to the
phono
input of the amplifier.
Make sure the
phono
plugs are pushed
home fully. Channel
assignment:
White
= left channel
red
= right channel
1.2.
Raccordement de la table de lecture
Branchez le cable secteur (12) a la prise
secteur.
Reliez le fil de terre
(13) a la borne de
terre (chassis) de l''amplificateur.
Branchez
le
cable
de _ raccordement
audio
a l'entrée phono de l'amplificateur.
Enfoncez complétement les fiches cinch. Ordre
des canaux:
Cinch-Stecker
ganz
einstecken.
Kanalzuord-
nung:
weiss
= linker Kanal
rot
= rechter Kanal
2
bedienung
Die Bedienungstasten des B790 sind mit einer
Steuerlogik elektronisch gegen Fehlbedienungen
verriegelt.
Die Reihenfolge der Bedienungsvor-
gange ist deshalb nicht kritisch.
In Ruhestellung
ist die Tonarmfuhrung
(10) nach vorne gerichtet, dabei sind die Be-
dienungselemente
(6), (7) und
fur die
Tonarmbewegung wirkungslos.
2. °
Operation
The operating controls (push button switches)
of the B790 are electronically interlocked via an
internal logic circuit. Therefore, the sequence in
which they are being operated is absolutely un-
critical.
In the rest position, the tone arm sup-
port
points towards
the front.
In this
position, the operating controls (6),
and
for cartridge movements are ineffective.
blanc
= canal gauche
rouge
=canal droit.
La
Utilisation
Les touches de commande de la B790 sont pro-
tégées contre toute fausse manipulation par un
verrouillage électronique de la logique de com-
mande.
L'ordre de manipulation des comman-
des n'est donc pas critique.
En position de repos du guide du bras de
lecture
(10), les touches de commande
;
et
restent inactives.

Werbung

loading