Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installation Guide
Change-over valves
DSV 1 & DSV 2
1
3
4
5a
© Danfoss A/S (MWA), 2015-02
2
6
5b
DKRCI.PI.IE0.A4.52 / 520H1538
7
Nm
DSV 1 / DSV 2
44
LB-fod
LB-feet
LB-ft
Pieds-
livres
32
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss DSV 1

  • Seite 1 Installation Guide Change-over valves DSV 1 & DSV 2 LB-fod LB-feet LB-ft Pieds- livres DSV 1 / DSV 2 © Danfoss A/S (MWA), 2015-02 DKRCI.PI.IE0.A4.52 / 520H1538...
  • Seite 2 LB-fod LB-feet LB-ft Pieds- livres DSV 1 / DSV 2 DKRCI.PI.IE0.A4.52 / 520H1538 © Danfoss A/S (MWA), 2015-02...
  • Seite 3: Vedligeholdelse

    ( g. 2). Flow i modsat ikke. Ventilen kan identi ceres nøjagtigt retning er også acceptabelt ved hjælp af identi kationsringen oven på Kontakt venligst Danfoss i tilfælde af tvivl. ( g. 2), men reducerer K - / C -værdien let.
  • Seite 4 When the spindle is turned anticlockwise prevented against corrosion with a suitable the inlet socket C is connected to outlet A. protective coating after installation and In cases of doubt, please contact Danfoss. assembly. Welding If welding ttings are applied, these...
  • Seite 5: Wartung

    Gewinden des Gehäuses und des Ventil- von einem unter Druck stehenden Ventil empfohlen. Für weitere Informationen deckels sind zu vermeiden. entfernt werden: wenden Sie sich bitte an Danfoss. Vom Ausbau des Ventildeckels kann Rücksitzdichtung (Abb. 6) Temperaturbereich abgesehen werden, wenn: Zur Aktivierung der Rücksitzdichtung...
  • Seite 6 Utiliser uniquement des composants en faisant correspondre l’orientation le tableau ( g. 5b). Danfoss d’origine, en particulier pour indiquée sur le côté du corps de la vanne tout remplacement du presse-étoupe ou avec le sens d’écoulement vers le cône Couleurs et identi cation des joints toriques et d’étanchéité.
  • Seite 7 © Danfoss A/S (MWA), 2015-02 DKRCI.PI.IE0.A4.52 / 520H1538...
  • Seite 8 DKRCI.PI.IE0.A4.52 / 520H1538 © Danfoss A/S (MWA), 2015-02...

Diese Anleitung auch für:

Dsv 2