Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Ultrasonic Humidifier Clean Air Optima
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Uživatelská příručka
Naudotojo vadovas
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Find more languages on:
www.cleanairoptima.com/
info/manuals
Руководство пользователя
Прирачник за користење
Read these instructions carefully before you start using the Ultrasonic Humidifier and keep the manual for later usage.
Manual
®
CA-605B Smart
© Copyright: Clean Air Optima
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clean Air Optima CA-605B Smart

  • Seite 1 Manual ® Ultrasonic Humidifier Clean Air Optima CA-605B Smart User manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manual del usuario Instrukcja obsługi Manual de utilizare Uživatelská příručka Naudotojo vadovas Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Find more languages on: www.cleanairoptima.com/ info/manuals Руководство пользователя Прирачник за користење...
  • Seite 18 CA-605B Smart / Hauptgerät CA-605B Smart / LED-Monitor...
  • Seite 19 Deutsch ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Luftbefeuchter Clean Air Optima CA-605B Smart entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viele Jahre gesunde Raumluft mit diesem effizienten und effektiven Produkt. Diese Anleitung beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen, die im Betrieb zu beachten sind.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Dieses Gerät darf nur in Übereinstimmung mit diesen Sicherheitshinweisen verwendet werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Verletzungsrisiko für Personen (z.B. durch Stromschläge oder Feuer) zu minimieren. 1. Nur für Innenräume geeignet. Nicht im Freien verwenden oder lagern. 2.
  • Seite 21 Fläche, ca. 60 cm über dem Fußboden und mindestens 20 cm von der Wand entfernt. Der CA-605B Smart ist für den Betrieb bei Temperaturen von 5 bis 40 ºC und einer relativen Luftfeuchtigkeit unter 75 % ausgelegt. Nehmen Sie zunächst die obere Abdeckung des Geräts ab. Fassen Sie den Wassertank am Griff und nehmen Sie ihn heraus.
  • Seite 22: Feuchtigkeit-Taste

    Ein/Aus-Taste: Die Power-Taste drücken, um den Befeuchter zu aktivieren. Das Gerät arbeitet nun im manuel- len Modus. Es gibt konstant kühlenden Nebel ab, wobei die Intensität des Nebels automatisch auf mittel eingestellt ist. Taste „Manuell“: Die Manuell-Taste ändert die Nebelstufe (niedrig, mittel, hoch). Für die Nebelabgabe stehen 3 Stufen zur Auswahl.
  • Seite 23: Schlafmodus

    Schlafmodus: Wenn der Schlafmodus aktiviert ist, schaltet sich die Anzeige aus. Nur die Schlafmo- dus-Leuchte leuchtet. Der Nebelausstoß des Befeuchters wird auf „niedriger Stufe” betrieben. Drücken Sie die Taste zweimal, um den Schlafmodus zu aktivieren, und drücken Sie die Taste zweimal, um ihn zu deaktivieren.
  • Seite 24: Betrieb Mit Clean Air Optima® App

    Suche“. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät mit Ihrem Netzwerk zu verbinden. 6. Fügen Sie das Clean Air Optima®-Gerät zur App hinzu und folgen Sie den Anweisungen in der App. 7. Wenn das Gerät verbunden ist, leuchtet die WiFi-Anzeige dauerhaft.
  • Seite 25: Geräte Mit Mehreren Telefonen Verbinden

    4. Wählen Sie „Add sharing“. 5. Wählen Sie die Freigabemethode, z. B. per E-Mail, Whatsapp, SMS usw., und fahren Sie fort. 6. Das Gerät wird in der Clean Air Optima® App automatisch mit dem anderen Konto angezeigt. Gemeinsames Gerät mit vollem Zugriff: Sie können eine Person oder mehrere Personen zu Ihrer Hausverwaltung hinzufügen.
  • Seite 26: Vorbereitung Des Clean Air Optima

    Ersetzen des Clean Air Optima Wasserfilter W-02 Der Clean Air Optima CA-605B Smart ist mit einem Mechanismus zur Überwachung der Filter- lebensdauer ausgestattet, der signalisiert, dass die Wasserfilter nach 400 Betriebsstunden ausgetauscht werden müs. Um anzuzeigen, dass die Wasserfilter W-02 ausgetauscht werden müs, blinkt eine Kontrollleuchte...
  • Seite 27 Aromatherapie! Ein Dufterlebnis auf höchstem Niveau! Hochwertige ätherische Öle mit vielen verschiedenen Düften finden Sie in unserem Sortiment. Sie passen perfekt zum Ultraschall-Luftbefeuchter CA-605B Smart und wurden speziell für den Einsatz mit diesem Ultraschall-Luftbefeuchter entwickelt: Die Ätherischen Öle können Sie bestellen in unserem Online-Shop unter www.cleanairoptima.com...
  • Seite 28: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Sie können selbst dazu beitragen, dass Ihr Clean Air Optima® CA-605B Smart Luftbefeuchter jahrelang einwandfrei funktioniert: Beachten Sie dazu einige einfache Wartungshinweise. Wenn Sie hartes Wasser haben, das zudem hohe Konzentrationen an Kalzium und anderen Mineralst- offen aufweist, kann sich im Laufe der Zeit ein weißer Niederschlag (Kalk) auf verschiedenen Flächen im Raum ablagern.
  • Seite 29 Außenseite des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Transduktor 1.  Geben Sie zwei Kappen Clean Air Optima® Reiniger & Entkalker in das Wasserbecken (eine auf die Oberfläche des Transduktors und eine in das Wasserbecken) und lassen Sie ihn zwei bis fünf Minuten einwirken.
  • Seite 30 Störungssuche Im Folgenden finden Sie eine Anleitung zur Störungssuche. Sie hilft Ihnen, Probleme zu lösen, die ® bei Verwendung des Clean Air Optima Ultraschall-Luftbefeuchter CA-605B Smart auftreten können. Problem Mögliche Ursache Lösung Netzstecker nicht eingesteckt. Netzstecker des Geräts einstecken. Taste ON / OFF nicht betätigt.
  • Seite 31: Technische Daten

    Befeuchter weißen Staub produzieren. Dies ist keine Fehlfunktion. Die Lösung ist, den Wasserfilter W-02 häufiger auszutauschen oder weicheres Wasser (z.B. destilliertes Wasser) zu verwenden. Wir können auch Clean Air Optima Luftreiniger empfehlen. Weitere Informationen finden Sie in unserem Online-Shop www.cleanairoptima.com.
  • Seite 32 Umstände bei, unter denen diese Probleme aufgetreten sind. ® Der Clean Air Optima Ultraschall-Luftbefeuchter CA-605B Smart durchläuft vor Verlassen des Werks strenge Prüfverfahren. Wenn das Produkt innerhalb von 2 Jahren ab Kaufdatum nicht den Spezifikationen entspricht, hat der Käufer aufgrund von Fertigungsmängeln das Recht auf kostenlose Reparatur oder Ersatz von Teilen gegen Vorlage dieser Garantie (vorausgesetzt, dass die Fehlfunktion oder Beschädigung des Geräts und/oder der Teile...
  • Seite 33 Clean Air Optima auf: www.youtube.com Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Niederlände | Telefon: +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Deutschland Telefon: +49 (0) 5921 879-121 E-Mail: info@cleanairoptima.com...
  • Seite 49 Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Nederland | Telefoon: +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Duitsland GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Telefoon Duitsland: +49 (0) 5921 879-121 E-mail: info@cleanairoptima.com...
  • Seite 113 Clean Air Optima ® www.youtube.com Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7/9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Țările de Jos | Telefon: +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Germania Telefon: +49 (0) 5921 879-121 E-mail: info@cleanairoptima.com...

Inhaltsverzeichnis